background image

8

9

www.raider.bg

Носенето на подходящи за ползваната машина и извършваната дейност лични предпазни средства, като здрави 

плътно  затворени  обувки  със  стабилен  грайфер  и  шумозаглушители  (антифони),  намалява  риска  от  възникване  на 

трудова злополука.

1.3.3.  Избягвайте  опасността  от  включване  на  акумулаторния  винтоверт  по  невнимание.  Ако,  когато  носите 

акумулаторния винтоверт, държите пръста си върху пусковия прекъсвач, съществува опасност от възникване на трудова 

злополука.

1.3.4.  Избягвайте  неестествените  положения  на  тялото.  Работете  в  стабилно  положение  на  тялото  и  във  всеки 

момент поддържайте равновесие. Така ще можете да контролирате акумулаторния винтоверт по-добре и по-безопасно, 

ако възникне неочаквана ситуация.

1.3.5. Работете с подходящо облекло. Не работете с широки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите и 

ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на акумулаторния Винтоверт. Широките дрехи, украшенията, 

дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от патронника.

1.4. Грижливо отношение към акумулаторния винтоверт.

1.4.1. Не претоварвайте акумулаторния винтоверт. Използвайте акумулаторния винтоверт само съобразно неговото  

предназначение.  Ще  работите  по-добре  и  по-безопасно,  когато  използвате  подходящата  машина  в  зададения  от 

производителя диапазон на натоварване.

1.4.2. Съхранявайте акумулаторния винтоверт на места, където не може да бъде достигнат от деца. Не допускайте 

машината да бъде използвана от лица, които не са запознати с начина на работа с нея и не са прочели тези инструкции. 

Когато е в ръцете на неопитни потребители, акумулаторния винтоверт може да бъде опасен.

1.4.3.  Поддържайте  акумулаторния  си  винтоверт  грижливо.  Проверявайте  дали  подвижните  звена  функционират 

безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на 

акумулаторния винтоверт. Преди да използвате акумулаторния винтоверт, се погрижете повредените детайли да бъдат 

ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на не добре поддържани електроинструменти и уреди.

1.4.4. Използвайте акумулаторния винтоверт, допълнителните приспособления и работните инструменти, съобразно 

инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции, които трябва 

да изпълните. Използването на акумулаторна бормашина за различни от предвидените от производителя приложения 

повишава опасността от възникване на трудови злополуки.

1.5. Указания за безопасна работа, специфични за закупената от Вас машина. 

Внимание! Загубата на контрол над електроинструмента може да доведе до възникване на трудови злополуки.

1.5.1.  Не  използвайте  допълнителни  приспособления,  които  не  се  препоръчват  от  производителя  специално  за 

този  електроинструмент.  Фактът,  че  можете  да  закрепите  към  машината  определено  приспособление  или  работен 

инструмент, не гарантира безопасна работа с него.

1.5.2. Никога не поставяйте ръцете си в близост до въртящи се работни инструменти.

1.5.3.  Ако  изпълнявате  дейности,  при  които  съществува  опасност  работният  инструмент  да  попадне  на  скрити 

проводници  под  напрежение,  дръжте  електроинструмента  само  за  електроизолираните  ръкохватки.  При  влизане  на 

работния инструмент в контакт с проводници под напрежение то се предава по металните детайли на акумулаторния 

Винтоверт и това може да доведе до токов удар.

1.5.4. Използвайте подходящи прибори, за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопроводи, или се 

обърнете към съответното местно снабдително дружество. Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение 

може да предизвика пожар и токов удар. Увреждането на газопровод може да доведе до експлозия. Повреждането на 

водопровод има за последствие големи материални щети и може да предизвика токов удар.

1.5.5. Осигурявайте обработвания детайл.

Детайл,  захванат  с  подходящи  приспособления  или  скоби,  е  застопорен  по-здраво  и  сигурно,  отколкото,  ако  го 

държите с ръка.

1.5.6. Редовно почиствайте вентилационните отвори на Вашият акумулаторен винтоверт. 

1.5.7. Да се използва само препоръчваната батерия и зарядно устройство. 

2. Конструкция и предназначение.

Акумулаторният винтоверт е електроинструмент, снабден с безчетков електродвигател. Електрическия винтоверт е 

ръчен електроинструмент, който е  широко използван за завиване и отвиване на винтове в гипсокартон, дърво, дървени 

ламперии, дървоподобни материали, метал и фасадни обшивки. 

Бързото и точно закрепване чрез оптимално съгласуване на обороти и въртящ момент, серийно завиване върху 

неподвижни части чрез лесен за обслужване с една ръка дълбочинен ограничител и точен изключващ съединител. 

Винтовертът може да се използва с удължители за накрайници и накрайници с различна дължина и шестостенно 

сечение с размер 1/4”. За да ползвате автоматичния ограничител на дълбочината на завинтване трябва да работите с 

накрайници с дължина 25mm. Не се разрешава използването на електроинструмента за дейности, различни от неговото 

предназначение.

Електроинструментите  с  акумулаторно,  без  кабелно  захранване,  са  особено  подходящи  при  работи,  свързани  с 

вътрешно обзавеждане, приспособяване на помещения и други.

Не се разрешава използването на електроинструмента за дейности, различни от неговото предназначение!

3.  Информация за акумулаторната батерия и зарядното устройство.

Акумулаторната машина се доставя без батерия и зарядно. Използвайте само батерия и зарядно 

от серията R20 System.

4. Работа с машината.

За да започнете работа, натиснете пусковия прекъсвач (4) и го задръжте натиснат. За да изключите машината, го 

освободете. Оборотите зависят от натиска, който прилагате върху пусковият прекъсвач. Лекото натискане на пусковия 

прекъсвач води до ниска скорост на въртене. По-нататъшния натиск води до увеличаване на скоростта.

5.  Съвети за работа

За да сложите накрайник, подравнете го с отвора на машината и натиснете, докато заключите здраво на място. За да 

го извадите, издърпайте накрайника, докато завъртате назад и напред, за да го освободите. 

Внимание:  Когато  изваждате  накрайник  от  машината,  избягвайте  контакт  с  кожата  и  използвайте  подходящи 

предпазни  ръкавици,  когато  дърпате.  Аксесоарите  може  да  са  горещи  след  продължителна  употреба.  Поставяйте  

винт / гайка към електроинструмента само когато е изключен. Ротационните накрайници на инструментите могат да 

се изплъзнат. Въртящият момент зависи от продължителността на удара. Максималният постигнат въртящ момент се 

получава от сумата от всички индивидуални въртящи моменти, постигнати чрез удар. Колкото по-дълго инструментът 

е задействан толкова по-голяма е стойността на натрупания въртящ момент. Максималният въртящ момент се постига 

за около 45 секунди. Действителният постигнат въртящ момент на затягане трябва винаги да се проверява с ключа за 

въртящ момент.

6. С оглед опазване на околната среда електроинструментът и опаковката трябва да бъдат подложени на 

подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини.

Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци! Съгласно Директивата на Европейския 

съюз 2012/19/EC относно излезли от употреба електрически и електронни устройства и утвърждаването 

и като национален закон електроинструментите, които не могат да се използват повече, трябва да се 

събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите 

се в тях суровини.

    

Summary of Contents for Pro RDP-SBES20

Page 1: ...istruzioni 38 ES manual de instrucciones 41 PT manual de instru es RAIDER pro A Brushless cordless drywall screwdriver urubelni de gips carton Be i ni odvija suhozida Be i ni odvija suhozida Brezkrta...

Page 2: ...ss Rotary Hammer Li ion SDS plus Solo RDP SRH20 030136 R20 Cordless Angle Grinder Li ion 125mm 10000min 1 Solo RDP SBAG20 030223 R20 Brushless Cordless Angle Grinder Li ion 125mm 11500min 1 Solo RDP S...

Page 3: ...0208 Cordless Hammer Drill Driver Li ion 2 speed 13mm 50Nm 20 V 2x2 Ah 1 h in Case RDP SCDI20 Set 030216 Cordless Hammer Drill Li ion 2 speed 13mm 50Nm 20 V 2x2 Ah 1 h in Case RDP SCDI20S Set Art No I...

Page 4: ...34 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 inch 1 4 LpA dB K 3 LwA dB K 3...

Page 5: ...8 9 www raider bg 1 3 3 1 3 4 1 3 5 1 4 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 5 1 5 1 1 5 2 1 5 3 1 5 4 1 5 5 1 5 6 1 5 7 2 1 4 25mm 3 R20 System 4 4 5 45 6 2012 19 EC...

Page 6: ...unexpected situations arise 1 3 5 Work with appropriate clothing Do not operate with loose clothing or ornaments Keep your hair clothes and gloves at a safe distance from rotating units of the impact...

Page 7: ...Pentru a evita erorile i accidentele inutile este important ca aceste instruc iuni s r m n disponibile pentru referin viitoare la to i cei care vor folosi ma ina Dac l vinde i unui nou proprietar Inst...

Page 8: ...it i care amenin s scad unealta de lucru a firelor ascunse sub tensiune ine i ma ina electric numai cu m nere izolate electric La introducerea sculei de lucru n contact cu firele tensionate aceasta es...

Page 9: ...euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 inch 1 4 LpA dB 98 K 3 LwA dB 109 K 3 m s2 11 51 K 1 5 1 1 1 1 1...

Page 10: ...Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Lomsko ausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 vvv raider bg vvv euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija je uvela sistem menad menta k...

Page 11: ...u ice Prilikom ulaska u radni alat u kontaktu sa icama pod naponom prenosi se kroz metalne detalje udara klju a i to mo e dovesti do elektri nog udara 1 5 4 Koristite odgovarajuc e instrumente da pron...

Page 12: ...er bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 Hex Bit inch 1 4 LpA dB 98 K 3 LwA dB 109 K 3 ah m s2 1...

Page 13: ...R Adresa Sofia City 1231 Bugarska Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja k...

Page 14: ...radni alat u kontaktu s icama pod naponom prenosi se kroz metalne detalje udarnog klju a i to mo e dovesti do elektri nog udara 1 5 4 Koristite odgovaraju e instrumente za pronala enje skrivenih ispod...

Page 15: ...bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 inch 1 4 LpA dB 98 K 3 LwA dB 109 K 3 m s2 11 51 K 1 5 1...

Page 16: ...lov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e po ta info euromasterbg com Od leta 2006 je podjetje uvedlo sistem vodenja kakovos...

Page 17: ...apetostjo dr ite elektri no orodje le elektri no izolirane ro ice Ko vstopite v delovno orodje v stik z icami pod napetostjo se prena a preko kovinskih detajlov udarnega klju a kar lahko povzro i elek...

Page 18: ...des lunettes de s curit Porter Convient pour le choc de forage et les activit s de l quipement de protection individuelle tels en tant que masques respiratoires des chaussures saines et bien ferm es a...

Page 19: ...riques dans les ordures m nag res Selon la directive europ enne 2012 19 CE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques et sa mise en uvre en droit national les outils lectriques qui n...

Page 20: ...strumento di lavoro dei fili nascosti sotto tensione tenere l utensile elettrico solo con maniglie isolate elettricamente Quando si entra nello strumento di lavoro a contatto con i fili sotto tension...

Page 21: ...vaj vundoj 1 3 2 Labori kun protekta laboro vesto kaj iam kun sekureco glasoj Portante Ta ga por perdi okon kaj la agadojn de persona protekta teamo tiaj kiel spiraj maskoj sana firme fermitaj uoj gra...

Page 22: ...La la E ropa Directiva 2012 19 EC por MalParo Elektra kaj Elektronika Ekipa O kaj ia efektivigo en nacia rajto potencaj iloj kiuj ne plu uzas devas esti kolektitaj aparte kaj dispozicie en maniero kor...

Page 23: ...ea am cair ferramenta de trabalho de fios escondidos sob tens o segure a ferramenta el trica apenas al as isoladas el trica Ao entrar na ferramenta de trabalho em contato com os fios sob tens o ela tr...

Page 24: ...ende standarder og bestemmelser H Feleloss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla uje...

Page 25: ...l dated 17 th May 2006 on machinery 2014 30 EU of the european parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compa...

Page 26: ...A Parlamentului European i a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice Directiva 2014 30 UE a parlamentului european i a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legisla...

Page 27: ...12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden tools 24 Raider Power Tools 12 Raider Po...

Page 28: ...TUM I PE AT GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvo a a Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvo a a Bulgaria So...

Page 29: ...i ili ne popunjen serijski broj proizvoda u poredjenju sa serijskim brojem koji je up isan na garantni list Identifikaciona nalepnica proizvoda je izbrisana ili je nema Ako je neko iz neovla enog serv...

Page 30: ...menului de garantie in cazul in care defectiunea s a datorat unor vicii ascunse confirmate prin expertize tehnice efectuate de un organism neutru aparute in cadrul duratei medii de utilizare a acestui...

Page 31: ...nterference with unauthorized service base camp Damage caused due to misuse non instructions of the device by the customer Damage caused due to careless handling of the device Damage to rotor or stato...

Page 32: ...62 63 www raider bg 45...

Page 33: ...em obmo ju Republike Slovenije GARANCIJA Raider zagotavlja da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev 1 leto od dneva nakupa Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak ki bi bile posle...

Page 34: ...66 67 www raider bg 1 2 3 4 GTC 5 24 6 www raider gr www gtc hardware gr...

Page 35: ...68 www raider bg...

Page 36: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Reviews: