background image

GUIDA ALL’INSTALLAZIONE

Prima di installare l’apparecchio, verificare che il luogo di 

installazione offra le distanze richieste dai materiali combustibili e 

controllare se è necessario proteggere le superfici adiacenti come 

richiesto dalla normativa.

Estrarre l’apparecchio dalla confezione e verificare che sia in buone 

condizioni. (Eventuali danni riscontrati devono essere segnalati entro 

7 giorni). Non tentare di installare l’apparecchio se presenta segni di 

danneggiamento).

Tenere il sistema sul retro della lastra RAK Ceramics 

Maximus.

Procurarsi barre metalliche con attacchi laterali per 

fissare il sistema.

Applicare la pasta termale conduttiva sul sensore.

Posizionare e avvitare le barre metalliche sotto il 

sistema.

Segnare il perimetro del sistema sul retro della lastra.

Posizionare la lastra di gres porcellanato sopra il 

modulo.

Fissare il sistema alla lastra di porcellana utilizzando 

un puntello mantenendo uno spazio da 5 cm a 10 cm 

su entrambi i lati per un corretto flusso d›aria.

Collegare i cavi elettrici e accendere l›interruttore 

principale. Terminare il montaggio del mobile.

GARANZIA 

Ci impegniamo a sostituire o riparare, a nostra discrezione, entro 12 
mesi dalla data di acquisto, qualsiasi parte del prodotto che risulti 
difettosa nella lavorazione o nel materiale, a condizione che :

• 

L’apparecchio sia stato utilizzato esclusivamente per scopi 
domestici regolari e secondo le istruzioni del produttore. 

• 

L’apparecchio sia stato utilizzato esclusivamente per scopi 
domestici regolari e secondo le istruzioni del produttore.

• 

Tutti gli interventi di assistenza previsti dalla presente garanzia 
devono essere eseguiti da un tecnico ufficiale autorizzato 
Cooking RAK. Qualsiasi apparecchio o parte difettosa sostituita 
diventerà di proprietà dell’azienda. La presente garanzia si 
aggiunge ai diritti legali e agli altri diritti dell’utente. La garanzia 
non comprende la manutenzione, come la pulizia del fornello a 
induzione.

• 

L’apparecchio utilizza piani di cottura in porcellana di 14,5 mm 
di spessore prodotti da RAK Ceramics. Eventuali altri piani di 
cottura prodotti da aziende diverse sono incompatibili, pertanto 
le relative richieste di garanzia non saranno valide. 

Tutti gli interventi di assistenza previsti dalla presente garanzia 
devono essere eseguiti da un tecnico ufficiale autorizzato Cooking 
RAK. Qualsiasi apparecchio o parte difettosa sostituita diventerà 
di proprietà dell’azienda. La presente garanzia si aggiunge ai diritti 
legali e agli altri diritti dell’utente. La garanzia non comprende la 
manutenzione, come la pulizia del fornello a induzione.  

Il produttore declina ogni responsabilità in caso di mancata 
osservanza delle istruzioni per l’installazione, la manutenzione e l’uso 
appropriati dell’apparecchio.

per attivare la garanzia, compilare il modulo che si trova sul 
sito web di CookingRAK.

Summary of Contents for RAK-CR4AAE

Page 1: ...CIONES Please read these instructions carefully before operating the appliance Prima di mettere in funzione l apparecchio leggere attentamente le presenti istruzioni Bitte lesen Sie diese Anleitung vo...

Page 2: ...ment not supplied by the manufacturer may damage the appliance or cause injuries GENERAL SAFETY PRECAUTION The appliances must be used with recommended types and sizes of pans Do not use any pans made...

Page 3: ...avoid overheating do not leave pans unattended when the appliance is on After cooking switch the cooker off at once by pressing the On Off key to prevent the heating process from continuing automatica...

Page 4: ...local government for information regarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can leak into the groundwater and get i...

Page 5: ...shut off b Press the desired cooking zone s On Off key and the digital display will read the desired number For example press the key and the display will read 1 press again and the selected cooking...

Page 6: ...to the cooking pan hene do not put any empty pans in the cooking zones Instead put oil or liquid into the pan and start the cooking process The pan should always remain in the center of the heating ar...

Page 7: ...will resume automatically If the voltage is 260V 5V within 10 seconds the buzzer will make two long and four short beeps prompts every 5 seconds The alarm will shut off after 90 seconds or once the m...

Page 8: ...ns Verify that there is no hot air source nearby the induction cooker or sucked in by the cooker ventilation fan The air inlet temperature must be lower than 40 C Cooker defective Unplug the cooker fr...

Page 9: ...ppears or lessens as soon as the power is reduced FAN NOISE The induction cooker must operate at a controlled temperature for the electronic system to run properly The fan attached to the cooking syst...

Page 10: ...hase we will at our option replace or repair any part of the product found to be defective in workmanship or material on the condition that The appliance has been correctly installed and used only on...

Page 11: ...al produttore pu danneggiare l apparecchio o causare lesioni PRECAUZIONI GENERALI DI SICUREZZA L apparecchio deve essere utilizzato con le pentole di tipo e dimensioni raccomandate Non utilizzare pent...

Page 12: ...ttura subito dopo la cottura Per evitare il surriscaldamento non lasciare le pentole incustodite quando l apparecchio acceso Dopo la cottura spegnere subito la pentola premendo il tasto On Off per evi...

Page 13: ...ponibili Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti in discariche o discariche le sostanze pericolose possono fuoriuscire nelle falde acquifere ed entrare nella catena alimentare danneggiando la sua...

Page 14: ...il tasto On Off della zona di cottura desiderata e il display digitale visualizzer il numero desiderato Ad esempio prema il tasto e il display visualizzer 1 prema nuovamente e la zona di cottura sele...

Page 15: ...elle vuote nelle zone di cottura Invece metta l olio o il liquido nella padella e inizi il processo di cottura La padella deve sempre rimanere al centro dell area di riscaldamento durante la cottura I...

Page 16: ...mento riprender automaticamente Se la tensione 260V 5V entro 10 secondi il cicalino emetter due segnali acustici lunghi e quattro brevi ogni 5 secondi L allarme si spegner dopo 90 secondi o una volta...

Page 17: ...che non ci sia una fonte di aria calda vicino alla pentola a induzione o che non venga aspirata dalla ventola di ventilazione della pentola La temperatura dell aria in ingresso deve essere inferiore a...

Page 18: ...a potenza viene ridotta RUMORE DELLA VENTOLAIl fornello a induzione deve funzionare a una temperatura controllata affinch il sistema elettronico funzioni correttamente La ventola collegata al sistema...

Page 19: ...ecchio sia stato utilizzato esclusivamente per scopi domestici regolari e secondo le istruzioni del produttore L apparecchio sia stato utilizzato esclusivamente per scopi domestici regolari e secondo...

Page 20: ...geliefert wurden kann das Ger t besch digen oder zu Verletzungen f hren ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Die Ger te d rfen nur mit den empfohlenen Arten und Gr en von T pfen verwendet werden Verwenden...

Page 21: ...ochen ber hren Um eine berhitzung zu vermeiden lassen Sie die Pfannen nicht unbeaufsichtigt wenn das Ger t eingeschaltet ist Schalten Sie den Herd nach dem Kochen sofort aus indem Sie die Taste Ein Au...

Page 22: ...llen Wenden Sie sich an Ihre Gemeindeverwaltung um Informationen ber die verf gbaren Sammelstellen zu erhalten Wenn Elektroger te auf Deponien oder M llhalden entsorgt werden k nnen gef hrliche Stoffe...

Page 23: ...lanzeige erscheint die gew nschte Zahl Dr cken Sie z B die Taste erscheint auf dem Display die Zahl 1 dr cken Sie erneut schaltet sich die gew hlte Kochzone aus c Dr cken Sie die Taste Ein Aus woraufh...

Page 24: ...ffizient da die Hitze direkt vom Boden des Kochgef es erzeugt wird Stellen Sie deshalb KEINE LEEREN T pfe auf die Kochzone Geben Sie zuerst l oder Fl ssigkeit in die Pfanne und starten Sie dann den Ko...

Page 25: ...er Betrieb automatisch wieder aufgenommen Wenn die Spannung innerhalb von 10s 260V 5V ist gibt der Summer alle 5 Sekunden zwei lange und vier kurze Signalt ne von sich und der Alarm wird nach etwa 90...

Page 26: ...Induktionskochers keine Hei luftquelle befindet oder durch die L ftung des Kochers angesaugt wird Die Lufteintrittstemperatur muss unter 40 C liegen Herd defekt Trennen Sie den Herd vom Stromnetz Wend...

Page 27: ...CH Der Induktionsherd muss bei einer kontrollierten Temperatur betrieben werden damit das elektronische System ordnungsgem funktioniert Der an das Kochsystem angeschlossene L fter schaltet sich automa...

Page 28: ...s das einen Verarbeitungs oder Materialfehler aufweist zu ersetzen oder zu reparieren vorausgesetzt dass Das Ger t wurde nur f r normale h usliche Zwecke und gem den Anweisungen des Herstellers verwen...

Page 29: ...t peut endommager l appareil ou causer des blessures Pr cautions g n rales de s curit Les appareils doivent tre utilis s avec les types et tailles de po les recommand s N utilisez pas de po les fabriq...

Page 30: ...oles sans surveillance lorsque l appareil est en marche Apr s la cuisson teignez imm diatement la plaque en appuyant sur la touche On Off pour viter que le processus de chauffage ne se poursuive autom...

Page 31: ...isponibles Si les appareils lectriques sont mis au rebut dans des d charges des substances dangereuses peuvent s infiltrer dans les eaux souterraines et entrer dans la cha ne alimentaire nuisant ainsi...

Page 32: ...de cuisson souhait e et l affichage num rique indiquera le num ro souhait Par exemple appuyez sur la touche et l affichage indiquera 1 appuyez nouveau sur et la zone de cuisson s lectionn e s teindra...

Page 33: ...IENT VIDE sur la zone de cuisson Il faut d abord verser de l huile ou du liquide dans la po le puis lancer le processus de cuisson Le r cipient doit toujours rester au centre de la zone de chauffage p...

Page 34: ...i la tension est 260V 5V pour plus de 1s le fonctionnement reprendra automatiquement Si la tension est 260V 5V dans les 10s l avertisseur sonore mettra deux bips longs et quatre courts toutes les 5 se...

Page 35: ...iez qu il n y a pas de source d air chaud proximit de la plaque induction ou aspir par le ventilateur de la plaque La temp rature de l air d entr e doit tre inf rieure 40 C Cuisini re d fectueuse D br...

Page 36: ...NTILATEUR La plaque induction doit fonctionner une temp rature contr l e pour que le syst me lectronique puisse fonctionner correctement Le ventilateur fix au syst me de cuisson se met automatiquement...

Page 37: ...achat nous remplacerons ou r parerons notre choix toute partie du produit pr sentant une d faillance de fabrication ou de mat riau condition que L appareil a t correctement install et utilis uniqueme...

Page 38: ...arato evite siempre tocar superficies calientes ni derramar l quidos calientes PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Los aparatos deben utilizarse con los tipos y tama os de ollas recomendados No utilic...

Page 39: ...miento no deje las ollas desatendidas mientras el aparato est en funcionamiento Despu s de cocinar apague inmediatamente la placa de cocci n pulsando el bot n On Off para evitar que el proceso de cale...

Page 40: ...r informaci n sobre los sistemas de recogida disponibles Si los aparatos el ctricos se eliminan en vertederos o basureros las sustancias peligrosas pueden filtrarse a las aguas subterr neas y llegar a...

Page 41: ...Off de la zona de cocci n deseada y en la pantalla digital aparecer el n mero deseado Por ejemplo pulse la tecla y la pantalla mostrar 1 vuelva a pulsar y la zona de cocci n seleccionada se apagar c...

Page 42: ...e genera directamente desde el fondo del recipiente de cocci n inmediatamente Por esta raz n NO COLOQUE NING N RECIPIENTE VAC O en la zona de cocci n Primero hay que verter el aceite o el l quido en l...

Page 43: ...or emitir dos pitidos largos y cuatro cortos cada 5 segundos y la alarma se cancelar despu s de unos 90s o dependiendo de la temperatura de la placa de microcristal que sea inferior a 60 7 La tensi n...

Page 44: ...be que no hay ninguna fuente de aire caliente cerca de la placa de inducci n o aspirado por el ventilador de la placa La temperatura del aire de entrada debe ser inferior a 40 C Cocina defectuosa Desc...

Page 45: ...en cuanto se reduce la potencia RUIDO DE VENTILADOR La placa de inducci n debe funcionar a una temperatura controlada para que el sistema electr nico funcione correctamente El ventilador acoplado al s...

Page 46: ...r de la fecha de compra sustituiremos o repararemos a nuestra elecci n cualquier parte del producto que resulte defectuosa en cuanto a mano de obra o material siempre que El aparato se haya instalado...

Page 47: ...Gernsheim Germany Tel 49 0 6258 9418410 INDIA RAK CERAMICS INDIA PVT LTD 2nd Floor New Commercial Wing Vikas Paradise LBS Road Near Santoshi Mata Mandir Mulund West Mumbai Maharashtra 400080 India Tel...

Reviews: