background image

Page 

17

 of 

18

 

CP0523 

 

 

 

 

R&G Racing 

Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ 

Tel: +44 (0)1420 89007  Fax: +44 (0)1420 87301  

www.rg-racing.com

  Email: 

[email protected]

 

MONTAGEANLEITUNG 

 

Bevor Sie  Die Schrauben für den Motor entfernen, stellen Sie sicher, dass das  Motorrad 

aufrecht steht und der Motor von unten mit einem geeigneten Ständer/Heber unterhalb der 

Ölwanne  gestützt  wird.  Dies  verhindert, dass der Motor  sich  bei  der  Entfernung von 

Motorschrauben bewegt. WÄHREND DER INSTALLATION DÜRFEN DIE SCHRAUBEN FÜR DEN 

MOTOR NUR EINZELN UND NIE GLEICHZEITIG ENTFERNT WERDEN. 

 

VORBEREITUNG: 

 

Einen  geeigneten Ständer/Heber mittig unter den  Motor  stellen  mit einem kleinen Stück  Holz 

zwischen dem Heber und dem Motor.  

 

An der linken Seite des Motorrades beginnend, entfernen Sie die Montageschraube für den Motor, 

die in Abbildung 1 mit einem Pfeil gekennzeichnet ist. 

(ACHTUNG:

 

DIE MOTORSCHRAUBEN 

DÜRFEN NICHT GLEICHZEITIG ENTFERNT WERDEN

). 

 

Ein kleines bisschen Druck an der Unterseite des Motors anwenden, um den Motor während der 

Montage zu stützen. 

 

Die Sturzpads zusammenbauen, bevor Sie die Motorschrauben entfernen, sodass der 

Motor nur für eine kurze Zeit nicht vollständig gestützt ist. 

 

 

Gemäß den Zeichnungen in den 

Abbildungen 1 & 4

, eine Unterlegscheibe

 

(

ARTIKEL 8

) gefolgt 

von einer Zahnscheibe (

ARTIKEL 9)

 an den Schrauben (

ARTIKEL 6 & 7

) anbringen.

 

 

Die  120mm  Schraube  (

ARTIKEL  6

)  mit den Unterlegscheiben in das 70mm  lange  Sturzpad 

(

ARTIKEL 1

) einführen, gefolgt vom 33mm Distanzhalter (

ARTIKEL 4

).  

 

Die 85mm Schraube (

ARTIKEL 7

) mit Unterlegscheiben in das 55mm lange Sturzpad (

ARTIKEL 

2

) einführen, gefolgt vom 15mm langen Distanzhalter (

ARTIKEL 5

).  

 

MONTAGE: 

 

Entfernen Sie die Motorschraube  für die rechte Seite mit einem  ½”  oder 3/8”  Inbusschlüssel 

(

Abbildung 2

).

 

 

Die original Distanzhalter in Position lassen und die Schraube/Einheit für die rechte Seite 

(

Abbildung 1

), die Sie vorher zusammengebaut haben, in die Montageöffnung für den Motor 

einsetzen. Diese mit der Hand eindrehen, um ein Verkanten der Schraube zu vermeiden.

 

 

HINWEIS: Um zu vermeiden, dass die Schraube sich verkantet, etwas Druck 

anwenden und die Schraube entgegen dem Uhrzeiger drehen bis Sie einen Klick 

hören, dann die Schraube rechtsherum drehen und befestigen. 

 

 

Das Sturzpad ein paar Grad entgegen dem Uhrzeiger drehen und in Position halten während Sie 

es befestigen, um zu vermeiden, dass das Sturzpad sich zu weit dreht.  

 

Benutzen Sie eine Drehmomentschlüssel mit einem 17mm Steckschlüssel, um die Schraube mit 

45 Nm zu befestigen. 

 

Wiederholen Sie diese Schritte an der anderen Seite des Motorrades– die 

Abbildungen 1, 5 – 6

 

dienen hier als Anleitung für den richtigen Zusammenbau. 

 

Wenn alles montiert ist, überprüfen Sie erneut die Drehmoment-Einstellungen und die 

Position/Orientierung  der  Sturzpads.  Die  Sturzpad-Kappen  (

ARTIKEL  3

)  anbringen und 

anschließend den Heber entfernen. 

 

 

Klicken Sie hier, um weitere R&G Produkte für Ihr Motorrad zu finden:  

R&G Racing | All Products for Yamaha - MT-09 (FZ-09) (rg-racing.com)

 

ISS 3 - 05/12/2022 (TB) 

 

CONSUMER NOTICE 

The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R&G may make design 

changes which do not diminish their performance or visual appeal and supplying them in such state shall conform to the order. 

The Buyer acknowledges no representation or warranty (other than as to title) has been given or will apply to the Products other 

Summary of Contents for CP0523BK

Page 1: ...F INSTRUCTIONS ONLY DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING IF IN ANY DOUBT WHEN FITTING OUR PRODUCTS CONSULT ONE OF OUR DEALERS OR HAVE...

Page 2: ...TINGS M4 BOLT 8Nm M5 BOLT 12Nm M6 BOLT 15Nm M8 BOLT 20Nm M10 BOLT 40Nm M12 BOLT 40Nm LEGEND ITEM NO DESCRIPTION QTY ITEM 1 B0061 70mm LONG AERO BOBBINS LHS 1 ITEM 2 B0063 55mm LONG AERO BOBBINS RHS 1...

Page 3: ...Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com AERO STYLE CRASH PROTECTOR ORIENTATION LHS RHS EXPLODED...

Page 4: ...cing Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com FITTING PICTURES Picture 1 Picture 2 Picture 3 Pict...

Page 5: ...e the bobbin a few degrees counter clockwise and hold in place while tightening to stop the bobbin rotating too far while tightening Using a torque wrench with 17mm socket fitted tighten the bolt to 4...

Page 6: ...e terms do not affect the Buyer s statutory rights R G RACING RETURNS POLICY NON FAULTY GOODS Returns must be pre authorised if not pre authorised the return will be rejected Goods may only be returne...

Page 7: ...DES INSTRUCTIONS NE PAS PROCEDER AU MONTAGE TANT QUE VOUS N ETES PAS SUR QUE TOUTES LES PIECES SOIENT PRESENTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE CONTINUER EN CAS DE DOUTE LORS DU MONTAGE...

Page 8: ...Nm M5 BOULON 12Nm M6 BOULON 15Nm M8 BOULON 20Nm M10 BOULON 40Nm M12 BOULON 40Nm L GENDE ARTICLE NO DESCRIPTION QT ARTICLE 1 B0061 70mm BOBINE C t gauche 1 ARTICLE 2 B0063 55mm BOBINE Droit 1 ARTICLE 3...

Page 9: ...G Racing Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com ORIENTATION DE LA PROTECTION CRASH SCH MA D ENS...

Page 10: ...R G Racing Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com PHOTO DE MONTAGE Photo 1 Photo 2 Photo 3 Pho...

Page 11: ...r le filetage crois NOTE Pour viter le filetage crois appliquez une pression vers l avant sur le boulon et tournez dans le sens antihoraire jusqu ce qu un clic se fasse entendre puis commencez tourner...

Page 12: ...iability shall be limited to the amounts paid by the Buyer for the Products or the fitting or service concerned These terms do not affect the Buyer s statutory rights R G RACING RETURNS POLICY NON FAU...

Page 13: ...SIE ZUERST DASS ALLE TEILE VORHANDEN SIND LESEN SIE DIE MONTAGEANLEITUNG KOMPLETT DURCH BEVOR SIE ANFANGEN WENN SIE BEI DER MONTAGE DIESES PRODUKTES UNSICHER SIND BITTE EINEN UNSERER H NDLER KONTAKTI...

Page 14: ...SCHRAUBE 15Nm M8 SCHRAUBE 20Nm M10 SCHRAUBE 40Nm M12 SCHRAUBE 40Nm LIEFERUMFANG ARTIKEL NR BESCHREIBUNG MENGE ARTIKEL 1 B0061 70mm AERO STURZPAD LINKE SEITE 1 ARTIKEL 2 B0063 55mm AERO STURZPAD RECHTE...

Page 15: ...Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com AERO STYLE STURZPADS ORIENTIEREUNG LINKE RECHTE SEITE E...

Page 16: ...it 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com MONTAGE ABBILDUNGEN Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Ab...

Page 17: ...en gefolgt vom 15mm langen Distanzhalter ARTIKEL 5 MONTAGE Entfernen Sie die Motorschraube f r die rechte Seite mit einem oder 3 8 Inbusschl ssel Abbildung 2 Die original Distanzhalter in Position las...

Page 18: ...ood engineering practice or if the defect arises from accident or neglect Other than identified above and subject to R G not limiting its liability for causing death and personal injury it shall not b...

Reviews: