36
en un punto limpio para que se recicle como equipo
eléctrico y electrónico en los países de la UE y otros
países de Europa que utilizan sistemas de recogida
específicos para equipos eléctricos y electrónicos
desechados. Al desechar el dispositivo del modo
correcto, ayuda a evitar posibles peligros para el
medio ambiente y la salud pública que, de otro
modo, podrían producirse como consecuencia de un
tratamiento inadecuado de los equipos desechados.
El reciclaje de los materiales ayuda a conservar los
recursos naturales.
INSTRUÇÕES GERAIS
DE SEGURANÇA PARA
FERRAMENTAS ELÉCTRICAS
AVISO!!
Leia todas as instru-
ções e avisos de segurança.
Qualquer falha em seguir
todas as instruções listadas
abaixo pode resultar em cho-
que eléctrico, incêndio e/ou lesões
graves.
Guarde todos os avisos e ins-
truções para referência futura.
O termo “ferramenta eléctrica”
refere-se a uma ferramenta com
funcionamento eléctrico (com fi o)
ou com funcionamento por bateria
(sem fi os).
1) SEGURANÇA NA ÁREA DE
TRABALHO
a) Mantenha a área de trabalho
limpa e bem iluminada. As áreas
com confusão ou escuras são
mais propícias a acidentes.
b) Não trabalhe com ferramentas
eléctricas em atmosferas explo-
sivas, como pó, gases ou líqui-
dos infl amáveis. As ferramentas
eléctricas criam faíscas que
podem infl amar pó e fumos.
c) Mantenha os curiosos, crianças
e visitantes afastados quando
estiver a trabalhar com ferra-
mentas eléctricas. As distrac-
ções podem levar a perda de
controlo da ferramenta.
2) SEGURANÇA ELÉCTRICA
a) Não exponha as ferramentas
eléctricas à chuva ou a condi-
ções de humidade excessiva. A
entrada de água numa ferramen-
ta eléctrica aumentará o risco de
choque eléctrico.
3) SEGURANÇA PESSOAL
a) Mantenha-se alerta, atente ao
que está a fazer e utilize bom
senso quando trabalhar com
uma ferramenta eléctrica. Não
utilize uma ferramenta eléctrica
quando estiver cansado ou sob
o efeito de drogas, álcool ou
medicamentos. Um momento de
desatenção durante a utilização
de ferramentas eléctricas pode
resultar em lesões graves.
b) Utilize equipamento de protec-
ção individual. Utilize sempre
protecções nos olhos. O equi-
pamento de protecção como
máscaras contra o pó, sapatos
de segurança que não escorre-
guem, capacete ou protecção
auditiva utilizado correctamente
reduzirá considerávelmente
as extensão e gravidade das
lesões.
c) Evite os arranques não inten-
cionais. Certifi que-se de que o
interruptor está na posição de
desligado antes de ligar a ferra-
menta à fonte de alimentação,
agarrá-la ou transportá-la. Trans-
BGX500
Tradução das instruções originais
Summary of Contents for BGX500
Page 2: ...2...
Page 66: ...66 1 a 2 a 3 a BGX500...
Page 67: ...67 f 4 a...
Page 68: ...68 f g 5 a b c d e f g 6 a b Bosch 1 5 A 4 c d e...
Page 69: ...69 f 7 a b 1 8 2 12mm Rapid 3 4 5 190 C 6 7...
Page 107: ...107 off e f 4 c d...
Page 108: ...108 e f g 5 a b c d e f g 6 a b Bosch 1 5 Ah 4 c d...
Page 109: ...109 e f 7 b 1 8 2 12mm Rapid 3 4 5 190 C 6 7...
Page 128: ...128 e f 4...
Page 129: ...f g 5 a c 6 a b Bosch...
Page 130: ...130 1 5 Ah 4 d e f 7 1 8 2 Rapid 12mm 3 4...
Page 133: ...133 1 2 RAPID 2012 19 EU...
Page 134: ...134...
Page 135: ...135...