background image

39

1. Opće upute za siguran rad.

Pažljivo pročitajte sve upute. Nepridržavanje 

dolje  navedenih  uputa  može  dovesti  do  požara 

i  /  ili  ozbiljnih  ozljeda.  Ove  upute  čuvajte  na 

sigurnom mjestu.

1.1. Sigurnost na radu.

1.1.1. Održavajte radno mjesto čistim i dobro 

osvijetljenim. Udar i neadekvatna rasvjeta mogu 

pomoći u uzrokovanju nesreće na poslu.

1.1.2.  Ne  koristite  uređaj  u  potencijalno 

eksplozivnim  okruženjima,  u  blizini  zapaljivih 

tekućina,  plinova  ili  praha.  Tijekom  rada  se  u 

stroju mogu pojaviti iskre koje mogu zapaliti 

prašinu ili pare.

1.1.3.  Djecu  i  bočna  lica  držite  na  sigurnoj 

udaljenosti  dok  rukujete  strojem.  Ako  je  vaša 

pozornost preusmjerena, možete izgubiti kontrolu 

nad uređajem.

1.2. Sigurnost s tahometrom baterije

1.2.1.  Ni  pod  kojim  uvjetima  nije  moguće 

mijenjati konstrukciju stroja i potrošnog materijala.

1.2.2. Zaštitite svoj stroj od kiše i vlage.

1.3. Siguran način rada.

1.3.1.  Ostanite  usredotočeni,  pažljivo  pratite 

svoje postupke i postupajte oprezno i   razumno. 

Nemojte  koristiti  uređaj  kada  ste  umorni  ili  pod 

utjecajem  droga,  alkohola  ili  droga.  Trenutak 

izostajanja  s  stroja  može  rezultirati  iznimno 

teškim ozljedama.

1.3.2.  Radite  s  zaštitnom  odjećom  i  uvijek 

s  sigurnosnim  naočalama.  Nošenje  osobne 

zaštitne  opreme,  kao  što  je  maska    za  disanje, 

čvrsto zatvorene cipele sa stabilnom hvataljkom, 

zaštitna  kaciga  ili  prigušivač  (anti-footer), 

smanjuje rizik od nesreće na radu.

1.3.3.  Izbjegavajte  rizik  od  slučajnog 

uključivanja  stroja.  Ako  prilikom  nošenja  stroja 

držite  prst  na  prekidaču,  postoji  opasnost  od 

nesreće na radu.

1.3.4.  Prije  uključivanja  stroja,  izvadite  sve 

alate  i  ključeve  iz  stroja.  Pomoćnik  zaboravljen 

na rotirajućoj jedinici može prouzročiti ozljede.

1.3.5. Izbjegavajte neprirodne položaje tijela. 

Radite  u  stabilnom  položaju  tijela  iu  svakom 

trenutku  održavajte  ravnotežu.  To  će  vam 

omogućiti  bolji  i  sigurniji  nadzor  stroja  ako  se 

pojavi neočekivana situacija.

1.3.6.  Radite  s  odgovarajućom  odjećom.  Ne 

radite  sa  širokom  odjećom  ili  nakitom.  Kosu, 

odjeću i rukavice držite na sigurnoj udaljenosti od 

rotirajućih jedinica stroja. Široku odjeću, ukrase, 

dugu  kosu  mogu  uhvatiti  i  povući  rotirajuće 

jedinice.

1.3.7.  Ako  je  moguće  koristiti  vanjski 

aspiracijski  sustav,  provjerite  je  li  uključen  i 

ispravno radi. Uporaba aspiracijskog sustava 

smanjuje rizike uslijed oslobađanja prašine.

1.4. Pažljiv odnos prema strojevima.

1.4.1. Nemojte preopteretiti stroj. Strojeve 

koristite samo u skladu s namjenom. Radit ćete 

bolje i sigurnije kada koristite pravi stroj u rasponu 

opterećenja koji je odredio proizvođač.

1.4.2.  Nemojte  koristiti  stroj  čiji  je  prekidač 

oštećen. Stroj koji se ne može isključiti i uključiti u 

skladu s namjerom proizvođača opasan je i treba 

ga popraviti.

1.4.3.  Strojeve  držite  na  mjestima  gdje  ih 

djeca ne mogu dohvatiti. Nemojte dopustiti da ih 

koriste osobe koje nisu upoznate s načinom na 

koji rade s njima i nisu pročitale ove upute. Kada 

su u rukama neiskusnih korisnika, strojevi mogu 

biti izuzetno opasni.

1.4.5. Održavajte strojeve pažljivo. Provjerite 

funkcioniraju  li  pokretne  jedinice  besprijekorno, 

nemojte  stezati,  imati  slomljene  ili  oštećene 

dijelove koji prekidaju ili mijenjaju funkcije stroja. 

Prije  uporabe  stroja  provjerite  jesu  li  oštećeni 

dijelovi  popravljeni.  Mnoge  nesreće  vezane 

uz  rad  su  posljedica  loše  skrbi  o  strojevima  i 

uređajima.

1.4.6.  Držite  rezne  alate  uvijek  naoštrenim 

i  čistim.  Dobro  održavani  rezni  alati  s  oštrim 

rubovima imaju manji otpor i lakši su za rad.

1.4.7. Koristite strojeve, pribor, alate itd. Prema 

uputama  proizvođača.  Također,  imajte  na  umu 

određene  radne  uvjete  i  operacije  koje  morate 

ispuniti.  Korištenje  stroja  za  drugačije  namjene 

od onih koje je naveo proizvođač povećava rizik 

od nesreća na radu.

1.4.8. Informacije o buci i vibracijama koje se 

emitiraju.

Vrijednosti  buke  određene  su  prema  EN 

60745.

Razina zvučnog tlaka 73,82 dB (A);

Zvučna snaga 84,82 dB (A).

Nesigurnost K = 3 dB.

Radite s prigušivačima!

Vrijednost pune vibracije (vektorski zbroj u sva 

tri smjera) određena je prema EN 60745:

Vrijednost generiranih vibracija:

ah = 5,16 m / s2, nesigurnost K = 1,5 m / s2.

Summary of Contents for Pro RDP-SST20 SOLO

Page 1: ...ns fil combinée cucitrice cordless combinata senza batteria e caricabatterie senkabla stapler kombinita sin batería y cargador grampeador sem fio combinado sem bateria e carregador www raider bg Contents 5 BG схема 6 BG оригинална инструкция за употреба 10 EN original instructions manual 14 RO instructiuni originale 18 MK инструкции 22 SR originalno uputstvo za upotrebu 26 SL preklad pôvodného náv...

Page 2: ...IW20 5 030135 R20 Cordless Rotary Hammer Li ion SDS plus Solo RDP SRH20 030136 R20 Cordless Angle Grinder Li ion Ø125mm 10000min 1 Solo RDP SAG20 030137 R20 Cordless Jig Saw Li ion quick 80mm Solo RDP SJS20 030138 R20 Cordless Reciprocating Saw Li ion quick Solo RDP SRS20 030139 R20 Cordless Circular Saw Li ion Ø165x20 mm 24T 4200 min 1 laser Solo RDP SCS20 163143 Circular Saw Blade Tungsten Carbi...

Page 3: ...истолет за боя акум Li ion Ø1 5 1 8 2 2 mm 1 L Solo RDP SSGC20 075458 R20 Косачка Li ion 360 mm 35L Solo RDP SLM20 110287 Нож за акумулаторна косачка R20 360 mm RDP SLM20 075545 R20 Коса акум Li ion 300 mm Solo RDP SCBC20 075707 R20 Резачка за храсти акум Li ion 510 mm Solo RDP SCHT20 030151 R20 Cordless Rotary Hammer Brushless Li ion SDS plus Solo RDP SBRH20 030152 R20 Cordless Mixer Li ion Solo ...

Page 4: ...m 039704 R20 Rapid Charger for series RDP R20 System 039706 R20 Adapter USD with lamp for series RDP R20 System 039707 R20 Dual Charger for series RDP R20 System 2x3 A Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet Носете защитни очила Wear safety glases Носете предпазни ръкавици Wear safety gloves Носете защитни антифони Wear safety ear muff BG Снимките са с илюстратив...

Page 5: ...g device 4 Magazine 5 Fill level indicator 6 Handle 7 Magazine well Описание Фиг 1 1 Бутон за предпазване от неволно включване 2 Спусък 3 Бутон за изваждане на пълнителя 4 Пълнител 5 Показател за нивото на запълване 6 Ръкохватка 7 Депо на пълнителя 1 6 2 4 5 фиг 1 ...

Page 6: ...които ще ползват машината Ако я продадете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско...

Page 7: ...опасност от възникване на трудова злополука 1 3 4 Преди да включите машината се уверете че сте отстранили от нея всички помощни инструменти и гаечни ключове Помощен инструмент забравен на въртящо се звено може да причини травми 1 3 5 Избягвайте неестествените положения на тялото Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие Така ще можете да контролирате машинат...

Page 8: ...рването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и периодите в които машината е изключена или работи но не се ползва Това би могло значително да намали сумарното натоварване от вибрации 2 СПЕЦИФИЧНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2 1 ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ Никога не насочвайте уреда към себе си към други хора или животни Внимавайте от другата страна на обработвания детайл да няма хора или животни 2 2 П...

Page 9: ...ото чисто сухо и без наличие на масло или грес Използвайте суха кърпа за почистване на корпуса Никога не използвайте разтворители като бензин алкохол амоняк и вода и др тези разтворители могат да повредят пластмасовите части 8 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Опасност от нараняване Изключете устройството и извадете щепсела от мрежовия контакт преди извършване на работа по устройството Причина Скоба и...

Page 10: ...re reference to all who will use the machine If you sell it to a new owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 ...

Page 11: ...g or jewelery Keep your hair clothes and gloves at a safe distance from machine rotating units Wide clothes ornaments long hair can be captured and dragged by rotating units 1 3 7 If it is possible to use an external aspiration system make sure it is on and functioning properly The use of an aspiration system reduces the risks due to the dust released 1 4 Careful attitude towards machines 1 4 1 Do...

Page 12: ...move the slider 3 from the magazine 4 of the appliance Load cartridge 4 with brackets or nails Instructions for loading nails For nail loading use the left channel as shown in detail in Fig 1 Note that the head of the nail should always be up Note When charging consider the maximum amount of about 85 clamps machines and appliances 1 4 6 Keep the cutting tools always well sharpened and clean Well m...

Page 13: ...ed for home use when picking cardboard insulating materials leather cloth textile or natural fibers and the like on solid and softwood thrash boards or plywood Its use is only allowed in dry rooms Any other application or modification of the machine is considered to be inappropriate and involves significant accident hazards The manufacturer is not responsible for any damages caused by inappropriat...

Page 14: ...ietar Instrucțiunile de utilizare trebuie depuse împreună cu acesta pentru a permite utilizatorilor noi să se familiarizeze cu instrucțiunile de siguranță și de operare relevante Euromaster Import Export SRL este un reprezentant autorizat al producătorului și proprietarului mărcii comerciale RAIDER Adresa Sofia City 1231 Bulgaria Blvd Lomsko shausse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www...

Page 15: ...a este pornit și funcționează corect Utilizarea unui sistem de aspirație reduce riscurile datorate prafului eliberat 1 4 Atitudine atitudine față de mașini 1 4 1 Nu supraîncărcați mașina Utilizați utilaje numai în funcție de destinația lor Veți lucra mai bine și mai sigur când utilizați mașina potrivită în intervalul de sarcină specificat de producător 1 4 2 Nu utilizați o mașină a cărei defecțiun...

Page 16: ...și sunt mai ușor de utilizat 1 4 7 Utilizați mașinile accesoriile sculele etc în conformitate cu instrucțiunile producătorului De asemenea țineți minte condițiile specifice de lucru și operațiunile pe care trebuie să le finalizați Folosirea mașinii pentru alte aplicații decât cele specificate de producător crește riscul accidentelor la locul de muncă 1 4 8 Informații privind zgomotul și vibrațiile...

Page 17: ...eți unghiile unghiile Deblocați butonul de eliberare 1 Apăsați declanșatorul 2 7 CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Risc de rănire Păstrați întotdeauna dispozitivul curat uscat și fără ulei sau grăsime Utilizați o cârpă uscată pentru a curăța corpul Nu utilizați niciodată solvenți precum benzina alcoolul amoniacul și apa etc Aceste solvenți pot deteriora piesele din plastic 8 DEPANAREA PROBLEMELOR Risc de ...

Page 18: ...дреса Софија 1231 бул Ломско шаус бул 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година компанијата го воведе системот за управување со квалитет ISO 9001 2008 со опсег на сертификација трговија увоз извоз и сервисирање на хоби и професионални електрични механички и пневматски алатки и општ хардвер Сертификатот е издаден од Moody Internati...

Page 19: ...те дали е вклучен и функционира правилно Употребата на систем за аспирација ги намалува ризиците поради ослободената прашина 1 4 Внимателен однос кон машините 1 4 1 Не преоптоварувајте ја машината Употребувајте машини само според нивната намена Ќе работите подобро и побезбедно кога ја користите вистинската машина во опсегот на оптоварување специфициран од производителот 1 4 2 Не користете машина ч...

Page 20: ... лизгачот 3 од списанието 4 на апаратот Картриџ со вчитување 4 со загради или нокти Инструкции за вчитување на ноктите За вчитување на ноктите користете го левиот канал како што е детално прикажано на слика 1 Имајте на ум дека главата на ноктите секогаш треба да биде горе Забелешка Кога се полни разгледајте го максималното количество на машини и апарати околу 85 спојки 1 4 6 Чувајте ги алатите за ...

Page 21: ... за батерии е наменет за домашна употреба при собирање картон материјали за изолација кожа ткаенина текстилни или природни влакна и слично на цврсти и меко дрво трешници или иверица Неговата употреба е дозволена само во суви простории Секоја друга апликација или модификација на машината се смета за несоодветна и вклучува значителни опасности од несреќи Производителот не е одговорен за штети предиз...

Page 22: ...ti Uputstvo za upotrebu kako bi se omoguc ilo novim korisnicima da se upoznaju sa relevantnim sigurnosnim i uputstvima za rad Euromaster Import Ekport doo je ovlašc eni zastupnik proizvođača i vlasnika robne marke RAIDER Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Bulevar Lomsko šause 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 vvv raider bg vvv euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija je uv...

Page 23: ...ajuc om odec om Ne radite sa širokom odec om ili nakitom Držite kosu odec u i rukavice na sigurnoj udaljenosti od rotirajuc ih jedinica mašine Široku odjec u ukrase dugu kosu mogu uhvatiti i vuc i rotirajuc im jedinicama 1 3 7 Ako je moguc e koristiti sistem spoljne aspiracije proverite da li je uključen i da li funkcioniše ispravno Upotreba aspiracionog sistema smanjuje rizike usled oslobađanja p...

Page 24: ...izač za punjenje 3 vidi sliku 1 Uklonite klizač 3 iz spremnika 4 aparata Umetnite kertridž 4 sa konzolama ili čavlima Uputstvo za punjenje noktiju Za punjenje noktiju koristite lijevi kanal kao što je detaljno prikazano na slici 1 Imajte na umu da glava nokta mora uvijek biti gore Napomena Prilikom punjenja razmotrite maksimalnu količinu od oko 85 mašina i aparata 1 4 6 Alat za rezanje držite uvij...

Page 25: ...u upotrebu prilikom branja kartona izolacionih materijala kože tkanine tekstila ili prirodnih vlakana i slično na čvrstim i mekim drvima trash daskama ili iverici Njegova upotreba je dozvoljena samo u suvim prostorijama Svaka druga primena ili modifikacija mašine smatra se neprikladnom i uključuje značajne opasnosti od nesrec a Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu zbog neprikladne...

Page 26: ...z njim predložiti Navodila za uporabo da se novim uporabnikom omogoči seznanitev z ustreznimi varnostnimi in delovnimi navodili Euromaster Import Export doo je pooblaščeni zastopnik proizvajalca in lastnika blagovne znamke RAIDER Naslov Mesto Sofija 1231 Bolgarija Bl Lomsko shausse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e pošta info euromasterbg com Od leta 2006 je družb...

Page 27: ...mi oblačili Ne delajte s širokimi oblačili ali nakitom Lase obleko in rokavice hranite na varni razdalji od rotacijskih naprav Široka oblačila okraski dolgi lasje se lahko ujamejo in vlečejo z rotirajočimi enotami 1 3 7 Če je mogoče uporabiti zunanji aspiracijski sistem se prepričajte da je vklopljen in da pravilno deluje Uporaba aspiracijskega sistema zmanjšuje tveganje zaradi sproščenega prahu 1...

Page 28: ...a stisnite drsnik za polnjenje 3 glej sliko 1 Odstranite drsnik 3 iz predala 4 aparata Kartušo 4 naložite z nosilci ali žeblji Navodila za nalaganje nohtov Za nalaganje nohtov uporabite levi kanal kot je podrobno prikazano na sliki 1 Upoštevajte da mora biti glava nohta vedno gor Opomba Med polnjenjem upoštevajte največjo količino približno 85 strojev in naprav za spone 1 4 6 Rezalna orodja naj bo...

Page 29: ...a Akumulator za akumulatorje je namenjen za domačo uporabo pri obiranju kartona izolacijskih materialov usnja tkanin tekstilnih ali naravnih vlaken in podobno na trdnih in mehkih lesenih trash ploščah ali vezanih ploščah Uporaba je dovoljena le v suhih prostorih Vsaka drugačna uporaba ali sprememba stroja se šteje za neprimerno in pomeni veliko nevarnost nesreč Proizvajalec ne odgovarja za kakršno...

Page 30: ...33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε το σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 2008 με αντικείμενο πιστοποίησης Εμπόριο εισαγωγή εξαγωγή και εξυπηρέτηση χόμπι και επαγγελματικών ηλεκτρικών μηχανικών και πνευματικών εργαλείων και γενικού εξοπλισμού Το πιστοποιητικό εκδόθηκε από την Moody International Certification Ltd Αγγλία Τ...

Page 31: ... 4 Προσεκτική στάση απέναντι στις μηχανές 1 4 1 Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρησιμοποιείτε μηχανές μόνο σύμφωνα με τον προορισμό τους Θα εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα όταν χρησιμοποιείτε το σωστό μηχάνημα στο εύρος φορτίου που ορίζει ο κατασκευαστής 1 4 2 Μην χρησιμοποιείτε μηχάνημα του οποίου ο διακόπτης είναι κατεστραμμένος Μια μηχανή που δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί και να ενεργοποιηθεί...

Page 32: ...της συσκευής Τοποθετήστε την κασέτα 4 με βραχίονες ή καρφιά Οδηγίες για τη φόρτωση των νυχιών Για τη φόρτωση των νυχιών χρησιμοποιήστε το αριστερό κανάλι όπως φαίνεται λεπτομερώς στην εικόνα 1 Σημειώστε ότι η κεφαλή του καρφιού πρέπει πάντα να είναι ψηλότερη Σημείωση Κατά τη φόρτιση εξετάστε το μέγιστο ποσό περίπου 85 μηχανισμών και συσκευών σφιγκτήρων 1 4 6 Κρατήστε τα εργαλεία κοπής πάντα καλά α...

Page 33: ...α οικιακή χρήση κατά την παραλαβή χαρτονιού μονωτικών υλικών δέρματος υφάσματος υφαντικών ή φυσικών ινών και των παρόμοιων σε στερεά και μαλακά ξύλα σανίδες θραυσμάτων ή κόντρα πλακέ Η χρήση του επιτρέπεται μόνο σε ξηρούς χώρους Οποιαδήποτε άλλη εφαρμογή ή τροποποίηση της μηχανής θεωρείται ακατάλληλη και συνεπάγεται σημαντικούς κινδύνους ατυχημάτων Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιές πο...

Page 34: ... и эксплуатации Euromaster Import Export Ltd является официальным представителем производителя и владельца торговой марки RAIDER Адрес София 1231 Болгария бул Ломско шоссе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com электронная почта info euromasterbg com С 2006 года компания внедрила систему менеджмента качества ISO 9001 2008 с областью сертификации торговля импорт экспорт и...

Page 35: ...злами 1 3 7 Если есть возможность использовать внешнюю аспирационную систему убедитесь что она включена и функционирует должным образом Использование аспирационной системы снижает риски связанные с выделением пыли 1 4 Бережное отношение к машинам 1 4 1 Не перегружайте машину Используйте машины только по назначению Вы будете работать лучше и безопаснее при использовании правильной машины в диапазон...

Page 36: ... 3 см рис 1 Снимите ползунок 3 с магазина 4 прибора Загрузите картридж 4 с помощью скоб или гвоздей Инструкция по загрузке ногтей Для загрузки гвоздя используйте левый канал как подробно показано на рис 1 Обратите внимание что головка гвоздя всегда должна быть вверху Примечание при зарядке учитывайте максимальное количество около 85 зажимов машин и приборов 1 4 6 Держите режущие инструменты всегда...

Page 37: ...при сборке картона изоляционных материалов кожи ткани текстильных или натуральных волокон и т П На твердой и мягкой древесине трэш досках или фанере Его использование разрешено только в сухих помещениях Любое другое применение или модификация машины считается неуместным и сопряжено со значительной опасностью несчастного случая Производитель не несет ответственности за любой ущерб вызванный неправи...

Page 38: ...i Upute za uporabu kako bi se novim korisnicima omogućilo upoznavanje s relevantnim sigurnosnim i pogonskim uputama Euromaster Import Export doo je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Bulevar Lomsko šause 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav...

Page 39: ... odjećom Ne radite sa širokom odjećom ili nakitom Kosu odjeću i rukavice držite na sigurnoj udaljenosti od rotirajućih jedinica stroja Široku odjeću ukrase dugu kosu mogu uhvatiti i povući rotirajuće jedinice 1 3 7 Ako je moguće koristiti vanjski aspiracijski sustav provjerite je li uključen i ispravno radi Uporaba aspiracijskog sustava smanjuje rizike uslijed oslobađanja prašine 1 4 Pažljiv odnos...

Page 40: ...enje 3 vidi sliku 1 Izvadite kliznik 3 iz spremnika 4 aparata Stavite spremnik 4 s nosačima ili čavlima Upute za utovar noktiju Za punjenje noktiju upotrijebite lijevi kanal kao što je detaljno prikazano na slici 1 Imajte na umu da glava nokta uvijek mora biti gore Napomena Prilikom punjenja razmislite o maksimalnom iznosu od oko 85 strojeva i uređaja za stezanje 1 4 6 Držite rezne alate uvijek na...

Page 41: ...or namijenjen je za kućnu uporabu prilikom branja kartona izolacijskih materijala kože tkanine tekstila ili prirodnih vlakana i slično na čvrstim i mekim drvima trash daskama ili iverici Njegova uporaba dopuštena je samo u suhim prostorijama Svaka druga primjena ili preinaka stroja smatra se neprikladnom i uključuje značajne opasnosti od nesreća Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu štetu uzroko...

Page 42: ...d est un représentant autorisé du fabricant et propriétaire de la marque RAIDER Adresse Ville de Sofia 1231 Bulgarie Lomsko shausse Blvd 246 tél 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Depuis 2006 la société a mis en place le système de gestion de la qualité ISO 9001 2008 avec un périmètre de certification Commerce importation exportation et maintenan...

Page 43: ... en rotation 1 3 7 S il est possible d utiliser un système d aspiration externe assurez vous qu il est allumé et fonctionne correctement L utilisation d un système d aspiration réduit les risques dus à la poussière libérée 1 4 Attitude prudente envers les machines 1 4 1 Ne surchargez pas la machine Utilisez uniquement des machines conformément à leur destination Vous travaillerez mieux et en toute...

Page 44: ...gasin 4 de l appareil Chargez la cartouche 4 avec des supports ou des clous Instructions pour le chargement des ongles Pour le chargement des clous utilisez le canal gauche comme indiqué en détail dans la Fig 1 Notez que la tête du clou doit toujours être relevée Remarque Lors du chargement tenez compte d un nombre maximal d environ 85 pinces pour machines et appareils 1 4 6 Gardez les outils de c...

Page 45: ...ur un usage domestique lors de la cueillette du carton des matériaux isolants du cuir des tissus fibres textiles ou naturelles et similaires sur du bois massif et du bois tendre des panneaux de thrash ou du contreplaqué Son utilisation n est autorisée que dans des locaux secs Toute autre application ou modification de la machine est considérée comme inappropriée et présente des risques d accident ...

Page 46: ...ntante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER Indirizzo Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Dal 2006 la società ha introdotto il sistema di gestione della qualità ISO 9001 2008 con ambito di certificazione commercio importazione esportazione e assistenza di hobby strumenti ...

Page 47: ... Se è possibile utilizzare un sistema di aspirazione esterno assicurarsi che sia acceso e funzioni correttamente L uso di un sistema di aspirazione riduce i rischi dovuti alla polvere rilasciata 1 4 Attitudine attenta verso le macchine 1 4 1 Non sovraccaricare la macchina Utilizzare le macchine solo in base allo scopo previsto Lavorerai meglio e in sicurezza quando utilizzi la macchina giusta nell...

Page 48: ... Rimuovere il cursore 3 dal caricatore 4 dell apparecchio Caricare la cartuccia 4 con staffe o chiodi Istruzioni per il caricamento dei chiodi Per il caricamento del chiodo utilizzare il canale sinistro come mostrato in dettaglio nella Fig 1 Notare che la testa del chiodo deve essere sempre rivolta verso l alto Nota durante la ricarica considerare la quantità massima di circa 85 macchine e apparec...

Page 49: ...ll uso domestico quando si raccolgono cartone materiali isolanti pelle stoffa tessuto o fibre naturali e simili su legno massiccio e tenero pannelli thrash o compensato Il suo utilizzo è consentito solo in ambienti asciutti Qualsiasi altra applicazione o modifica della macchina è considerata inappropriata e comporta significativi rischi di incidenti Il produttore non è responsabile per eventuali d...

Page 50: ... esti senditaj kune kun ĝi por ebligi al novaj uzantoj konatiĝi kun gravaj sekurecaj kaj funkciantaj instrukcioj Euromaster Import Export Ltd estas rajtigita reprezentanto de la fabrikanto kaj posedanto de la varmarko RAIDER Adresa Sofia City 1231 Bulgario Lomsko shausse Blv 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com retpoŝto info euromasterbg com Ekde 2006 la kompanio enkon...

Page 51: ...kun larĝa vestaĵo aŭ juvelo Konservu viajn harojn vestojn kaj gantojn je sekura distanco de maŝinoj turnantaj unuoj Larĝaj vestaĵoj ornamaĵoj longaj haroj povas esti kaptitaj kaj trenitaj per rotaciaj unuoj 1 3 7 Se eblas uzi eksteran aspiran sistemon certigu ke ĝi funkcias kaj funkcias taŭge La uzo de aspiracia sistemo reduktas la riskojn pro la polvo liberigita 1 4 Zorga sinteno al maŝinoj 1 4 1...

Page 52: ...ig 1 Forigu la glitilon 3 de la revuo 4 de la aparato Ŝarĝu kartoĉon 4 per krampoj aŭ ungoj Instrukcioj por ŝarĝi najlojn Por najlaj ŝarĝoj uzu la maldekstran kanalon kiel detale en Fig 1 Notu ke la kapo de la ungo devas ĉiam esti supren Noto Dum ŝargo konsideru la maksimuman kvanton de ĉirkaŭ 85 krampaj maŝinoj kaj aparatoj 1 4 6 Konservu la tranĉajn ilojn ĉiam bone akrigitaj kaj puraj Bone konse...

Page 53: ...estinita por hejma uzo dum plukado de kartono izolaj materialoj ledo ŝtofoj tekstilaj aŭ naturaj fibroj kaj similaj sur solidaj kaj mola lignoformaj platoj aŭ lamenoj Ia uzo estas permesata nur en sekaj ĉambroj Ajna alia apliko aŭ modifo de la maŝino estas konsiderata netaŭga kaj implikas signifajn akcidentajn danĝerojn La fabrikanto ne respondecas pri ajnaj damaĝoj kaŭzitaj de netaŭga uzo La apar...

Page 54: ...resentante autorizado do fabricante e proprietário da marca comercial RAIDER Endereço Sofia City 1231 Bulgária Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Desde 2006 a empresa introduziu o sistema de gestão da qualidade ISO 9001 2008 com escopo de certificação comércio importação exportação e manutenção de ferramentas elétricas...

Page 55: ...l usar um sistema de aspiração externo verifique se ele está ligado e funcionando corretamente O uso de um sistema de aspiração reduz os riscos devido à poeira liberada 1 4 Atitude cuidadosa em relação às máquinas 1 4 1 Não sobrecarregue a máquina Utilize apenas máquinas de acordo com o objetivo a que se destinam Você trabalhará melhor e mais seguro ao usar a máquina certa na faixa de carga especi...

Page 56: ... cassete 4 do aparelho Carregue o cartucho 4 com suportes ou pregos Instruções para carregar as unhas Para o carregamento da haste use o canal esquerdo como mostrado em detalhes na Fig 1 Observe que a cabeça da unha deve estar sempre levantada Nota Ao carregar considere a quantidade máxima de aproximadamente 85 braçadeiras de máquinas e aparelhos 1 4 6 Mantenha as ferramentas de corte sempre bem a...

Page 57: ...cker da bateria destina se ao uso doméstico ao colher papelão materiais isolantes couro tecido fibras têxteis ou naturais e similares em madeira maciça e macia placas de aço ou madeira compensada Seu uso só é permitido em salas secas Qualquer outra aplicação ou modificação da máquina é considerada inadequada e envolve riscos significativos de acidente O fabricante não é responsável por quaisquer d...

Page 58: ...58 www raider bg Spare Parts Exploded View Of Electric Stapler RDP SST20 ...

Page 59: ...Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt sp...

Page 60: ...ите директиви 2006 42 EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините 2014 30 ЕС на европейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 60745 1 2009 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Място и дат...

Page 61: ...42 EC of the European Parliament and the Council dated 17 th May 2006 on machinery 2014 30 EU of the european parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and fulfils requirements of the following standards EN 60745 1 2009 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Place Date of Issue Sofia...

Page 62: ...nsiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice Directiva 2014 30 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică este în conformitate cu următoarele standarde EN 60745 1 2009 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Locul şi Data apariţiei Sofia Bulgaria Brand Man...

Page 63: ...от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните услови...

Page 64: ...о е нужно специално масло пневматично износване или блокирани лагери поради претоварване продължителна работа или прах разбита лагерна втулка разбито лагерно гнездо от блокиран лагер или разбита втулка нарушаване целостта на зъбите на зъбни предавки счупени износени разбито шпонково или резбово съединение повреда в ел ключ или електронно управление причинена от прах или счупване повредена редуктор...

Page 65: ...ice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din______...

Page 66: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Page 67: ...r 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM L...

Page 68: ...čenje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sl...

Page 69: ...OL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 70: ...70 www raider bg ...

Page 71: ...атот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде...

Page 72: ... izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upo...

Page 73: ...ές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσ...

Page 74: ...74 www raider bg ...

Page 75: ... the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the war...

Page 76: ...76 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: