background image

25

         ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ ЗА МАШИНИ

Машините и аксесоарите „RAIDER” са конструирани и произведени съгласно действащите в Република 

България нормативни документи и стандарти за съответствие с всички изисквания за безопасност.

СЪДЪРЖАНИЕ И ОБХВАТ НА ТЪРГОВСКАТА ГАРАНЦИЯ.

Търговската  гаранция,  която  “Евромастер  Импорт-Експорт”  ООД    дава  за  територията  на  Република 

България е както следва:

-  

36 месеца за всички електроинструменти от сериите:  Raider Industrial, Raider Pro;

-   36 месеца за физически лица  за електроинструменти от сериите: Raider Power Tools, Raider 

Garden Tools;

-  12 месеца за юридически лица за  електроинструменти от сериите: Raider Power Tools, Raider 

Garden Tools;

 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic;

-  12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic;

-   24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и 

Raider Garden tools

-   12 месеца за юридически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и 

Raider Garden tools

-  24 месеца за физически лица за всички крикове от серията Raider Power Tools;

-  12 месеца за юридически лица за всички крикове от серията Raider Power Tools

Търговската гаранция е валидна при предоставяне на гаранционна карта попълнена правилно в момента 

на закупуване на машината и фискален касов бон или фактура. Гаранционната карта трябва да съдържа 

модел, сериен номер, име подпис и печат на търговеца продал машината, подпис от страна на клиента, 

че е запознат с гаранционните условия и датата на покупката. Непопълнени или подправени гаранционни 

карти  са  невалидни.  Машините  трябва  да  се  използват  само  по  предназначение  и  в  съответствие  с 

инструкцията за употреба. За да се гарантира безопасната работа е необходимо клиента да се запознае 

добре с инструкциите за употреба на машината, правилата за безопасност при работа с нея и конкретното 

и предназначение. 

Машината изисква периодично почистване и подходяща поддръжка.

Гаранцията не покрива:

- износване на цветното покритие на машината;

-  части и консумативи, които подлежат на износване, причинено от ползването като например: грес и 

масло, четки, водачи, опорни ролки, тампони, гумени маншони, задвижващи ремъци, спирачки, гъвкав 

вал с жило, лагери, семеринги, бутало с ударник на такери и др.;

-  допълнителни аксесоари и консумативи като: ръкохватки, струйник, кутии, свредла, дискове за рязане, 

секачи  ножове,  вериги,  шкурки,  ограничители,  полир-шайби,  патронници  (захвати  и  държачи  на 

режещият инструмент), макарата за корда и самата корда за косачки и др.;

- ръчен стартерен механизъм и запалителна свещ;

- настройка на режима на работа;

- стопяеми електрически предпазители и крушки;

- механични повреди на корпуса и всички външни елементи на изделието, включително декоративни;

- предпазители за очи, предпазители за режещи инструменти, гумирани плочи, закопчалки, линеали и 

др.;

- захранващ кабел и щепсел;

-  цялостните  повреди  на  инструментите,  причинени  от  природни  бедствия,  като  пожари,  наводнения, 

земетресения и др.; Отпадане на гаранцията.

Фирма “Евромастер И/Е” ООД не е отговорна за повреди причинени от трети лица, като „Електроснабдителни 

дружества”, повреди от външен характер, като токови удари, нестандартни захранващи напрежения и има 

правото да откаже гаранционно обслужване при:

- несъответстващ (или непопълнен) сериен номер на изделието с този попълнен на гаранционната карта;

- заличен или липсващ индетификационен етикет на машината;

- повреди възникнали при транспорт, неправилно съхранение и монтаж на машината;

- направен опит за неоторизирана сервизна намеса в неупълномощена сервизна база;

-  повреди,  които  са  причинени  в  следствие  на  неправилна  употреба  (неспазване  инструкцията  за 

експлоатация) на машината от страна на клиента или трети лица;

-  повреди причинени в резултат на използването на машината в друга среда освен препоръчаната от 

производителя (влажност, температура, вентилация, напрежение, запрашеност и др.);

- повреди, причинени от попадане на външни тела в машината;

- повреди, причинени в следствие на небрежно боравене с машината;

- повреди причинени от работа без въздушен филтър или силно замърсен такъв;

- при неправилно съотношение на бензин/двутактово масло, водещо до блокиране на двигателя

- повреда в следствие неправилно поставен или незаточен режещ инструмент;

-  повреда на редукторната кутия (предавката), причинена от недостатъчно добро смазване (с грес) на 

същата или механичен удар по задвижващата ос.

-  повреда  на  ротор  или  статор,  изразяваща  се  в  слепване  между  тях,  следствие  на  стопяване  на 

изолациите, причинено от продължително претоварване;

Summary of Contents for RD-HB20L

Page 1: ...aulic bottle jack cric hidraulic hidrauli nu dizalicu hidravli na dvigalka www raider bg Contents 2 BG 3 BG 6 EN original instructions manual 9 RU instruc iuni originale 12 SR originalno uputstvo za u...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 3 2 4 5 6 1...

Page 3: ...40 RAIDER 1231 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England t mm mm mm mm RD HB20L 20 18...

Page 4: ...4 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 2 2 1 3 1 2 3 3 1 1 2 1 4 4 1 2 1 6 6...

Page 5: ...5 2 4 2 4 1 2 5 5 1 12 mm 10 SAE 3 1 5 2 5 3 6...

Page 6: ...e reference to all who will use the jack If you sell it to a new owner Instructions for Use must be submitted along with him to enable new users to become familiar with relevant safety and operating i...

Page 7: ...oil reservoir When the jack to raise the maximum height then the hydraulic oil passes through a special channel and back into the oil reservoir This prevents any damage to the jack Unscrew the valve 2...

Page 8: ...oil 5 3 In the storage and prolonged non jack he must descend into extreme down position The first four digits of the serial number on the label of the jack means year of manufacture 6 Environmental p...

Page 9: ...ruc iuni va r m ne disponibile pentru referin e ulterioare tuturor celor care vor utiliza cricul Dac revindeti unui nou proprietar Instruc iunile de utilizare trebuie s fie prezentate mpreun cu el pen...

Page 10: ...i jos se transferul in pompa hidraulic ulei i cre te presiunea n cilindrul de la priza de putere Bratul de cric ncepe s se deplaseze n sus n cazul n care se dep e te capacitatea de nc rcare maxim a cr...

Page 11: ...dat ulei hidraulic cu clasa de viscozitate SAE 10 Dup umplerea stergeti petele de ulei si observati daca exista scurgeri de ulei A se vedea de asemenea punctul 3 1 Fiti atent n timpul umplerea sau sch...

Page 12: ...orisnicima dizalice Ako dizalicu prodate drugom licu obavezno mu dajte i Uputstvo za upotrebu kako bi se novi vlasnik upoznao s odgovaraju im merama za bezbednost i instrukcijama za rad Euromaster Imp...

Page 13: ...zalice Sedlo dizalice po inje da se podi e navi e Ako teret prelazi maksimalnu nosivost dizalice to se podizanje automatski prekida i ulje iz cilindra preko sigurnosnog ventila prelazi u rezervoar za...

Page 14: ...gledajte ta 3 1 Vodite ra una da u toku dolivanja ili zamene ulja ne upadne pra ina ili drugi zaga iva i 5 2 Podmazivanje zbog spre avanje korozije Potisni prst cilindra treba da se o isti jednom u tr...

Page 15: ...JBOLJ POMEMBNIH OSNOVNIH ELEMENTOV DVIGALKE 1 Ro ica 2 Vzvod za spust dvigalke nastavek za ro ico 3 Hidravli ne rpalke 4 Sedlo za ro ico vzvod za dvigovanje 5 Mo cilindra 6 Sedlo podpora za dvig 3 2 4...

Page 16: ...uporabljali e jo preprodate naprej morate poskrbeti da bo nov uporabnik dobil to navodilo Le tako se bo nov uporabnik lahko seznanil s pomembnimi varnostnimi in delovnimi navodili Euromaster Import Ex...

Page 17: ...simalno vi ino nato pa hidravli no olje skozi poseben kanal in nazaj v rezervoar olja To prepre uje morebitne po kodbe dvigalke Odvijte ventil 2 omogo a olje mo i cilindra da se premaknete v oljni rez...

Page 18: ...zni ati popolnoma navzdol 6 Varstvo okolja Hidravli no olje je teko ina ki onesna ujejo okolje Operacije povezane s pove anjem sredstev iz menjave olja bi morale sprejeti previdnostne ukrepe za prepr...

Page 19: ...Type Designation RD HB20L is designed and manufactured in conformity with following Directives 2006 42 EC of the European Parliament and the Council dated 17 th May 2006 on machinery The product fulf...

Page 20: ...20 1231 246 RAIDER RD HB20L 2006 42 E 17 2006 EN 1494 2000 A1 2008 5 2016...

Page 21: ...a Blagovna znamka RAIDER Poimenovanje tipa RD HB20L Skonstruiran in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami 2006 42 EC evropskega parlamenta in sveta z datumom 17 maj 2006 za stroje Izdelek izpolnj...

Page 22: ...istrat RAIDER Model RD HB20L este proiectat i fabricat n conformitate cu urm toarele Directivelor Directiva 2006 42 CE a Parlamentului European i a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele te...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 246 02 934 99 80 www raider bg...

Page 25: ...ider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden too...

Page 26: ...26 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...

Page 27: ...27 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Page 28: ...I PE AT GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA PROIZVODAC EUROMASTER LTD UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beog...

Page 29: ...ce____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie d...

Page 30: ...daje Ta garancija se izda samo za stranke ki so orodje pla ila V primeru te av ki jih povzro a proizvodna napaka v garancijskem roku proizvajalec nadomestil brezpla no menjavo delov za priznano napako...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Reviews: