5
ES
EN
FR
DE
Fig.2.1
Fig.2.2
Fig.3.1
MONTAJE/
MOUNTING
MONTAGE/
MONTAGE
(ES) Para la instalación en
techo de obra
, fijar a
través de las aletas (A y B) o mediante tornillos
en las ranuras (C).
(EN) To install on a
structural ceiling
, fix using
the flanges (A and B) or with screws in the
slots. (C).
(FR) Pour une installation dans un plafond
classique, fixez-le au moyen de vis à oreilles (A
et B) ou de vis dans les rainures (C).
(DE) Für die Installation in der Decke entweder
mittels der Klappen (A und B) oder mithilfe
der Schrauben in den Nuten festmachen (C).
(ES) Posteriormente selle el espacio entre el
marco y el techo.
(ES) En el caso de la instalación en
falso techo
utilizar el kit de fijación, compuesto de varillas
y sus accesorios (1, 2, 3).
(EN) Then seal the space between the frame
and the ceiling.
(EN) If installing on a
false ceiling
, use
the fixing kit, consisting of rods and their
accessories
(1, 2, 3)
.
(FR)Scellez ensuite l’espace entre le cadre et
le plafond.
(FR)En cas d’installation dans un faux plafond,
utilisez le kit de fixation composé de tiges et de
leurs accessoires (1, 2, 3).
(DE)Anschließend den Abstand zwischen
Rahmen und Decke abdichten.
(DE)Bei einer Installation in der Zwischendecke
das Befestigungsset, bestehend aus Stäben
und Zubehör, verwenden
(1, 2, 3)
.
max. 500mm
Summary of Contents for RELNK500 99Z300715
Page 1: ...RELN550 RELNRK RELNK500 ...
Page 8: ...PKIS0019 ...