background image

21

abrazivne delce.

4. Vgradnja črpalke zagon.

4.1.  Postavite  črpalko  na  ravno,  suho, 

stabilno in ravno površino.

4.2.  Prepričajte  se,  da  je  zaščiten  pred 

dežjem in neposredno pršenjem z vodo.

4.3.  Na  dnu  sesalne  cevi  mora  biti 

opremljena  z  nepovratnim  ventilom.  Brez 

nemogoče  polnjenje  (odstranjevanja  zraka) 

in vode.

4.4.  Namestiti  sesalno  cev,  tako  da  ima 

konstanten  nagib  od  črpalke  do  vodnega 

vira.  V  nobenem  primeru  si  dovoliti,  da  del 

sesalnega  voda  je  večjo  višino  od  črpalke 

zaradi možnosti pojava “zračno blazino”.

4.5.  V  prisotnosti  peska  v  vodi  mora  biti 

nameščen filter.

4.6. Preden vklopite črpalko in sesalni vod 

mora  biti  napolnjena  z  vodo.  Pred  vsakim 

zagonom  črpalke  mora  biti  napolnjena  z 

vodo do odprtine izpustne cevke, da se takoj 

dvigne.  Vrtenje  črpalke  brez  vode  večkrat 

skrajša njeno življenjsko dobo.

4.7. V primeru poškodbe zaradi delovanja 

črpalke v suhem garancijo se razveljavi.

4.8. 

Polnjenje 

črpalke 

vodo 

(odzračevanje).  Odpri  čep  polnila  (4)  in 

zalijemo z vodo, medtem ko črpanje komora 

polna.  Morate  pour  dovolj  vode,  da  zapolni 

celotno  sesalno  cev  in  kamero  turbine 

črpalko.  Če  kljub  svojim  prizadevanjem 

črpalne  komore  ni  izpolnjen,  to  pomeni, 

da  je  nepovratni  ventil  (1)  pritrjena  na  dnu 

sesalnega voda je ven in jo je treba zamenjati.

4.9.  Po  polnjenju  črpalke  z  vodo,  vijačni 

čep polnila (4).

4.10.  Da  popolnoma  vnos  Pomembno 

je  izpust  cev  je  nameščen  v  navpičnem 

položaju,  vsaj  50  cm  pred  dajanjem  kolena. 

Če  uporabili  fleksibilnih  cevi  (podobne 

vrtno cevjo) v sesalni cevi del v navpičnem 

položaju vsaj 70 cm (glej diagram A).

4.11.  Vsi  spoji  in  povezave  na  sesalni  in 

izpustnih  cevi  morajo  biti  čvrsti,  natančna 

zaostrili  in  preveriti  tesnost.  Preverjanje 

previdno  vezni  cevovodi  s  črpalko.  Slabo 

priključenih  cevi  lahko  povzroči  vdor  zraka 

v sistemu, ki lahko motijo   pravilno delovanje 

črpalke.

5.  Vklopite  črpalko.  Vtikač  v  vtičnico.  Ne 

pustite  črpalko  delovati  v  zaprtem  ventil  na 

tlačni  cevi.  Odprite  vse  blokade  najdemo 

v  tlačni  cevi  (ventili,  zasuni,  itd).  Vklopite 

črpalko  s  stikalom.  Po  uporabi  izklopite 

črpalko s stikalom.

6.  Podpora  in  vzdrževanje.  Pred 

vzdrževalnimi  deli  in  vzdrževanje,  mora  biti 

črpalka izključi iz omrežja. Izključite napajalni 

kabel.

6.1.  Pranje  črpalke.  Potem  ko  je  delal  z 

vodo iz bazenov, ki vsebujejo klor ali tekočin, 

ki puščajo ostanke, je treba črpalko speremo 

s čisto vodo.

6.2.  Odstranitev  blokade.  Odstranite 

sesalno cev od vstopa v črpalko. Priključite 

cev  na  vodovod  in  pustite  skozi  telo 

črpalke  teči  vodo,  dokler  ne  odstranite 

onesnaževanja.  Pred  ponovnim  zagonom 

črpalke lahko preverite, ali je v prostem teku, 

ki ga na kratko preklapljanje.

6.3.  Zaščita  proti  zmrzovanju.  Zaščito 

črpalke  pred  zmrzovanjem.  Za  ta  namen 

odviti čep za izpust (5) na dnu šobe črpalke 

na sesalno cev. Pri zelo nizkih temperaturah, 

odstranite  črpalko  in  jo  shranite  na  varnem 

mestu.

6.4. Vedno morate šobe motor prosto.

6.5.  Če  je  potrebno,  popraviti  svoje 

črpalke in moč, je najbolje, da se lahko izvaja 

samo  strokovno  usposobljene  delavnice  na 

RAIDER,  kjer  uporabljajo  samo  originalne 

nadomestne  dele.  Tako  se  zagotovi  njihovo 

varno delovanje.

7. Varstvo okolja.

Da  bi  zaščitili  okolje,  je  treba  električni 

stroji,  opcije  in  paketi  predloži  ustrezno 

predelavo za ponovno uporabo informacij, ki 

jih vsebuje.

Ne  mečite  električnega  gospodinjske 

odpadke!  V  skladu  z  direktivo  EU  2002/96  / 

EG  o  odsluženih  električnih  in  elektronskih 

naprav  in  vzpostavitev  kot  nacionalno 

zakonodajo  električni  stroji  je  treba  zbirati 

ločeno in je predmet ustreznega zdravljenja 

za  izterjavo,  ki  jih  vsebuje,  da  se  lahko 

uporablja več te sekundarne surovine.

Summary of Contents for RD - 1.5DK20

Page 1: ...2 BG схема 3 BG инструкции за експлоатация 8 EN instructions manual 12 RO instructiuni 14 MK инструкции 16 RU указания безопасности 18 SR uputstva za upotrebu 20 SL preklad pôvodného návodu na použitie 22 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 25 HR Izvorni upute za uporabu RD PK 60 RD CPM158 RD WP60 RD WP158 RD 1 5DK20 RD 2DK20 RD JET80 RD JET100 Horizontal Centrifugal Water Pumps ...

Page 2: ...ан 2 Опора на смукателния тръбопровод 3 Шибър на смукателния тръбопровод 4 Пробка за пълнене на вода обезвъздушаване 5 Пробка за източване на водата от помпата 6 Вход смукателна тръба 7 Изход нагнетателна тръба Вида на помпата от фигурите може да се различава от Вашия модел ...

Page 3: ... и инциденти важно е тези инструкции да останат на разположение за бъдещи справки на всички които ще ползват помпата Ако я продадете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собстве...

Page 4: ...мукателна височина m 8 8 9 9 8 8 8 9 Максимален дебит Q макс l min 40 40 210 500 35 96 40 120 Максимален напор H макс m 40 60 5 20 5 20 5 35 28 5 35 35 Максимално работно налягане bar 10 10 10 10 10 10 10 10 Температура на околната среда o C от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 Максимална температура на водата o C 80 80 80 80 80 80 80 80 Диаметър ...

Page 5: ...ябва помпата да се включва без вода 1 1 Поддържайте мястото около помпата чисто и добре осветено Безпорядъкът и недостатъчното осветление могат да спомогнат за възникването на злополуки 1 2 Не инсталирайте помпата близо до среда с повишена опасност от възникване на експлозия в близост до лесно запалими течности газове или прахообразни материали 1 3 Дръжте деца и странични лица на безопасно разстоя...

Page 6: ...ъм водоизточника В никакъв случай не трябва да допускате част от смукателния тръбопровод да е на по голяма височина от помпата поради възможността от появата на въздушна възглавница 4 5 При наличие на пясък във водата трябва да се монтира филтър 4 6 Преди да се включи помпата и смукателния тръбопровод трябва да се напълнят с вода Преди всяко пускане в експлоатация помпата трябва да е пълна с вода ...

Page 7: ...от замръзване За тази цел развийте пробката за източване 5 в долния край на помпата под щуцера за смукателната тръба При много ниски температури демонтирайте помпата и я съхранете на сигурно място 6 4 Винаги трябва вентилационните отвори на електромотора да са свободни 6 5 При необходимост ремонтът на Вашите помпи и електроинструменти е най добре да се извършва само от квалифицираните специалисти ...

Page 8: ... accidents it is important that these instructions will remain available for future reference to all who will use the machine If you sell it to a new owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the tradem...

Page 9: ...9 Maximum capacity Q max l min 40 40 210 500 35 96 40 120 Maximum height H max m 40 60 5 20 5 20 5 35 28 5 35 35 Maximum working pressure bar 10 10 10 10 10 10 10 10 Temperature of the environment o C от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 Maximum temperature of the water o C 80 80 80 80 80 80 80 80 Diameter of the inlet pipe 1 1 1 5 2 1 1 1 1 Diame...

Page 10: ...d from heat oil contact with sharp edges or points of mobile machines Damaged or twisted cables increase the risk of electric shock 1 6 Should be excluded from the pump power before carrying out maintenance work in Do not allow the pump to be pulled and held for the power cord 1 7 In order to ensure safety should only use genuine parts or parts recommended by the manufacturer Not use the pump if t...

Page 11: ... can disrupt proper operation of the pump 5 Turn the pump Insert the plug of the power cord into the outlet Do not let the pump operate in a closed floodgate of Injection piping Open all interlocks are in force pipeline valves valves etc Turn the pump through the switch After use turn off the pump through the switch 6 Support and maintenance Before starting maintenance work and maintenance the pum...

Page 12: ... si protectie pentru a reduce riscul incendiului electrocutarii si a accindentarii personale Cititi toate aceste instructiuni inainte de a utiliza acest produs Respectati aceste recomandari 1 Controlati voltajul indicat pe placuta cu marca fabricii 2 Pastrati ordinea la locul de munca Dezordinea la locul de munca reprezinta pericol de accidente 3 Considerati locul de munca drept mediu ambiant Nu e...

Page 13: ...zator 20 Fiti foarte atenti intotdeauna Fiti atenti in timpul lucrului Procedati rational si nu folositi masina atunci cand sunteti obositi 21 Verificati partile componente defecte Inainte de a utiliza masina verificati atent dispozitivele de protectie si alte componente pentru a stabili daca acestea functioneaza corect si conform scopurilor pentru care au fost fabricate Verificati centrarea parti...

Page 14: ...erete ja volta ata na instrumentot 2 Odr uvajte ja rabotnata sredina ista Neredot vo rabotnata sredina predizvikuva povredi 3 Zemete ja vo predvid rabotnata sredina Ne ja ostavajte alatkata na do d Ne ja upotrebuvajte alatkata vo vla na ili mokra sredina Rabotete pri dobro osvetluvawe Ne ja koristete alatkata vo prisustvo na zapalivi te nosti i gasovi 4 Za titete se od elektri en udar Izbegnuvajte...

Page 15: ...paratot sekoga proverete ja za titata i drugite delovi za da proverite deka tie e rabotat ispravno Proverete gi dvi e kite delovi Proverete dali ispravno ste gi montirale site delovi i drugi uslovi koi mo at da vlijaat na rabotata Kapak prekinuva ili drug del koj e neispraven ili o teten treba da se smeni ili popravi Ne koristete alatka ako prekinuva ot ne raboti 22 Vnimanie Koristete ja alatkata ...

Page 16: ... 9 Носите подходящую спецодежду Не носите слишком свободную одежду или украшения которые могут попасть в движущиеся части оборудования При работе на открытом воздухе рекомендуются резиновые рабочие перчатки и обувь на профилированной подошве Длинные волосы убирайте под шлем 10 Пользуйтесь защитными очками При работах связанных с образованием пыли пользуйтесь также пылезащитной маской 11 Пользуйтес...

Page 17: ... работы такого рода Не пользуйтесь инструментом если переключатель не в состоянии включить и выключить его 22 Внимание Используйте машину и аксессуары в соответствии с настоящей инструкцией по безопасности и для целей для которых эта машина предназначена учитывая рабочие условия и характер работы которую предстоит выполнить Использование машины для иных операций которые как можно полагать данная м...

Page 18: ... od zagrevanja prljanja uljem dodirivanja sa oštrim ivicama Oštećeni ili uvijeni kablovi povećavaju rizik od strujnog udara 1 6 Pumpu obavezno isključite iz mrežu za napajanje pre ngo što počnete čišćenje pumpe Nikada ne vučite pumpu i ne držite je za kabal za napajanje 1 7 U cilju osuguravanja bezbednog rada neophodno je da koristite samo originalne rezervne delove ili delove koje preporučuje pro...

Page 19: ...žljivo povezivanje cevovoda sa pompom Loše povezani cevovodi mogu da dovedu do prodora vazduha u sistem što će narušiti pravilan rad pumpe 5 Uključivanje i isključivanje pumpe Uključite utičnicu u utilač Ne ostavljajte pumpu da radi sa zatvorenim zatvaračima na nabijenom cevoprovodu Otvorite sve blokatore ventile čepove i dr Uključite pumpu na prekidač Nakon upoterbe isključite pumpu na prekidač 6...

Page 20: ...d vročino oljem ostrimi robovi ali gibljivih delov Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara 1 6 Je treba izključiti iz napajanja črpalke predhodni korak pri vzdrževalnih delih Ne dovolite da črpalka za potegnil in se hranijo za napajalni kabel 1 7 Da bi zagotovili varnost uporabljajte samo originalne nadomestne dele ali dele ki jih priporoča proizvajalec Ne sme upora...

Page 21: ...idno vezni cevovodi s črpalko Slabo priključenih cevi lahko povzroči vdor zraka v sistemu ki lahko motijo pravilno delovanje črpalke 5 Vklopite črpalko Vtikač v vtičnico Ne pustite črpalko delovati v zaprtem ventil na tlačni cevi Odprite vse blokade najdemo v tlačni cevi ventili zasuni itd Vklopite črpalko s stikalom Po uporabi izklopite črpalko s stikalom 6 Podpora in vzdrževanje Pred vzdrževalni...

Page 22: ...τλία καθαρό και καλά φωτισμένο Γεμάτα και ανεπαρκής φωτισμός μπορεί να συμβάλλει στην εμφάνιση των ατυχημάτων 1 2 Μην τοποθετείτε την αντλία κοντά σε περιβάλλον με αυξημένο κίνδυνο έκρηξης κοντά σε εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη 1 3 Κρατήστε τα παιδιά και τους παρευρισκόμενους σε απόσταση ασφαλείας 1 4 Αποφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες αντικείμενα όπως σωλήνες Όταν το σώμα σας είναι γειωμ...

Page 23: ...ιμένου να άρει αμέσως Η περιστροφή της αντλίας χωρίς νερό μειώνει επανειλημμένα τη ζωή του 4 7 Σε περίπτωση ζημίας λόγω της λειτουργίας της αντλίας σε ξηρό εγγύηση ακυρώνεται 4 8 Πλήρωση της αντλίας με νερό απαέρωση Ανοίξτε την τάπα πλήρωσης 4 και ρίξτε το νερό ενώ θάλαμο άντλησης είναι πλήρης Θα πρέπει να ρίχνουμε αρκετό νερό για να γεμίσει το σύνολο της γραμμής αναρρόφησης και την αντλία τουρμπί...

Page 24: ...ρεάν 6 5 Εάν είναι απαραίτητο την επισκευή των αντλιών και τη δύναμή σας είναι καλύτερο να εκτελείται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς εργαστηρίων για RAIDER όπου χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία τους 7 Προστασία του Περιβάλλοντος Προκειμένου να προστατευθεί το περιβάλλον ηλεκτρικές μηχανές τις επιλογές και τα πακέτα θα πρέπει να υποβάλλονται σε κατάλ...

Page 25: ...ujnog udara je veći 1 5 Zaštitite mrežni kabel od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova Oštećeni ili usukan kabel povećava rizik od strujnog udara 1 6 Trebaju biti isključeni iz napajanja pumpe preliminarni korak u radu na održavanju Nemoj dopustiti da se pumpa se izvukao i drže za strujni kabel 1 7 Kako bi se osigurala sigurnost i trebaju koristiti samo originalne rezervne dijel...

Page 26: ... pooštrile i provjerio ima li curenja Pažljivo provjerite spajanja cjevovoda na crpku Slabo povezanih cijevi može dovesti do prodora zraka u sustavu što može poremetiti pravilan rad pumpe 5 Okrenite crpku Stavite utikač u utičnicu Ne ostavljajte pumpu da radi sa zatvorenim ventilom na tlačnoj cijevi Otvori sve blokade koje se nalaze u tlačnom cjevovodu ventili Zasuni i slično Uključite crpku preki...

Page 27: ...dpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawar...

Page 28: ...opean parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits...

Page 29: ... на съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2014 35 ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението и отговарят на...

Page 30: ...30 www raider bg ...

Page 31: ... служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните условия ...

Page 32: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 33: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 34: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 35: ...UM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS 2 GODINE DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 36: ...enje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sle...

Page 37: ...ce____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din_______...

Page 38: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Page 39: ...Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM ...

Page 40: ... european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2014 35 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite lim...

Page 41: ...čuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajt...

Page 42: ...42 www raider bg ...

Page 43: ...јотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде да го поправат уредот Доколку не се појави како р...

Page 44: ...44 www raider bg ...

Page 45: ...χή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσης υπηρεσία Ζημιές που προκλήθηκαν λόγω κακής χρήσης μη οδηγίες της συσκευής από τον πελάτη ή σε τρίτους Ζημία που προκαλείται λόγω τ...

Page 46: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: