background image

25

Pročitajte  sve  upute.  Nepoštivanje  uputa 

može  dovesti  do  električnog  udara,  požara 

i  /  ili  teških  ozljeda.  Ove  upute  spremite  na 

sigurnom mjestu.

1. Sigurnost.

Veza  na  napajanje  mora  biti  izvedena 

od  strane  električara  s  odgovarajućim 

kvalifikacijama i prema IEC 364. To je obavezno 

uključivanje  pumpe  samo  na  električnim 

instalacijama 

opremljena 

prekidačem 

internetu  (sigurnosno  isključivanje  sklopke 

s  overcurrent  zaštitu),  a  struja  curenja,  u 

kojem  RCD  okidač  ne  smije  biti  veća  od  30 

mA,  prema  “Uredbi  3  strukturi  električnih 

instalacija i vodova”. Informacije o mrežnog 

napona i struje tipa natpisnoj pločici moraju 

biti u skladu s podacima na mreži. Koristite 

produžni kabel samo 3 x 1,5 mm2 sa utičnim 

priključkom  s  povećanim  stupnjem  vlage 

i  zaštitu  od  zapljuskivanja  vodom.  Kada 

koristite  utikač  produžnog  kabela  i  izlaz 

moraju biti opremljeni uzemljenje žice. Kabeli 

ne  bi  trebao  biti  smotan  ili  uvijena.  To  je 

potrebno kako bi zaštitili pumpu od izravnog 

utjecaja kiše. Svi električni priključci moraju 

biti  zaštićeni  od  vlage.  Budite  sigurni  da  ni 

pod  kojim  uvjetima  vode  i  vlage  neće  doći 

do izlaza ili pumpe. Voda mlazna pumpa ne 

bi  trebao  biti  usmjeren  na  ljude,  električnih 

uređaja ili crpke. Zimi poduzeti mjere protiv 

mogućeg smrzavanja. Ne dopustiti korištenje 

pumpe  od  strane  djece.  Poduzeti  potrebne 

mjere da se spriječi pristup djetetu na pumpu 

ili  kabel  za  napajanje.  To  bi  trebao  pumpa 

uključena bez vode!

1.1.  Držite  područje  oko  pumpe  čist  i 

dobro  osvijetljen.  Zatrpan  i  neadekvatna 

rasvjeta može doprinijeti nastanku nesreće.

1.2.  Nemojte  instalirati  pumpu  u  blizini 

okruženju  s  povećanom  opasnošću  od 

eksplozije,  u  blizini  zapaljivih  tekućina, 

plinova ili prašine.

1.3.  Djecu  i  ostale  osobe  na  sigurnoj 

udaljenosti.

1.4. Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim 

objekte kao što su cijevi. Kada se vaše tijelo 

uzemljen, rizik od strujnog udara je veći.

1.5.  Zaštitite  mrežni  kabel  od  izvora 

topline,  ulja,  oštrih  rubova  ili  pomičnih 

dijelova. Oštećeni ili usukan kabel povećava 

rizik od strujnog udara.

1.6.  Trebaju  biti  isključeni  iz  napajanja 

pumpe  preliminarni  korak  u  radu  na 

održavanju. Nemoj dopustiti da se pumpa se 

izvukao i drže za strujni kabel.

1.7.  Kako  bi  se  osigurala  sigurnost  i 

trebaju  koristiti  samo  originalne  rezervne 

dijelove  ili  dijelove  preporučene  od  strane 

proizvođača. Nije dopušteno koristiti pumpu, 

ako  je  oštećen  kabel  napajanja  ili  bilo  koji 

drugi dio pumpe. Oštećeni kabeli povećavaju 

rizik od strujnog udara.

1.8.  Pumpa  je  dizajnirana  tako  da  se  svi 

pokretni  dijelovi  i  kućište  osigurali  sigurne 

uvjete korištenja. Za štete nastale kao rezultat 

pokušaja da se mijenjaju dizajn proizvođača 

pumpi nije odgovoran.

1.9.  Nije  dopušteno  koristiti  pumpu  za 

pumpanje,  osim  vode,  posebice  kao  što  su 

moć tekućine, tekućine za čišćenje ili druge 

tekuće kemikalije.

1.10. Nepoštivanje uputa može dovesti do 

električnog udara, požara i / ili teških ozljeda.

2. Funkcionalni opis i namjena. Kupljen je 

vaš stroj monobloc, jednofazni centrifugalna 

pumpa pogonjena kolektora motor jednofazni 

produženom  osovinom  direktno  spojen 

na  pumpu.  Veza  s  cijevi  s  navojem  veze  s 

promjerom od 1 “. Nit crpke je unutra. Motor 

je jednofazni.

3.  Primjena:  Pumpa  je  dizajniran  za 

uporabu  u  kućanstvu  za  osobnu  uporabu  u 

kući  i  vrtu.  Za  instalaciju  i  crpljenje  vode  iz 

bunara  i  drugih  pasivnih  rezervoara.  To  se 

može  koristiti  samo  u  primjeni  u  skladu  s 

tehničkim podacima.

3.1.  Pumpa  je  prije  svega  za  sljedeće 

programe:

-  Navodnjavanje  i  zalijevanje  travnjaka, 

povrća kreveta i vrtovima.

-  Za  transportiranje  spremnika  za  vodu  i 

bazeni.

-  Za  odvodnju  bunara,  cisterni  i  kišnice 

tenkova.

-  Pumpa  je  pogodna  za  ispumpavanje 

čiste  vode,  kišnice  i  klorirani  vode  (vode  u 

bazenima).

3.2.  Neprikladna  upotreba.  Pumpa  ne 

smije  se  koristiti  kontinuirano.  To  nije 

prikladan za ekstrakciju: pitke vode, morske 

vode,  hrane,  prljave  vode,  agresivnih 

medija,  kemikalija,  agresivnih,  zapaljivih, 

Opće upute za sigurno rukovanje

HR

Summary of Contents for RD - 1.5DK20

Page 1: ...2 BG схема 3 BG инструкции за експлоатация 8 EN instructions manual 12 RO instructiuni 14 MK инструкции 16 RU указания безопасности 18 SR uputstva za upotrebu 20 SL preklad pôvodného návodu na použitie 22 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 25 HR Izvorni upute za uporabu RD PK 60 RD CPM158 RD WP60 RD WP158 RD 1 5DK20 RD 2DK20 RD JET80 RD JET100 Horizontal Centrifugal Water Pumps ...

Page 2: ...ан 2 Опора на смукателния тръбопровод 3 Шибър на смукателния тръбопровод 4 Пробка за пълнене на вода обезвъздушаване 5 Пробка за източване на водата от помпата 6 Вход смукателна тръба 7 Изход нагнетателна тръба Вида на помпата от фигурите може да се различава от Вашия модел ...

Page 3: ... и инциденти важно е тези инструкции да останат на разположение за бъдещи справки на всички които ще ползват помпата Ако я продадете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собстве...

Page 4: ...мукателна височина m 8 8 9 9 8 8 8 9 Максимален дебит Q макс l min 40 40 210 500 35 96 40 120 Максимален напор H макс m 40 60 5 20 5 20 5 35 28 5 35 35 Максимално работно налягане bar 10 10 10 10 10 10 10 10 Температура на околната среда o C от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 Максимална температура на водата o C 80 80 80 80 80 80 80 80 Диаметър ...

Page 5: ...ябва помпата да се включва без вода 1 1 Поддържайте мястото около помпата чисто и добре осветено Безпорядъкът и недостатъчното осветление могат да спомогнат за възникването на злополуки 1 2 Не инсталирайте помпата близо до среда с повишена опасност от възникване на експлозия в близост до лесно запалими течности газове или прахообразни материали 1 3 Дръжте деца и странични лица на безопасно разстоя...

Page 6: ...ъм водоизточника В никакъв случай не трябва да допускате част от смукателния тръбопровод да е на по голяма височина от помпата поради възможността от появата на въздушна възглавница 4 5 При наличие на пясък във водата трябва да се монтира филтър 4 6 Преди да се включи помпата и смукателния тръбопровод трябва да се напълнят с вода Преди всяко пускане в експлоатация помпата трябва да е пълна с вода ...

Page 7: ...от замръзване За тази цел развийте пробката за източване 5 в долния край на помпата под щуцера за смукателната тръба При много ниски температури демонтирайте помпата и я съхранете на сигурно място 6 4 Винаги трябва вентилационните отвори на електромотора да са свободни 6 5 При необходимост ремонтът на Вашите помпи и електроинструменти е най добре да се извършва само от квалифицираните специалисти ...

Page 8: ... accidents it is important that these instructions will remain available for future reference to all who will use the machine If you sell it to a new owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the tradem...

Page 9: ...9 Maximum capacity Q max l min 40 40 210 500 35 96 40 120 Maximum height H max m 40 60 5 20 5 20 5 35 28 5 35 35 Maximum working pressure bar 10 10 10 10 10 10 10 10 Temperature of the environment o C от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 от 0 до 40 Maximum temperature of the water o C 80 80 80 80 80 80 80 80 Diameter of the inlet pipe 1 1 1 5 2 1 1 1 1 Diame...

Page 10: ...d from heat oil contact with sharp edges or points of mobile machines Damaged or twisted cables increase the risk of electric shock 1 6 Should be excluded from the pump power before carrying out maintenance work in Do not allow the pump to be pulled and held for the power cord 1 7 In order to ensure safety should only use genuine parts or parts recommended by the manufacturer Not use the pump if t...

Page 11: ... can disrupt proper operation of the pump 5 Turn the pump Insert the plug of the power cord into the outlet Do not let the pump operate in a closed floodgate of Injection piping Open all interlocks are in force pipeline valves valves etc Turn the pump through the switch After use turn off the pump through the switch 6 Support and maintenance Before starting maintenance work and maintenance the pum...

Page 12: ... si protectie pentru a reduce riscul incendiului electrocutarii si a accindentarii personale Cititi toate aceste instructiuni inainte de a utiliza acest produs Respectati aceste recomandari 1 Controlati voltajul indicat pe placuta cu marca fabricii 2 Pastrati ordinea la locul de munca Dezordinea la locul de munca reprezinta pericol de accidente 3 Considerati locul de munca drept mediu ambiant Nu e...

Page 13: ...zator 20 Fiti foarte atenti intotdeauna Fiti atenti in timpul lucrului Procedati rational si nu folositi masina atunci cand sunteti obositi 21 Verificati partile componente defecte Inainte de a utiliza masina verificati atent dispozitivele de protectie si alte componente pentru a stabili daca acestea functioneaza corect si conform scopurilor pentru care au fost fabricate Verificati centrarea parti...

Page 14: ...erete ja volta ata na instrumentot 2 Odr uvajte ja rabotnata sredina ista Neredot vo rabotnata sredina predizvikuva povredi 3 Zemete ja vo predvid rabotnata sredina Ne ja ostavajte alatkata na do d Ne ja upotrebuvajte alatkata vo vla na ili mokra sredina Rabotete pri dobro osvetluvawe Ne ja koristete alatkata vo prisustvo na zapalivi te nosti i gasovi 4 Za titete se od elektri en udar Izbegnuvajte...

Page 15: ...paratot sekoga proverete ja za titata i drugite delovi za da proverite deka tie e rabotat ispravno Proverete gi dvi e kite delovi Proverete dali ispravno ste gi montirale site delovi i drugi uslovi koi mo at da vlijaat na rabotata Kapak prekinuva ili drug del koj e neispraven ili o teten treba da se smeni ili popravi Ne koristete alatka ako prekinuva ot ne raboti 22 Vnimanie Koristete ja alatkata ...

Page 16: ... 9 Носите подходящую спецодежду Не носите слишком свободную одежду или украшения которые могут попасть в движущиеся части оборудования При работе на открытом воздухе рекомендуются резиновые рабочие перчатки и обувь на профилированной подошве Длинные волосы убирайте под шлем 10 Пользуйтесь защитными очками При работах связанных с образованием пыли пользуйтесь также пылезащитной маской 11 Пользуйтес...

Page 17: ... работы такого рода Не пользуйтесь инструментом если переключатель не в состоянии включить и выключить его 22 Внимание Используйте машину и аксессуары в соответствии с настоящей инструкцией по безопасности и для целей для которых эта машина предназначена учитывая рабочие условия и характер работы которую предстоит выполнить Использование машины для иных операций которые как можно полагать данная м...

Page 18: ... od zagrevanja prljanja uljem dodirivanja sa oštrim ivicama Oštećeni ili uvijeni kablovi povećavaju rizik od strujnog udara 1 6 Pumpu obavezno isključite iz mrežu za napajanje pre ngo što počnete čišćenje pumpe Nikada ne vučite pumpu i ne držite je za kabal za napajanje 1 7 U cilju osuguravanja bezbednog rada neophodno je da koristite samo originalne rezervne delove ili delove koje preporučuje pro...

Page 19: ...žljivo povezivanje cevovoda sa pompom Loše povezani cevovodi mogu da dovedu do prodora vazduha u sistem što će narušiti pravilan rad pumpe 5 Uključivanje i isključivanje pumpe Uključite utičnicu u utilač Ne ostavljajte pumpu da radi sa zatvorenim zatvaračima na nabijenom cevoprovodu Otvorite sve blokatore ventile čepove i dr Uključite pumpu na prekidač Nakon upoterbe isključite pumpu na prekidač 6...

Page 20: ...d vročino oljem ostrimi robovi ali gibljivih delov Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara 1 6 Je treba izključiti iz napajanja črpalke predhodni korak pri vzdrževalnih delih Ne dovolite da črpalka za potegnil in se hranijo za napajalni kabel 1 7 Da bi zagotovili varnost uporabljajte samo originalne nadomestne dele ali dele ki jih priporoča proizvajalec Ne sme upora...

Page 21: ...idno vezni cevovodi s črpalko Slabo priključenih cevi lahko povzroči vdor zraka v sistemu ki lahko motijo pravilno delovanje črpalke 5 Vklopite črpalko Vtikač v vtičnico Ne pustite črpalko delovati v zaprtem ventil na tlačni cevi Odprite vse blokade najdemo v tlačni cevi ventili zasuni itd Vklopite črpalko s stikalom Po uporabi izklopite črpalko s stikalom 6 Podpora in vzdrževanje Pred vzdrževalni...

Page 22: ...τλία καθαρό και καλά φωτισμένο Γεμάτα και ανεπαρκής φωτισμός μπορεί να συμβάλλει στην εμφάνιση των ατυχημάτων 1 2 Μην τοποθετείτε την αντλία κοντά σε περιβάλλον με αυξημένο κίνδυνο έκρηξης κοντά σε εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη 1 3 Κρατήστε τα παιδιά και τους παρευρισκόμενους σε απόσταση ασφαλείας 1 4 Αποφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες αντικείμενα όπως σωλήνες Όταν το σώμα σας είναι γειωμ...

Page 23: ...ιμένου να άρει αμέσως Η περιστροφή της αντλίας χωρίς νερό μειώνει επανειλημμένα τη ζωή του 4 7 Σε περίπτωση ζημίας λόγω της λειτουργίας της αντλίας σε ξηρό εγγύηση ακυρώνεται 4 8 Πλήρωση της αντλίας με νερό απαέρωση Ανοίξτε την τάπα πλήρωσης 4 και ρίξτε το νερό ενώ θάλαμο άντλησης είναι πλήρης Θα πρέπει να ρίχνουμε αρκετό νερό για να γεμίσει το σύνολο της γραμμής αναρρόφησης και την αντλία τουρμπί...

Page 24: ...ρεάν 6 5 Εάν είναι απαραίτητο την επισκευή των αντλιών και τη δύναμή σας είναι καλύτερο να εκτελείται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς εργαστηρίων για RAIDER όπου χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία τους 7 Προστασία του Περιβάλλοντος Προκειμένου να προστατευθεί το περιβάλλον ηλεκτρικές μηχανές τις επιλογές και τα πακέτα θα πρέπει να υποβάλλονται σε κατάλ...

Page 25: ...ujnog udara je veći 1 5 Zaštitite mrežni kabel od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova Oštećeni ili usukan kabel povećava rizik od strujnog udara 1 6 Trebaju biti isključeni iz napajanja pumpe preliminarni korak u radu na održavanju Nemoj dopustiti da se pumpa se izvukao i drže za strujni kabel 1 7 Kako bi se osigurala sigurnost i trebaju koristiti samo originalne rezervne dijel...

Page 26: ... pooštrile i provjerio ima li curenja Pažljivo provjerite spajanja cjevovoda na crpku Slabo povezanih cijevi može dovesti do prodora zraka u sustavu što može poremetiti pravilan rad pumpe 5 Okrenite crpku Stavite utikač u utičnicu Ne ostavljajte pumpu da radi sa zatvorenim ventilom na tlačnoj cijevi Otvori sve blokade koje se nalaze u tlačnom cjevovodu ventili Zasuni i slično Uključite crpku preki...

Page 27: ...dpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawar...

Page 28: ...opean parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits...

Page 29: ... на съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2014 35 ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението и отговарят на...

Page 30: ...30 www raider bg ...

Page 31: ... служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните условия ...

Page 32: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 33: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 34: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 35: ...UM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS 2 GODINE DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 36: ...enje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sle...

Page 37: ...ce____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din_______...

Page 38: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Page 39: ...Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM ...

Page 40: ... european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2014 35 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite lim...

Page 41: ...čuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajt...

Page 42: ...42 www raider bg ...

Page 43: ...јотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде да го поправат уредот Доколку не се појави како р...

Page 44: ...44 www raider bg ...

Page 45: ...χή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσης υπηρεσία Ζημιές που προκλήθηκαν λόγω κακής χρήσης μη οδηγίες της συσκευής από τον πελάτη ή σε τρίτους Ζημία που προκαλείται λόγω τ...

Page 46: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: