background image

23

Support

Assistance

Soporte técnico

支援

Поддержка

Suporte

Assistenza

Kundendienst

EN

Hours: 

8:30 am – 5:00 pm EST  

Phone: 

1 440-564-1430

 

• 

Toll Free: 

1 800-347-6575 (US and Canada)

 

Web: 

ralstoninst.com/support

 

Email: 

[email protected] 

Parts and Service: 

ralstoninst.com/outdoorkit

FR

Horaires:  

de 8h30 à 17h00 HNE 

Téléphone: 

1 440-564-1430

 

• 

Appel gratuit: 

1 800-347-6575 (É.-U. et Canada)

 

Web: 

ralstoninst.com/support 

E-mail: 

[email protected] 

Pièces et service: 

ralstoninst.com/outdoorkit

ES

Horario: 

8:30 a.m. – 5:00 p.m. horario del Este de EE.UU. 

Teléfono: 

1 440-564-1430

 

• 

Llamada sin costo: 

1 800-347-6575 (EE.UU. y Canadá)  

Web: 

ralstoninst.com/support

 

Email: 

[email protected] 

Partes y servicio: 

ralstoninst.com/outdoorkit

ZH

工作時間: 早 

8:30 –

 晚 

5:00

(美國東部時間) 

電話: 

1 440-564-1430

 

• 

免費電話:

1 800-347-6575

 (美國和加拿大) 

網址:

ralstoninst.com/support 

電子郵件:

[email protected] 

零件與服務: 

ralstoninst.com/outdoorkit

RU

Время работы:  

8:30 – 17:00 (восточное стандартное время)  

Телефон: 

1 440-564-1430

 

• 

Бесплатный номер: 

1 800-347-6575 (США и Канада) 

Сайт: 

ralstoninst.com/support

 

E-mail: 

[email protected] 

Запасные части и обслуживание: 

ralstoninst.com/outdoorkit

PT

Horas: 

das 8:30 hs – 17:00 hs (Horário da costa leste dos EUA) 

Telefone: 

1 440-564-1430

 

Número de telefone de discagem gratuita (EUA): 

1 800-347-6575 (EUA e Canadá) 

Site na web: 

ralstoninst.com/support

 

E-mail: 

[email protected]

 

Peças e serviço: 

ralstoninst.com/outdoorkit

IT

Ore: 

8:30 am – 5:00 pm EST 

Telefono: 

1 440-564-1430

 

• 

Numero verde: 

1 800-347-6575 (USA e Canada)

 

Web: 

ralstoninst.com/support

 

E-mail: 

[email protected]

 

Assistenza e ricambi: 

ralstoninst.com/outdoorkit

DE

Geschäftszeiten: 

8:30 – 17:00 Uhr EST 

Telefon: 

1 440-564-1430

 

• 

Gebührenfrei: 

1 800-347-6575 (USA und Kanada)

 

Web: 

ralstoninst.com/support

 

E-Mail: 

[email protected]

 

Ersatzteile und Kundendienst: 

ralstoninst.com/outdoorkit

Summary of Contents for FieldLab

Page 1: ...d uso dell alloggiamento esterno FieldLab Bedienungsanleitung f r das FieldLab Geh use f r den Au enbereich For all models of the FieldLab Outdoor Enclosure Pour tous les mod les de bo tier ext rieur...

Page 2: ......

Page 3: ...exteriores FieldLab FieldLab FieldLab Vis o geral do gabinete externo FieldLab Panoramica alloggiamento esterno FieldLab bersicht ber das FieldLab Au engeh use Setting Up 8 Configuration Configuraci...

Page 4: ...eo agua Ar g s inerte g s natural leo a base de petr leo gua Aria gas inerte gas naturale olio a base di petrolio acqua Luft Inertgas Erdgas Mineral l Wasser Pressure Connection Raccordement de pressi...

Page 5: ...o o NPT 7 Candado 8 Adaptadores Ralston Quick test ZH FieldLab 1 2 3 4 5 6 NPT 7 8 Ralston Quick test RU FieldLab 1 2 3 4 5 6 7 8 Ralston Quick test PT O que voc precisa para usar seu gabinete externo...

Page 6: ...sardeux ES Avisos importantes de seguridad i ADVERTENCIA No conecte o desconecte de la conexi n el ctrica en lugares peligrosos i ADVERTENCIA No conecte o desconecte de la USB en lugares peligrosos ZH...

Page 7: ...mentazione in luoghi pericolosi i AVVERTENZA Non collegare o scollegare da USB in luoghi pericolosi DE Wichtige Sicherheitshinweise i WARNHINWEIS In EX Bereichen nicht an den Strom anschlie en bzw vom...

Page 8: ...6 2 3 4 1 7 6 5 FieldLab Outdoor Enclosure Overview Vue d ensemble du bo tier ext rieur FieldLab Generalidades de la caja para exteriores FieldLab FieldLab FieldLab...

Page 9: ...NPT 4 5 6 7 RU 1 2 FieldLab 3 4 5 6 7 PT 1 Painel solar se inclu do 2 FieldLab 3 Adaptador de anteparo NPT ou para conex o de tubo 4 Caixa do gabinete externo 5 Cabo de energia el trica 6 Fio terra 7...

Page 10: ...modus am FieldLab einrichten Follow instructions on how to set up FieldLab Suivez les instructions sur la m thode pour configurer FieldLab Siga las instrucciones sobre c mo configurar el FieldLab Fiel...

Page 11: ...DGAU 0368 2 per pali di diametro di 2 Verwenden Sie f r die Befestigung die Masthalterung DGAU 0368 2 f r 2 Mastdurchmesser Mount on Wall Montage mural Montaje en la pared Montagem na parede Montaggi...

Page 12: ...l if included Montage du panneau solaire si inclus Montaje del panel solar si se incluye Montagem do painel solar se inclu do Montaggio del pannello solare se incluso Befestigen des Solarmoduls falls...

Page 13: ...agua con cables del panel solar hacia la caja FieldLab FieldLab Observa o Se for necess rio utilizar condu te passe o fio no condu te bandeja para fios ou outros meios at o gabinete externo FieldLab C...

Page 14: ...ation de FieldLab dans le bo tier ext rieur Instalaci n de FieldLab en la caja para exteriores FieldLab FieldLab Instala o do FieldLab em gabinete externo Installazione alloggiamento esterno FieldLab...

Page 15: ...13 4 5 3 ORANGE 1A 1B RED BLUE 2A 2B BLACK SHIELD 3A 3B GND 3X...

Page 16: ...inentes para conectar a tierra la caja para exteriores FieldLab FieldLab FieldLab Observa o Conecte uma extremidade do fio terra a um terra apropriado Consulte todos os c digos el tricos aplic veis pa...

Page 17: ...stro de dados e inicie o registro de dados Fare riferimento a ralstonfieldlab com per vedere come creare una modalit di test per registrazione dei dati quindi avviare la registrazione dei dati Auf ral...

Page 18: ...ar los datos si est instalado Se o local perigoso utilize o modo sem fio para fazer o download de dados se instalado Se ci si trova in una posizione pericolosa utilizzare la modalit wireless per scari...

Page 19: ...r de la compa a o un permiso para trabajo en caliente FieldLab FieldLab Desconecte o FieldLab do painel solar Certifique se de que n o h presen a de gases perigosos utilizando os procedimentos padr o...

Page 20: ...SB Ponga el FieldLab en un sitio seguro para descargar datos por USB FieldLab USB FieldLab USB Leve o FieldLab at um local seguro para fazer o download de dados por USB Portare FieldLab in un luogo si...

Page 21: ...nal mbrica descargue los datos por USB mientras est instalada en la caja USB USB Se o local n o perigoso e a conex o sem fio n o estiver sendo utilizada fa a o download dos dados por USB enquanto esti...

Page 22: ...20 3 5 4...

Page 23: ...e pas l appareil Si le panneau solaire ne charge pas l appareil v rifiez que les connex ions lectriques sont correctement install es et r alignez le panneau solaire de fa on faire face au soleil au ma...

Page 24: ...ricarica l unit verificare che i collegamenti elettrici siano installati correttamente e riallinerare il pannello solare per volgerlo meglio al sole per la maggior parte della giornata Se il problema...

Page 25: ...564 1430 1 800 347 6575 ralstoninst com support support ralstoninst com ralstoninst com outdoorkit RU 8 30 17 00 1 440 564 1430 1 800 347 6575 ralstoninst com support E mail support ralstoninst com r...

Page 26: ...Notes Remarques Notas Observa es Note Notizen 24 Notes Remarques Notas Observa es Note Notizen...

Page 27: ...25...

Page 28: ...i n de la caja para exteriores FieldLab FieldLab FieldLab Manual de opera o do gabinete externo FieldLab Manuale d uso dell alloggiamento esterno FieldLab Bedienungsanleitung f r das FieldLab Geh use...

Reviews: