2 - D
D
INSTALLATIONSANLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen RAIS/ATTIKA-
Produkt. Diese Installationsanleitung stellt sicher, dass Ihr
Ofen korrekt installiert wird, damit Sie viele Jahre Freude an
ihm haben können.
ALLGEMEINES
Es ist wichtig, dass der Ofen in Bezug auf Umwelt und
Sicherheit korrekt installiert wird.
Bei der Installation des Ofens sind alle lokalen Vorschriften
und Verordnungen, einschließlich derjenigen, die auf
nationale und europäische Normen verweisen, einzuhalten.
Der Schornsteinfeger ist vor dem Aufstellen zu kontaktieren.
Am Ofen dürfen keine nicht autorisierten Änderungen
vorgenommen werden.
HINWEIS.
Ehe der Kaminofen in Betrieb genommen wird, ist das
Aufstellen dem lokalen Schornsteinfeger zu melden.
Im Aufstellungsraum muss reichlich Frischluft zugeführt
werden, um ein gutes Verbrennen sicherzustellen – eventuell
durch einen AirSystem-Anschluss. Beachten Sie, dass eine
etwaige mechanische Absaugung, wie z. B. ein Dunstabzug,
die Luftzufuhr verringern kann.
Der Ofen hat einen Luftverbrauch von min. 12,6 m³/h.
Der Raum unter der Brennerkammer eignet sich nicht für
das Lagern von brennbarem Material, es sei denn, dass eine
Reflektorplatte montiert ist!
Die Bodenkonstruktion muss das Gewicht des Kaminofens
sowie eines etwaigen Schornsteins tragen können. Wenn
die vorhandene Konstruktion diese Voraussetzung nicht
erfüllt, müssen geeignete Maßnahmen ergriffen werden
(z. B. eine Lastverteilungsplatte). Lassen Sie sich von einem
Bausachverständigen beraten.
Wird der Ofen auf einem brennbaren Boden installiert,
sind die nationalen
und lokalen Bestimmungen hinsichtlich
der Größe der nicht-brennbaren Platte, die den Boden vor
dem Ofen vor herausfallenden Glutstückchen schützen soll,
einzuhalten.
Der Ofen ist in sicherem Abstand von brennbarem Material
zu platzieren. Aufgrund der Brandgefahr dürfen keine
brennbaren Gegenstände (z. B. Möbel) näher als in den
Abschnitten zum Aufstellen angegeben platziert werden.
Wenn Sie überlegen, wo Sie Ihren RAIS/ATTIKA-Kaminofen
platzieren möchten, sollten Sie die Wärmeverteilung in die
anderen Räume bedenken, damit Ihr neuer Ofen Ihnen das
größtmögliche Vergnügen bereitet.
Bei Erhalt sollten Sie den Ofen auf
etwaige Defekte untersuchen.
SCHORNSTEIN
Der Schornstein muss so hoch sein, dass die Zugverhältnisse
stimmen, also -14 bis -18 Pascal. Wenn der empfohlene
Zug im Schornstein nicht erreicht wird, kann es beim
Befeuern zu Problemen mit Rauch aus der Ofentür
kommen. Wir empfehlen, den Schornstein dem
Rauchabgangsstutzen anzupassen. Der Rauchabgangsstutzen
hat einen Durchmesser von 150 mm.
Wenn der Zug zu stark ist, empfiehlt es sich, Schornstein
oder Rauchrohr mit einer Regulierklappe zu versehen.
Bei deren Montage muss man sicherstellen, dass die
freie Durchströmfläche bei geschlossener Regulierklappe
mindestens 20 cm² beträgt.
Beachten Sie, dass die Reinigungstür am Schornstein frei
zugänglich sein muss.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Summary of Contents for Attika Pilar
Page 2: ......
Page 7: ...B 16 0101 6550 Pilar n 0 65 245 1666 5 n166 n DK 5 DK MÅLSKITSER ...
Page 32: ...RESERVEDELSTEGNING 30 DK DK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 ...
Page 34: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 RESERVEDELSTEGNING 32 DK DK ...
Page 36: ...34 DK DK YDEEVNEDEKLARATION YDEEVNEDEKLARATION ...
Page 41: ...B 16 0101 6550 Pilar n 0 65 245 1666 5 n166 n D 5 D MASSZEICHNUNGEN ...
Page 66: ...30 D D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 ERSATZTEILZEICHNUNG ...
Page 68: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 32 D D ERSATZTEILZEICHNUNG ...
Page 69: ...D 33 D LEISTUNGSERKLÄRUNG LEISTUNGSERKLÄRUNG ...
Page 70: ...34 D D ...
Page 75: ...B 16 0101 6550 Pilar n 0 65 245 1666 5 n166 n GB 5 GB DIMENSIONAL SKETCHES ...
Page 100: ...SPARE PARTS DRAWING 30 GB GB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 ...
Page 102: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 SPARE PARTS DRAWING 32 GB GB ...
Page 103: ...GB 33 GB DECLARATION OF PERFORMANCE DECLARATION OF PERFORMANCE ...
Page 104: ...34 GB GB ...
Page 109: ...B 16 0101 6550 Pilar n 0 65 245 1666 5 n166 n F 5 F en mm SCHÉMAS COTÉS ...
Page 134: ...30 F F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 ...
Page 136: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 32 F F ...
Page 137: ...F 33 F DÉCLARATION DES PERFORMANCES DÉCLARATION DES PERFORMANCES ...
Page 138: ...34 F F ...
Page 143: ...B 16 0101 6550 Pilar n 0 65 245 1666 5 n166 n NO 5 NO MÅLTEGNINGER ...
Page 168: ...30 NO NO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 RESERVEDELSTEGNING ...
Page 170: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 RESERVEDELSTEGNING 32 NO NO ...
Page 171: ...NO 33 NO YTELSESERKLÆRING YTELSESERKLÆRING ...
Page 172: ...34 NO NO ...
Page 177: ...B 16 0101 6550 Pilar n 0 65 245 1666 5 n166 n S 5 S MÅTTRITNINGAR ...
Page 202: ...30 S S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 RESERVDELSRITNING ...
Page 204: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 32 S S RESERVDELSRITNING ...
Page 205: ...S 33 S PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION ...
Page 206: ...34 S S ...
Page 211: ...B 16 0101 6550 Pilar n 0 65 245 1666 5 n166 n SF 5 SF MITTAPIIRUSTUKSET ...
Page 236: ...30 SF SF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 ...
Page 238: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 32 SF SF ...
Page 239: ...SF 33 SF SUORITUSTASOILMOITUS SUORITUSTASOILMOITUS ...
Page 240: ...34 SF SF ...
Page 245: ...B 16 0101 6550 Pilar n 0 65 245 1666 5 n166 n NL 5 NL MAATTEKENINGEN ...
Page 270: ...TEKENING MET RESERVEONDERDELEN 30 NL NL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 ...
Page 272: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 TEKENING MET RESERVEONDERDELEN 32 NL NL ...
Page 273: ...NL 33 NL PRESTATIEVERKLARING PRESTATIEVERKLARING ...
Page 274: ...34 NL NL ...