background image

18

www.raider.bg

Különféle anyagok keverékei különösen veszély-

esek. A könnyűfémekből származó finom forgác-

sok lehetnek samovazplamenyat vagy felrobban-

hatnak.

5.14.  Ne  használja  az  ütőfúrót,  ha  a  tápkábel 

sérült. Ha működés közben a kábel megsérül, ne éri-

ntse meg. Azonnal húzza ki a dugót a konnektorból. 

A sérült tápkábelek növelik az áramütés kockázatát. 

A  figyelembe  vett  utasítások  elmulasztása  ára-

mütéshez, tűzhöz és / vagy súlyos sérülésekhez 

vezethet.

6.  Az  ütőfúró  működési  leírása  és  célja. 

Az ütőerős kézi fúrók a II. Ezeket egy kollektoros 

egyfázisú motor hajtja, a fordulatszám sebessé-

gváltóval csökken. Ezt a fajta teljesítményt széles 

körben használják fák, dendroid anyagok, fémek, 

kerámiák és szintetikus anyagok furatainak ütés 

nélküli  üzemmódban,  valamint  beton,  tégla  és 

hasonló  anyagok  támadás  üzemmódjában.  A 

jobb  és  bal  forgásirányú  elektromos  elektroni-

kus  vezérlők  használhatók  kanyarodások  vagy 

csavarkötések  kialakításához.  A  felhasználási 

területek javítás és építés, ácsmunka és egyéb, a 

munkával  kapcsolatos  önimádó  tevékenységek. 

Nem  engedélyezett  az  elektromos  szerszámok 

használata  a  rendeltetéstől  eltérő  tevékenysé-

gekhez.

7. A  kibocsátott  zajra  és  rezgésre  vonatkozó 

információk.  Az  értékeket  az  EN  60745  szerint 

mérik.  A  zajszint  általában:  a  hangnyomásszint 

97 dB (A); hangteljesítmény 108 dB (A). Bizonyta-

lanság  K  =  3  dB.  Dolgozzon  hangtompítóval!  A 

rezgés eredő értékét (a három irány vektorössze-

gét)  az  EN  60745  szerint  határozzák  meg:  Fém 

fúrása:  a  kibocsátott  rezgések  értéke  ah  =  4,7 

m/s2,  bizonytalanság  K  =  1,5  m/s2,  kalapácsos 

fúrás betonban: érték a kibocsátott rezgések ah 

=  24,2  m/s2,  bizonytalanság  K  =  2,0  m/s2,  kan-

yarodás/fejlődés:  a  kibocsátott  rezgések  értéke 

ah <2,5 m/s2, bizonytalanság K = 1,5 m/s2. Ebben 

a használati útmutatóban a rezgésértéket az EN 

60745  szabványban  meghatározott  módszerrel 

mérik,  és  felhasználhatók  a  különböző  teljesít-

mények összehasonlítására. A rezgés mértéke az 

adott tevékenységtől függően változik, és bizon-

yos  esetekben  meghaladhatja  ezt  az  irányt.  Ha 

ebben  az  üzemmódban  hosszú  ideig  használja 

az áramot, a vibráció okozta terhelést alulbecsül-

heti. Útmutatás: A rezgések terhelésének pontos 

becsléséhez egy munkaciklusban fel kell jegyez-

ni, és azokat az időközöket, amikor a tápellátás ki 

vagy alapjáraton van. Ez jelentősen csökkentheti 

a rezgések jelentési terheit az üzleti ciklus során.

8.  Felkészülés  a  munkára.  Tartozékok  és  se-

gédeszközök felszerelése.

8.1.1. Segédfogantyú. Csak segédfogantyúval 

ellátott ütőfúrót (8) használjon. A segédfogantyút 

(8) szinte bármilyen helyzetbe behelyezheti, hogy 

kényelmes  és  biztonságos  helyzetet  biztosítson 

a  munkához.  Forgassa  el  maga  a  fogantyút  (8) 

tengelyével és az óramutató járásával ellentétes 

irányba,  így  csökkentve  a  hurok  szilárdságát  a 

fúrófej körül, és elforgathatja a fogantyút a kívánt 

helyzetben. Ezután húzza meg ismét a fogantyút 

(8),  például  az  óramutató  járásával  megegyező 

irányba forgatva.

8.2.  A  fúrás  mélységének  beállítása.  A  mély 

terelőlemez  (5)  segítségével  előre  beállítható  a 

fúrás mélysége. Húzza a terelőlapot olyan mélyre, 

hogy  a  fúrócsúcs  és  a  mély  terelőlemez  közötti 

tengely  távolsága  megegyezzen  a  furat  kívánt 

mélységével.

8.3.  A  fúró  behelyezése  a  tokmányba.  Kapc-

solja  ki  az  áramellátást.  Tegye  a  kulcsot  a  tok-

mány  egyik  nyitott  oldalába.  Oldja  fel  a  pofákat 

a  kívánt  méretre,  és  helyezze  a  fúrótokmányba. 

Három egymást követő kulcszárral fúrjon lyukat 

a tokmányba. Mindig emlékeznünk kell arra, hogy 

a  kulcsot  el  kell  távolítani  a  fúrógépből,  miután 

befejezte  a  fúró  beszerelésével  és  szétszerelé-

sével  kapcsolatos  műveleteket.  Egy  új  fúró  fel-

szerelésekor ellenőrizni kell egy rövid fúró beépí-

tésével, amely fúró tengelyben „villódzás” nélkül 

forog. Ez segít megbizonyosodni arról, hogy nem 

torzul.

8.4.  Befogadás  és  kirekesztés.  Vigyázzon  a 

hálózati  feszültségre!  A  hálózat  tápfeszültségé-

nek meg kell felelnie a teljesítménytáblán feltün-

tetett  adatoknak. A  230  V  -mal  jelölt  készülékek 

220 V -os feszültséggel szállíthatók.

8.5. A fúró elforgatásához nyomja meg és tart-

sa lenyomva a kioldókapcsolót (1). Az indítókapc-

soló reteszeléséhez (1) nyomja meg a (3) gombot. 

Kizáró  lazítókapcsoló  (1),  illetve  ha  a  (3)  gomb-

hoz van rögzítve, először nyomja meg rövid ideig, 

majd engedje el a kioldókapcsolót (1).

8.6.  Állítsa  be  a  forgás  sebességét.  A  fúró 

lehetővé  teszi,  hogy  különböző  fordulatszámú 

orsókkal  dolgozzon.  Az  igazítás  a  (2)  pozíció 

használatával  történik. Az  egyes  beállítások  tar-

tományában  a  sebesség  simán  beállítható  a 

sebesség növelésével és a trigger gomb (1) nyo-

másának csökkentésével. A Zavarteneto jobb for-

dulatszám -szabályozó (2) növeli a forgást, a bal 

oldali pedig csökkenti.

8.7.  A  fordulatszám  helyes  megválasztását 

akkor  kell  elvégezni,  ha  a  fúrót  terhelés  nélkül 

mellékelik. Tehát a gyorsaságú gondolkodás ter-

heléssel végzett munka során alacsonyabb lehet.

8.8. Kalapácsos fúrás. Helyezze a kapcsolót (6) 

Summary of Contents for Pro RDP-ID46

Page 1: ...RAIDER pro USER S MANUAL RDP ID46 impact drill tvef r www raider bg Contents 2 BG 3 BG 10 EN original instructions manual 15 HU az eredeti haszn lati tmutat ford t sa...

Page 2: ...2 www raider bg 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Refer to instruction manual booklet Always wear hearing protection Wear dust mask Wear safety glases Double isolation...

Page 3: ...02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RDP ID46 V AC 230 Hz 50 W 900 min 1 0 2800 M mm...

Page 4: ...4 www raider bg 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Fi 30 mA 3 2 5 Fi 3 3 1 3 2 3 3...

Page 5: ...5 3 4 3 5 3 6 3 7 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 5...

Page 6: ...6 www raider bg 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14...

Page 7: ...7 6 II 7 EN 60745 97 dB A 108 dB A K 3 dB EN 60745 ah 4 7 m s2 K 1 5 m s2 ah 24 2 m s2 K 2 0 m s2 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 8 8 1 1 8 8 8 8 8 2 5 8 3...

Page 8: ...8 www raider bg 8 4 230 V 220 V 8 5 1 1 3 1 3 1 8 6 2 1 2 8 7 8 8 6 6 8 9 3 6 8 10 4 4 4 6 8 11 8 12...

Page 9: ...9 3 8 13 Fi 30 mA 3 9 9 1 9 2 5 RAIDER 9 3 RAIDER 10 2012 19 EC...

Page 10: ...t safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Bl...

Page 11: ...shock 2 5 If you require the use of the impact drill and in moist environment plug the machine only in installations equipped with electric switch Fi Use of such a safety switch utechni currents reduc...

Page 12: ...If necessary work with breathing mask silencers hearing protectors work shoes or special apron that protects you from work to dislodge small particles Your eyes must be protected from flying into the...

Page 13: ...iness cycle 8 Preparing for the job Installation of accessories and auxiliary tools 8 1 1 Auxiliary handle Use only the impact drill fitted with an auxiliary handle 8 You can insert auxiliary handle 8...

Page 14: ...ns Must make periodic breaks during work or to allow the drill to work on no load maximum speed for about 3 minutes Do not obscure the openings in the hull used for ventilation of the engine 8 13 Outd...

Page 15: ...s kezel si utas t sokat Az Euromaster Import Export Ltd a gy rt s a RAIDER v djegy jogosult k pvisel je C m Sofia City 1231 Bulg ria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg w...

Page 16: ...t t 2 5 Ha az t f r haszn lat t ig nyli nedves k rnyezetben csak a Fi elektromos kapcsol val felszerelt berendez sekben csatlakoztassa a g pet Az ilyen biztons gi kapcsol utechni ramok haszn lata cs k...

Page 17: ...maszkkal hangtomp t val hall sv d vel munkacip vel vagy speci lis k t nnyel amely megv di nt a munk t l a kis r szecsk k elt vol t sa rdek ben Szem t v deni kell a munkater l eten l v r szecsk k berep...

Page 18: ...eit az zleti ciklus sor n 8 Felk sz l s a munk ra Tartoz kok s se g deszk z k felszerel se 8 1 1 Seg dfoganty Csak seg dfoganty val ell tott t f r t 8 haszn ljon A seg dfoganty t 8 szinte b rmilyen he...

Page 19: ...lehet v kell tenni hogy a f r kb 3 percig maxim lis terhel s n lk li sebess ggel m k dj n Ne takarja el a haj test ny l sait ame lyeket a motor szell ztet s re haszn lnak 8 13 K lt ri haszn lat Csak a...

Page 20: ...bestemmelser H Feleloss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla ujeme e je tento v ro...

Page 21: ...2006 o strojevima o izmjeni Direktive 95 16 EZ DIREKTIVA 2014 35 EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJE A od 26 velja e 2014 o uskla ivanju zakonodavstava dr ava lanica u odnosu na stavljanje na raspolaganje...

Page 22: ...014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of...

Page 23: ...23 1231 246 RAIDER RDP ID46 2006 42 O 17 2006 2014 30 26 2014 2014 35 26 2014 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 15 2022...

Page 24: ...24 www raider bg Exploded Drawing of Impact Drill RDP ID46...

Page 25: ...1 7 Aluminum shell 1 30 Sheath 1 8 Return spring 1 31 Line pressing plate 1 9 6201 Bearing 1 32 ST4 12 1 10 Snap ring 1 33 Forward and reverse rotation knob 1 11 Impact iron sheet 1 34 Auxiliary handl...

Page 26: ...26 www raider bg 246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...

Page 27: ...ider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden too...

Page 28: ...28 www raider bg 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 33 38 33 1 1 2 3 2 1 1 1 2 3 3 2 1 2 4 1 34 1 2 34 3 4 3 2 31...

Page 29: ...29 3 4 5 6 34 1 2 3 4 5 35 36 1 2 33 3 14 14 4 37 1 1 2 31 1 2 28 3 1 3 4 2 1 3 1 1 38...

Page 30: ...in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Rece...

Page 31: ...31...

Page 32: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Reviews: