background image

www

PDF

www.fartools.com

215116-3-I-20220530

 

© F

AR GROUP EUROPE

Perceuse visseuse dévisseuse sans fil (Notice originale)

Cordless drill (Original manual translation)

Schnurlose Bohrmaschine (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)

Taladradora inalámbrica (Traduccion del manual de instrucciones originale)

Trapanzo senza fili (Traduzione dell’avvertenza originale)

Furadora sem fio (Tradução do livro de instruções original)

Draadloze boormachine (Vertaling van de originele instructies)

Ασύρµατo κρoυστικo δράπανo - βιδoλoγo (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)

Wiertarka przenosna (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)

Johdoton porakone (K

äännös alkuperäisestä ohjeet)

Sladdlös borrmaskin (Ö

versättning från originalinstruktioner)

Ударно-пробивна машина (Превод на оригиналната инструкция)

Trådløs boremaskine/skruetrækker (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)

Maşină electrică fără fir de găurit şi înşurubat/deşurubat (Traducere din instrucțiunile originale)

Беспроводной гайковерт (Перевод с оригинальной инструкции)

Vidalı vidasız kablosuz matkap (Orijinal talimatlar çeviri)

Vrtačka uzavíračka otevíračka bezdrátová (Překlad z originálního návodu)

Bezdrôtová skrutkovacia-odskrutkovacia vŕtačka (Preklad z originálneho návodu)

תוירוקמ תוארוהמ םוגרת )מקדח להברגה ופיתוח בורג אלחוטי)

كلس نودب ةبلوللّا  لحو ةبلولو بقث ةلآ (الترجمة من التعليمات الأصلية)

Önmetsző csavarbehajtó fúrógép (Fordítás az eredeti utasítások)

Akumulatorski vrtalnik vijačnik (Prevod iz izvirnih navodil)

Juhtmeta drell (Tõlge originaal juhiseid)

Bevielės prisukamos ir atsukamos gręžimo staklės (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)

Urbis saskrūvēšanai un atskrūvēšanai bez vada (Vertimas iš originalių instrukcijas)

FR

EN

DE

ES

IT

PT

NL

EL

PL

FI

SV

BU

DA

RO

RU

TU

CS

SK

HE

AR

HU

SL

ET

LV

LT

LT

HR

Bežična akumulatorski odvijač (Prijevod prema originalne upute)

Professional Machine

LI 144B

215116-3-Manual-I.indd   1

215116-3-Manual-I.indd   1

31/05/2022   10:27

31/05/2022   10:27

Summary of Contents for LI 144B

Page 1: ...rindelige brugsanvisning Ma in electric f r fir de g urit i n urubat de urubat Traducere din instruc iunile originale Vidal vidas z kablosuz matkap Orijinal talimatlar eviri Vrta ka uzav ra ka otev ra...

Page 2: ...2 x1 5 min 215116 3 Manual I indd 2 215116 3 Manual I indd 2 31 05 2022 10 27 31 05 2022 10 27...

Page 3: ...ll rights reserved A C Description et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box 06 07 02 01 03 x1 x4 x2 215116 3 Manual I indd 3 21...

Page 4: ...Rouge en chargement Red loading Rot aufladen Rojo de carga Vermelho de carregamento Rosso ricarica Vert charg Green load Gr n laden Verde de la carga Verde carga Verde carico 215116 3 Manual I indd 4...

Page 5: ...ght 2022 Fargroup All rights reserved E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 2 1 01 05 03 01 OFF ON OFF ON 1 2 4 6 8 10 1 2 1 4 1 6 04 06 215116 3 Manual I indd 5 215116 3 Manual I ind...

Page 6: ...6 05 05 14 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 01 02 01 02 L uti est 01 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 215116 3 Manual I indd 6 215116 3 Manual I indd 6 31 05 2022 10 28 31 05 2022 10 28...

Page 7: ...en marche r glage de la vitesse 02 03 Vissage d vissage 04 R glage du couple 05 Fonction per age 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Utilisation de la lumi re 01 Start up of the machine adjusting the speed 02...

Page 8: ...tion 06 07 09 10 11 12 13 14 Benutzung der Beleuchtung 01 Puesta en macha ajuste de la velocidad 02 03 Atornillado desatornillado 04 Ajuste del par 05 Funci n taladrado 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Util...

Page 9: ...olazione della velocit 02 03 Avvitamento svitamento 04 Regolazione della coppia 05 Funzione trapanatura 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Utilizzazione della luce 01 Accionamento ajuste da velocidade 02 03 A...

Page 10: ...ing van het koppel 05 Boorfunctie 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Gebruik van het licht 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 NL EL Beschrijving en plaatsbepalingen van de onderdelen van de machine Inh...

Page 11: ...Akumulator i adowarka 01 Akku ja laturi 01 Uruchomienie regulacja pr dko ci 02 03 Przykr canie odkr canie 04 Regulacja momentu 05 Funkcja wiertarki 06 07 08 09 10 11 12 13 14 U ywanie o wietlenia 01...

Page 12: ...ossande av skruvar 04 Inst llning av moment 05 Borrfunktion 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Anv ndning av ljus 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 SV BU Beskrivning och m rkning av maskinens delar In...

Page 13: ...start indstilling af hastighed 02 03 Skruning afskruning 04 Indstilling af moment 05 Borefunktion 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Brug af lys 01 Punerea n func iune reglarea vitezei 02 03 n urubare de urub...

Page 14: ...Navrt v n odvrt v n 04 Nastaven ezu 05 Funkce provrt n 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Pou it sv tla 01 Spustenie nastavenie r chlosti 02 03 Navrt vanie odvrt vanie 04 Nastavenie rezu 05 Funkcia prev tania...

Page 15: ...02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 01 02 01 02 01 02 01 02 01 01 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG C FIG D FIG D FIG...

Page 16: ...avaroz s 04 Forgat nyomat k be ll t sa 05 F r funkci 06 07 08 09 10 11 12 13 14 F ny haszn lata 01 Vklop delovanja nastavitev hitrosti 02 03 Privijanje odvijanje 04 Nastavitev momenta 05 Funkcija vrta...

Page 17: ...umulators un l d t js 01 K ivitamine kiiruse reguleerimine 02 03 Sissekruvimine v ljakruvimine 04 Paari reguleerimine 05 Puurimisfunktsioon 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Valguse kasutamine 01 Iedarbin an...

Page 18: ...ie iura FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Vartojamosios produkcijos pakeitimas 01 Interator brzine 02 Inverter zna enja 03 Baterija 04 05 06 Izbornik okretnog momenta 07 Trupac 08 09 10 11 12 13 0...

Page 19: ...Nustatyta tampa ir da nis Anf rt sp nding og frekvens Noteiktais spriegums un frekvence Tensiune i frecven de lucru Napon i nazivna frekvencija Classe d isolement 3 3 X Insulation class 3 Yal t m der...

Page 20: ...Prosti tek Pr dko bez bci enia Tyhj k yntinopeus Kiirus t hik igul Tomg nghastighet Tu io prietaiso greitis Hastighed i ubelastet tilstand Tuk gaitas trums Viteza n gol Brzina praznog hoda Poids 1 10...

Page 21: ...o proti prahu Nositi za ito u es Zak ada okulary ochronne Zak ada mask przeciwpy ow Zak ada s uchawki ochronne K yt suojalaseja K yt p lysuojust K yt kuulosuojaimia Kandke kaitseprille Kandke tolmumas...

Page 22: ...s trois directions d termin e selon EN 60745 a 2 68 m s2 Incertitude Kcw 1 5 m s2 L amplitude d oscillation peut tre utilis e comme valeur de comparaison d outils lectroportatifs Attention si l outil...

Page 23: ...ortering Recycleerbare onderworpen aan recycling jrahasznos that csomagol s al jrahasznos t s Opakowanie nadaje si do recyklingu podlegaj recyklingu Reciklirati predmet recikliranje Kierr tett vien pa...

Page 24: ...strukcij l s instruktionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Pro itati upute prije uporabe Danger X Danger Tehlike Gefahr Nebezpe Peligro Nebez...

Page 25: ...t wegwerpen ne me ite1 Ne odvr ite ga jih vstran Nie wyrzucac Taaskasutusse kuuluv l heit pois luontoon rge visake seda minema Batteriet f r inte kastas Nem tykite Bortkast det ikke Nemest Nu le aunca...

Page 26: ...4B DEC VER DEC DIC KON DEC DEC DEK OM VAA OVE DEC Est In o Den Res ve Er i Este CE odp Atit Cum 201 200 EN EN AfP EK9 EN EN 215116 3 Manual I indd 26 215116 3 Manual I indd 26 31 05 2022 10 28 31 05 2...

Page 27: ...mto vyhlasuje e kijelentem hogy a k sz l k Izjavlja da Parei kia kad Ar o apliecina ka Kinnitab et Izjavljuje u ovom dokumentu da je FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FR...

Page 28: ...OUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE YS BP1807 14 4V 1 3 Num ro de s rie Serial number Made in P R C 215116 3 Sticker 02 E Batterie indd 1 215116 3 Sticker 02 E Batterie i...

Page 29: ...it gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en mate riaaldefecten die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebrui ker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging va...

Page 30: ...rancia nem fed ezi azokat a k rokat melyeket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma...

Page 31: ...i ates alu oni antii lja ehti eira atud sse rral fek ul kaip davi jam nas eisti edi sant esil jimo jui j etai agal teik kas eri atu ot ases da u r ga ar d ju ank vai ntija ies vo u ka u uma avno sas o...

Reviews: