60
valmistajan, huoltoliikkeen tai pätevän ammattilaisen
toimesta uuteen vaaran välttämiseksi.
TAKUU
Takuu ja takuun piiriin kuuluvat korjaukset
Takuuaika: Tällä tuotteella on kahden vuoden takuu
ostopäivästä lukien. (Alkuperäinen ostokuitti on
säilytettävä.)
Takuuehdot: Jotta takuu on voimassa, kaikkia tässä
asiakirjassa mainittuja ohjeita tulee noudattaa täydel-
lisesti.
Takuukorjaukset: Ainoastaan Rapidin huollolla on lupa
suorittaa tämän työkalun takuukorjauksia.
Työkalun lähettäminen takuukorjaukseen:
1 Lähetä tuote alkuperäispakkauksessaan myymä-
lään, josta ostit tuotteen.
2 Liitä lähetettävän tuotteen mukaan alkuperäinen
päiväyksellä varustettu ostokuitti.
Minkä tahansa edellä esitetyn ohjeen noudattamatta
jättäminen johtaa RAPIDin valmistajatakuun raukeam-
iseen.
AKUN HÄVITTÄMINEN
Tyhjät paristot on poistettava laitteesta ja hävitettävä
turvallisesti.
Akkuja ei saa hävittää talousjätteen seassa, sillä niihin
sovelletaan ongelmajätettä koskevia säädöksiä niiden
mahdollisesti sisältämien myrkyllisten raskasmetallien
vuoksi.
Tästä syystä käytetyt akut on vietävä paikalliseen
keräyspisteeseen.
2012/19/EU
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät
materiaaleja ja aineita, joilla voi olla haitallisia
vaikutuksia ihmisten terveyteen ja ympäristöön. Tämä
symboli laitteessa, lisävarusteissa tai pakkauksessa
ilmaisee, että laitetta ei saa hävittää lajittelematto-
man kotitalousjätteen mukana, vaan se täytyy kerätä
erikseen! Hävitä laite sähköja elektroniikkaromun
kierrätykseen tarkoitetun keräilypisteen kautta
EU-maissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on
erilliset keräilyjärjestelmät sähkö- ja elektroniikka-
romulle. Hävittämällä laitteen oikein autat välttämään
mahdollisia ympäristöja terveyshaittoja, joita käytöstä
poistettujen laitteiden virheellinen hävittäminen voi
muutoin aiheuttaa. Materiaalien kierrättäminen edes-
auttaa luonnonvarojen säilymistä.
OGÓLNE OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS
PRACY Z URZĄDZENIAMI
ELEKTRYCZNYMI
OSTRZEŻENIE!!
Należy
przeczytać wszystkie ostrze-
żenia oraz instrukcje.
Niedostosowanie się do
poniższych instrukcji może
doprowadzić do porażenia prądem
elektrycznym, pożaru i / lub poważ-
nych obrażeń.
Wszystkie ostrzeżenia oraz instruk-
cje należy zachować na przyszłość.
Pojęcie ””narzędzie mechaniczne””
dotyczy narzędzi elektrycznych
zasilanych za pomocą kabla lub
akumulatora.
1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA
PRACY
a) Miejsce pracy należy utrzymy-
wać w czystości oraz należy
zapewnić odpowiednie oświe-
tlenie. Zagracone oraz ciemne
stanowiska robocze stanowią
zagrożenie.
b) Narzędzi elektrycznych nie na-
leży używać w otoczeniu zago-
żenia wybuchowego, w pobliżu
palnych płynów, gazów lub pyłu.
Narzędzia elektryczne generują
iskry, które mogą doprowadzić
do zapalenia pyłu lub oparów.
c) Podczas pracy z narzędziami
elektrycznymi, osoby postronne,
dzieci oraz odwiedzający powin-
ni znajdować się w bezpiecznej
odległości. Rozkojarzenie może
doprowadzić do utraty kontroli.
2) BEZPIECZEŃSTWO
ELEKTRYCZNE
a) Narzędzi elektrycznych nie nale-
ży narażać na deszcz lub wilgoć.
Woda, która przedostanie się do
BGX500
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
Summary of Contents for BGX500
Page 2: ...2...
Page 66: ...66 1 a 2 a 3 a BGX500...
Page 67: ...67 f 4 a...
Page 68: ...68 f g 5 a b c d e f g 6 a b Bosch 1 5 A 4 c d e...
Page 69: ...69 f 7 a b 1 8 2 12mm Rapid 3 4 5 190 C 6 7...
Page 107: ...107 off e f 4 c d...
Page 108: ...108 e f g 5 a b c d e f g 6 a b Bosch 1 5 Ah 4 c d...
Page 109: ...109 e f 7 b 1 8 2 12mm Rapid 3 4 5 190 C 6 7...
Page 128: ...128 e f 4...
Page 129: ...f g 5 a c 6 a b Bosch...
Page 130: ...130 1 5 Ah 4 d e f 7 1 8 2 Rapid 12mm 3 4...
Page 133: ...133 1 2 RAPID 2012 19 EU...
Page 134: ...134...
Page 135: ...135...