background image

44

45

www.raider.bg

1. Opšte uputstvo za bezbedan rad.

Benzin kosilica je projektovan i izgrađen u skladu sa standardima Evropske unije i bezbednosti 

pravila  i  zaštite  životne  sredine.  Ipak,  bezbednost  zavisi  od  sebe,  tako  da  ovo  uputstvo  pročitate 

pažljivo pre upotrebe mašine da se upoznaju sa pravilnom korišćenju i njegovih mogućnosti. Pročitajte 

sva uputstva. Propust da sledite sva uputstva može doći do požara i / ili teške povrede. Čuvajte ova 

uputstva na bezbednom mestu. Producent nije odgovoran za povrede i štetu koja bi proistekla iz 

neuspeha uputstva i zaštitne opreme opisan u ovom uputstvu.

1.1 Pregled kosidbe oblasti..

1.1.1. Držati dalje decu i prolaznike. Ne dozvoljavajte deci ili kućnim ljubimcima da uđu na području 

travnjak.

1.1.2  Pre  nego  što  počnete,  morate  ukloniti  sve  kamenje  iz  zemlje,  žice,  stakla  ili  metalnim 

objektima.. Pažljivo proverite i uklonite stavke koje mogu kanapa oko rotirajućih delova.

1.1.3 Opasnost za male životinje.. Ježevi i druge male životinje u potpunosti zavise od vas, tako 

da pažljivo proverite pre nego što radnog prostora za rukovanje.

1.1.4  Budite  pažljivi  kada  se  radi  na  klizavim,  neujednačen  i  koso  terena..  Rad  na  neravnom 

terenu može biti opasno. Na padinama pazite se! Uvek korak stalno! Nemojte koristiti kosilicu na 

padinama veća od 10 ° (17%). Rad na padinama uvek pod pravim uglom na padinu, nikada gore i 

dole. U obrtanju pravcu kretanja na padinama biti dodatno oprezni! Rad uvek sa mirnim potez! Nikada 

ne ide brzo!

1.1.5 rade samo danju ili veštačke,. Ali jaka!

1.2. Uputstvo za sigurno rukovanje benzin.

1.2.1 benzin. Je veoma zapaljiv i može da eksplodira pod određenim uslovima.

1.2.2 Pospešivanje samo neoperativan motora, čist i dobro provetrenom mestu.. Nemojte pušiti i 

ne dozvoljavaju otvorenog plamena ili varnica u mestima gde je to podeliti ili čuvaju goriva.

1.2.3. Ne dozvolite gorivo preliva iz rezervoara. Ne zaboravite da Zategnite poklopac goriva nakon 

dosipanja goriva.

1.2.4 Prilikom punjenja, pazite da ne izlivanja benzina oko, jer benzina isparenja mogu lako upaliti 

i prouzrokovati požar.. Ne zaboravite da obriše prolivena goriva pre početka motora.

1.2.5 Izbegavajte kontakt sa kožom često sa benzinom ili dizel isparenja disanje.. Držite benzina 

van domašaja dece.

1.2.6.  Ne  pokreći  u  zatvorenom  prostoru  motora,  jer  izduvni  gasovi  koje  proizvode  radi  motor 

sadrži toksične ugljen-monoksid, što može dovesti do nesvestice ili čak i smrt.

1.2.7 Uvek isključite motor i izvadite cev sveću pre nego što počnete bilo koji rad na rotirajuće 

elemente i da može da radi sa bilo čišćenje, popravku ili kontrolu mašine.. Pre nego što pokušate da 

očistite ili održavanje mašina, sačekajte tačka motora i rotirajuće oštrice.

1.2.8. Držite mašinu suv. Nemojte da sačuvate benzina u rezervoaru, mesto gde se isparenja od 

njega može da upali.

1.2.9 Svi poklopci,. Ručke i zaštitu mora biti instaliran pre početka rada. Proverite da li svećice 

poklopac i paljenje kabl je citava da se izbegne rizik od električnog udara.

1.3. Uputstvo za bezbedno rukovanje.

1.3.1.  Nikada  ne  dozvolite  deci  ili  ljudima  koji  ne  znaju  mašini  da  radi  sa  njom.  Nacionalno 

zakonodavstvo u nekim zemljama može da ograniči starost korisnika.

1.3.2 Tokom rada, rad mašina mora biti oprezan da ne dolaze kod ljudi ili životinja u radijusu od 

15m.. Kada se nekoliko operatera rade u istom prostoru mora biti u skladu sa bezbednog rastojanja.

1.3.3. Uvek budite oprezni i pametan. Ne rade mašine, kada ste umorni ili kada ste pijani ili droge 

supstance koje smanjuju vašu sposobnost i pažnju na reakciju.

1.3.4. Ako imate dugu kosu treba da kravatu i preduzmu sve mere predostrožnosti, to ne bi trebalo 

da bude uhvaćen od strane pokretnih delova. Tvoja haljina treba da bude u skladu sa radom. Ne 

nosite  široko  odelo  ili  nakit  jer  mogu  biti  zahvaćeni  od  rotirajućih  delova.  Koristite  odeću  na  telu 

stabilne i visoke čizme sa šarama. Nosite rukavice i čvrsto. Oni smanjuju vibracije na ruke.

1.3.5. Koristite debele rukavice za zaštitu ruke dok čišćenje, inspekcije ili zamenu opreme.

1.3.6  Runtime  oprezni  sa  rotirajućim  sečivima  mašine..  Točkovi  spina  veoma  brzo  i  mogu  da 

izazovu veoma ozbiljnih incidenata. Držite ni ruke, ni noge da rotirajućih delova.

1.3.7. Koristite mašinu samo za košenje trave. Bilo koja druga upotreba može da ošteti mašinu i 

da bude opasno.

1.3.8. Nikada ne koristite mašinu sa oštećenim ili polovnih delova. Delovi koje nemaju isti kvalitet 

može oštetiti mašinu ili kompromituje bezbednost. Tako ih zameni sa originala.

1.3.9. Rukujte mašina sa motorom isključen. Pre nego što transport vaše vozilo, morate ostaviti 

da se ohladi i da se isprazni rezervoar. Prilikom prevoza uvek pružaju bezbedno nošenje i balans 

mašine.

1.3.10. Pa Zategnite sve zupčanike, kako bi se obezbedila sigurnost na radu.

03/01/11 U hitnim slučajevima motor van brzo..

03/01/12 Zapamtite da odgovorni za nesreće ili incidenta sa trećim licima je vlasnik ili korisnik 

kosilicu..

01/03/13. Pazite, neki delovi mašine mogu biti veoma vruće.

03/01/14. Upozorenje! Ova mašina stvara elektromagnetno polje na poslu. U nekim okolnostima, 

ovo polje može da ometa aktivno ili pasivno medicinske implantate. Da biste smanjili rizik od ozbiljnih 

ili fatalnih povreda, preporučujemo vam da se ljudi sa medicinskim implanta konsultujte sa svojim 

lekarom  i  proizvođač  neugradjene  medicinske  naprave  pre  nego  što  počnete  da  radite  sa  ovom 

mašinom.

03/01/15.  Postoje  informacije  da  dugotrajno  korišćenje  određene  vibracije  uzrok  sindroma 

“Rejnolds” kod nekih ljudi. Simptomi su peckanje, utrnulost i Beli na prstima, koje se obično dešava 

kada hladno. Simptomi mogu biti pod uticajem naslednih faktora, hladnoća, vlažnost, ishrana, dijete, 

pušenje i radne navike. Nije dokazana sigurnu vezu izmedju vibracija i ovih simptoma, ali sledeće 

mere će smanjiti rizik.

1.3.15.1. U hladnim vremenskim uslovima, uvek držite telo toplo. Nosite rukavice debele i tople. 

Postoje dokazi da po hladnom vremenu je glavni razlog za sindrom “Rejnolds”;

1.3.15.2 posle posla, ne fizičke vežbe za zagrevanje tela i ubrzava cirkulaciju krvi;.

1.3.15.3 Uzmite redovne pauze na poslu;.

1.3.15.4.  Držite  mašinu  u  dobrom  stanju.  Sve  zavrtanj  veze  moraju  biti  sigurno  pričvršćene. 

Odmah zamene pohabanih delova novim.

Ako u toku upotrebe primetite bilo kakve simptome, prekinite i konsultujte svog lekara za savet.

2. Funkcionalni Opis i namena.

Kupili  kosilica  je  dizajniran  za  košenje  trave.  To  se  uglavnom  sastoji  od  kućišta  od  čelika, 

aluminijuma cevi što je dovelo do glavnog vretena ručice, rotirajuće delove i jedan cilindar dvotaktne 

vazdušno hlađeni motor.

 

 

 

 

Motorot je hromiran za veću izdržljivost i ojačane kvačila optimalno prenose moć.

Summary of Contents for RD-GBC23

Page 1: ...rimer kosilica za travu 4 u 1 4 1 bencinska ro na kosilnica 4 u 1 www raider bg Contents 2 BG 3 BG 13 FR manuel d instructions 23 EN original instructions manual 33 RO manual de instructiuni original...

Page 2: ...land RD GBC23 cm3 52 kW 1 5 7500 min 1 TORCH L7RTC min 1 2800 min 1 4000 min 1 8500 25 1 1L 40ml ml 1600 cm 25 5 cm 44 BG 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 Refer to instruction manual booklet Always wear hearing p...

Page 3: ...1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 10 17 1 1 5 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 5 1 2 6 1 2 7 1 2 8 1 2 9 1 3 1 3 1 1 3 2 mm 2 4 m 3 mm 26 mm 1050 1850 kg 9 ah K 1 5 m s m s max 6 67 LpA K 3 dB A dB A 96 1 LwA...

Page 4: ...bg 15m 1 3 3 1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 1 3 9 1 3 10 1 3 11 1 3 12 1 3 13 1 3 14 1 3 15 1 3 15 1 1 3 15 2 1 3 15 3 1 3 15 4 2 25 1 2000 14 EC LpA 96 1 dB LwA 108 2 dB K 3 dB ah 6 67 m s2 K 1 5 m s2...

Page 5: ...8 9 www raider bg 95 3 2 25 1 25 1 3 3 3 4 3 5 3 6 6 3 7 3 8 35 50 Nm 19mm 6 3 9 3 8 3 10...

Page 6: ...10 11 www raider bg 35 4 4 1 I 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9 76 cm 6 30 0 Stop 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 12 50 100 300...

Page 7: ...onibles pour chaque personne qui utilisera la machine Si vous vendez un nouveau propri taire le mode d emploi doit lui tre remis pour qu il puisse se familiariser avec les consignes de s curit et de f...

Page 8: ...x M fiez vous dans les pentes Ne pas utiliser la tondeuse gazon en pente sup rieure 10 Sur un terrain en pente travaillez toujours sur la pente jamais de haut en bas En inversant la direction du mouve...

Page 9: ...ses d implants m dicaux doivent consulter leur m decin et le fabricant de l implant m dical avant de commencer travailler avec cette machine 1 3 15 Il y a des vibrations en continu certaines d entres...

Page 10: ...e en utilisant les quatre vis 3 5 Assemblez la poign e R glez la hauteur en position de travail optimale et serrez les boulons Voir les photos jointes 3 6 Fusible de montage 3 7 Montage de la lame de...

Page 11: ...tionne et le mouvement de gauche droite est retourn 5 4 Restez sur un travail stable et rythm 5 5 Aller de l avant apr s la course de retour 5 6 Dans le mouvement d ouverture se placer de facon stable...

Page 12: ...gazon au transport 8 1 Assurez vous que le site de stockage n est pas humide ou poussi reux 8 2 Couvrir la tondeuse gazon pour emp cher la poussi re Le cas ch ant la r paration du moteur Il est pr f...

Page 13: ...en flame or sparks on the places where is dispensed or stored the fuel 1 2 3 Do not allow fuel to overflow from the tank Be sure to properly tighten the cap after filling the tank 1 2 4 When charging...

Page 14: ...evidence that cold weather is a major cause of the syndrome of Reynolds 1 3 15 2 After work do physical exercises for warming the body and accelerate the blood circulation 1 3 15 3 Take regular break...

Page 15: ...hole in the gear housing Insert the locking pin in the hole to lock the shaft Place the blade support cup and support flange on the output shaft Fit the nut The nut must be tightened to a torque of 35...

Page 16: ...ttings to keep the brush cutter in optimal performance Regular maintenance will prolong the life in WARNING Before any maintenance work on brush cutter engine must be off 7 1 The inspection and mainte...

Page 17: ...uni de utilizare n interesul siguran ei dumneavoastr i pentru a asigura o utilizare adecvat citi i cu aten ie aceste instruc iuni inclusiv recomand rile i avertismentele din acestea Pentru a evita ero...

Page 18: ...rilor de benzin Nu l sa i benzina la ndem na copiilor 1 2 6 Nu porni i motorul n spa ii nchise deoarece gazele de e apament produse de motorul de lucru con in monoxid de carbon toxic care poate duce l...

Page 19: ...licitante ale utilizatorilor profesioni ti Cu o eficien foarte ridicat i o performan excelent a combustibilului face i o alegere excelent a produsului Folosi i ntotdeauna un amestec de benzin i ulei n...

Page 20: ...irec iei de rota ie Dac lungimea cablului nu este suficient ap sa i butonul din mijlocul capului de tuns i trage i cablul la lungimea dorit Dac lungimea cablului este mai mare dec t diametrul capaculu...

Page 21: ...cu experien dac nu ave i instrumentele i instruirea adecvate Con inutul tabelului arat perioadele n care trebuie efectuate lucr rile de ntre inere planificate perioad element verificare La fiecare por...

Page 22: ...eden sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 koji obuhvata sertifikate za Trgovinu uvoz izvoz i servisiranje profesionalnih i malih elektri nih pneumatskih i mehani kih instrumenata i op te gvo ar...

Page 23: ...ti oprezan da ne dolaze kod ljudi ili ivotinja u radijusu od 15m Kada se nekoliko operatera rade u istom prostoru mora biti u skladu sa bezbednog rastojanja 1 3 3 Uvek budite oprezni i pametan Ne rade...

Page 24: ...oriva pre nego to sipati u rezervoar za travu 3 3 Provera filter vazduha Zaga eni vazduh filter c e ograni iti ulazak vazduha u karburator Da biste spre ili propuste u karburator ne zaboravite da povr...

Page 25: ...broj obrtaja do je potrebno uz pomoc gasa poluge 5 Rad sa kosilicu 5 1 Uvek dr ite ma inu sa obe ruke 5 2 Haired travu sa klatnom bo ni pokret 5 3 levo desno pokreta Radi ali pokret je s leva na desn...

Page 26: ...ce na vrhu i na kraju Nikada nemojte vaditi cevi povla enjem kabla Izduvnih mo e biti veoma toplo ako je motor radio Ne dodirujte izduvnih gasova Sa klju nim uncoiling od svec a odvrnite svec ice Prov...

Page 27: ...m 3 mm 26 mm 1050 1850 kg 9 ah K 1 5 m s m s max 6 67 LpA K 3 dB A dB A 96 1 LwA dB A 108 2 15m 25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 10 17 1 1 5 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 5 1 2 6 1 2 7 1 2 8 1 2...

Page 28: ...g 1 3 3 1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 1 3 9 1 3 10 1 3 11 1 3 12 1 3 13 1 3 14 1 3 15 1 3 15 1 1 3 15 2 1 3 15 3 1 3 15 4 2 25 1 2000 14 EC LpA 96 1 dB A LwA 108 2 dB A K 3 dB A ah 6 67 m s2 K 1 5 m s...

Page 29: ...56 57 www raider bg 3 2 25 1 25 1 3 3 3 4 3 5 3 6 6 3 7 3 8 35 50 Nm 19mm 6 3 9 3 8 3 10 35...

Page 30: ...58 59 www raider bg 4 4 1 I 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 6 5 9 76 cm 6 30 0 Stop 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 12 50 100 300 7 9...

Page 31: ...vnimi navodili Euromaster Import Export doo je zastopnik proizvajalca in lastnika znamke RAIDER Naslov podjetja je Sofia 1231 Blvd Lom Road 246 tel 359 700 44 155 www euromasterbg com e mail info euro...

Page 32: ...mestu Ne kadite in ne omogo ajo odprti plamen ali iskrenje v krajih kjer se izdajajo ali je s hrambo goriva 1 2 3 Ne dovolite da gorivo do preliva iz posode za gorivo Bodite prepri ani da pritrdite t...

Page 33: ...jeni Takoj zamenjajte obrabljene dele z novimi e se med uporabo opazite katerega od simptomov prenehajte in se posvetujte s svojim zdravnikom za nasvet 2 Opis delovanja in namen Kupili kosilnico je na...

Page 34: ...rirobnico 3 9 Namestitev kosilna glava Vijak v nasprotni smeri kosilna glava na gredi z ro ico za zaklepanje glej t 3 8 e je dol ina kabla ni dovolj da pritisnete na sredini kosilno glavo in potegnite...

Page 35: ...jem na no in krta o z antikorozivno lubrikanta 7 6 Drain vse gorivo iz motorja e lahko shranite kosilnico za ve kot mesec dni 7 7 Blago na teto v nadaljevanju morajo biti pokriti z izku enega strokovn...

Page 36: ...gr e mail info gtc hardware gr 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RD GBC23 cm3 52 kW 1 5 at 7500 min 1 TORCH L7RTC min 1 2800 min 1 4000 min 1 8500 Recoil 25 1 ml 1600 cm 25 5 c...

Page 37: ...72 73 www raider bg 10 17 15 Reynolds Reynolds 2...

Page 38: ...nd pressure level Lp 96 1 dB A Sound power level Lw 108 2 dB A Uncertainty K 3 dB A Work with a hearing protection Use a ear muffs Level of vibration with a trimmer head a 6 67 m s2 Uncertainty K 1 5...

Page 39: ...76 77 www raider bg 35 3 I 4...

Page 40: ...78 79 www raider bg e 6 76 cm 5 30 0 6 12 50 100 300 7 9 Champion RCJ7Y NGK BPMR7A NHSP LD L8RTF Tailpipe O 1 2 O 8 RAIDER...

Page 41: ...ut M5 7 9 screw 5x20 1 10 Handle 1 11 screw M5x30 4 12 handle damper 1 13 pressing handle 1 14 oil bearing 15 15 hard axle 5 16 pipe 5 17 screw M5x25 10 18 aluminum connector 2 19 saw head assy 1 20 g...

Page 42: ...the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Noise emission according to standart EN ISO 22868 Measured sound powe...

Page 43: ...ossa total responsabilidade que este produto est em conformidade e cumpre as normas e regulamenta es que se seguem I Dichiariamo sotto la nostra responsabilit che questo prodotto conforme alle normati...

Page 44: ...lanic v zvezi z emisijo hrupa v okolje ki ga povzro a oprema za uporabo na prostem Emisije hrupa v skladu z EN ISO 22868 standart Izmerjeno raven zvo ne mo i 108 2 dB A Zajam ena raven zvo ne mo i 11...

Page 45: ...88 89 www raider bg 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Page 46: ...nje svrdla diskovi za se enje no evi lanci mirgle grani nici kabli i dr elktri ni osigura i i sijalice mehani ka o te enja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu titnici za o i titnici za doda...

Page 47: ...01 06 CERTIFICAT DE GARANTIE Nr _______________ din_____________ Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului_______________________________...

Page 48: ...e garantie in cazul in care defectiunea s a datorat unor vicii ascunse confirmate prin expertize tehnice efectuate de un organism neutru aparute in cadrul duratei medii de utilizare a acestuia caz in...

Page 49: ...96 97 www raider bg 45...

Page 50: ...rmed by an overdose of oil for two stroke engines Lack of oil wasted cutting chain or chain Damaged wheel and centrifugal brake discolored due to manual lock brakes Clogged fuel system Bearings wear o...

Page 51: ...100 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Reviews: