background image

Pièces fournies

A. Émetteur

B. Récepteur avec collier

C. Deux piles

D. Adaptateur/bloc d’alimentation c.a.

E. Fanions de délimitation

F.  Vidéo

G. Mode d’emploi et de dressage

H. Capteurs supplémentaires

I.  Nécessaire de voyant d’essai avec 

  mode d’emploi

I.  DÉFINITION du système de confinement pour animaux de compagnie

• Dispositif de dissuasion visant à dresser les animaux à rester à l’intérieur 

  de limites établies.

• Formidable matériel de dressage.

• Destiné exclusivement à un usage résidentiel.

• Destiné exclusivement aux chiens en bonne santé.  En cas de doute, 

  consultez le vétérinaire.

• NE CONSTITUE PAS une barrière solide.  Ce système n’a aucune 

  efficacité sans dressage préalable.

• NE CONVIENT PAS aux chiens méchants ni aux chiens de garde.  Si vous 

  estimez que votre chien peut causer des risques à la société ou qu’il a un 

  caractère agressif, N’EMPLOYEZ PAS CE SYSTÈME.

Radio Systems Corporation décline toute responsabilité en matière de dégâts 

matériels, préjudices financiers et dégâts indirects résultant du franchissement 

de la limite de démarcation par l’animal.

II.  Emplacement de l’émetteur

Afin de déterminer l’emplacement approximatif 

de l’émetteur et la délimitation approximative qui 

sera établie par ce dernier, référez-vous à la Fig. 2 

et procédez comme suit :

• Dressez un croquis de votre propriété, en  

  établissant les limites du terrain et les  

  dimensions de la maison et du terrain.  Si vous 

  disposez déjà d’un plan du terrain, servez-vous en.

• Tracez un cercle approximatif tout autour de la 

  zone où vous désirez confiner l’animal.  Cette 

  zone peut atteindre un rayon de 27,5 m (90 pi).

Covers up to 1/2 acre. 

24,000 sq. ft.

8

Figure 2

IMPORTANT!

NOUS POUVONS VOUS AIDER!

Veuillez

NE PAS

retourner

cet article

au magasin!

En cas de problème avec ce nouveau produit, référez-vous à ce mode 
d’emploi.  Conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
Si vous avez besoin d’aide, contactez-nous sans frais au :

1-800-732-2677 or www.petsafe.net

French

RSC, Service Warehouse

 10427 Electric Ave.

Knoxville, TN 37932

Veuillez retirer le collier, les capteurs et les piles du récepteur avant 

l’expédition.

Informations générales

En 1991, l’Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), et en 

1992, l’American National Standards Institute (ANSI) ont remis à jour les 

normes ANSI de 1982 concernant les degrés de sécurité par rapport à 

l’exposition des personnes à l’énergie des fréquences radioélectriques.  Plus 

de 120 scientifiques, ingénieurs et physiciens d’universités, d’organismes de 

santé gouvernementaux et des industries concernées ont élaboré cette remise 

à jour après avoir consulté les sources de recherche disponibles.  En mars 

1993, la Federal Communications Commission (FCC) a proposé d’adopter 

ces normes réactualisées.  Ce système de confinement pour animaux de 

compagnie a été conçu en vertu des recommandations établies par l’IEEE, 

l’ANSI et la FCC.

Remarque : Vous pouvez acheter des émetteurs supplémentaires pour 

avoir une portée plus étendue.  Pour de plus amples renseignements, 

veuillez appeler notre service clientèle au 1-800-732-2677.

Avertissement concernant les champs électromagnétiques

The Instant 

La clôture Instant Fence émet un champ électromagnétique (EMF) 

comparable à celui émis par de nombreux appareils électroménagers.  Le 

champ électromagnétique émis par la clôture Instant Fence à 90 cm (3 pi) 

équivaut au champ électromagnétique émis par un téléviseur à 30 cm (1 pi).  

Nous recommandons vivement aux utilisateurs de ne pas placer l’émetteur à 

moins d’un mètre (3 pi) des endroits où ils risquent de se trouver pendant 

des périodes prolongées (comme par exemple à proximité d’un lit).  Il est 

conseillé de placer l’émetteur dans une armoire ou au garage.  Radio Systems 

recommande ces précautions bien qu’il n’existe aucune loi et qu’aucunes 

études concluantes n’aient été menées à ce jour sur les EMF.

Déclaration de conformité

UL-275, UL-250, IF-202, DIF-202, BC-102, BC-103, DBC-100,

DLDT-202, DBDT-202, RF-275, UL-275BM, UL-250BM, SL-400, 

DSL-400, USB-150, BC-1000

Radio Systems Corporation déclare par la présente que les produits 

répertoriés ci-dessus sont conformes aux exigences essentielles et autres 

dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.

13

Summary of Contents for instant fence

Page 1: ...tion 10427 Electric Ave Knoxville TN 37932 1 800 732 2677 www petsafe net 400 132 11 6 Mounting Template Modèle de montage Plantilla de montaje INSTANT FENCE Operations Manual Mode d emploi de la clôture Manual para el uso ...

Page 2: ...do su sistema por más de un año llame al número 1 800 732 2677 servicio para el cliente para determinar el costo de mano de obra RSC Service Warehouse 10427 Electric Ave Knoxville TN 37932 Por favor quite el collar sondas y baterías del receptor antes de enviarlo Información general En 1991 el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos IEEE y en 1992 el Instituto Americano de Normas Naciona...

Page 3: ...envíelo con una breve descripción a la dirección que se indica debajo completando la dirección de retorno en forma legible No se requiere previa autorización Le recomendamos enviar su retorno a través de un correo que ofrezca capacidad de seguimiento Usted deberá pagar los gastos de envío hacia nosotros Nosotros pagaremos entonces los gastos de envío hacia usted 18 When drawing this circle the tra...

Page 4: ...alquier amaestramiento por favor lea la sección de amaestramiento y mire el vídeo Aunque su perro parezca estar amaestrado después de uno o dos días es importante continuar el amaestramiento durante el período completo de 30 días Durante el período de amaestramiento su perro deberá ser limitado por otros medios y solamente deberá permitírsele estar en el jardín con el lazo No deberá permitírsele a...

Page 5: ... lugar Esto le permitirá ajustar el collar de su animal a medida que éste crece VIII Establishing boundaries Tip Use two people to set boundary one to hold the receiver and the other to adjust knob With the transmitter on and receiver activated Attach the test light to the probes according to figure 6 Set the boundary switch to LOW if your intended zone is less than about a 40 foot radius Hold the...

Page 6: ...ter is turned off or anytime the receiver is no longer in the boundary of the transmitter signal X Regular maintenance Perform each of the following Check batteries monthly Check probes for tightness weekly 6 Cuando dibuje este círculo considere que el transmisor deberá estar situado en el centro del círculo ubicado dentro de la planta baja de la casa u otra área interior seca y protegida por ejem...

Page 7: ...uct with a brief description back to the address below complete with a legible return address No prior authorization is needed We recommend that you ship your return via a carrier that offers tracking capabilities You must pay the shipping or freight charges to us We will then pay the freight charges back to you Your product will be repaired or replaced immediately and shipped back to you There is...

Page 8: ...ric Ave Knoxville TN 37932 Veuillez retirer le collier les capteurs et les piles du récepteur avant l expédition Informations générales En 1991 l Institute of Electrical and Electronics Engineers IEEE et en 1992 l American National Standards Institute ANSI ont remis à jour les normes ANSI de 1982 concernant les degrés de sécurité par rapport à l exposition des personnes à l énergie des fréquences ...

Page 9: ...s de transport Le produit sera réparé ou remplacé immédiatement puis il vous sera renvoyé Nous facturons des frais nominaux de main d œuvre pour les produits qui ne se trouvent plus sous garantie et toutes les pièces sont gratuites au cours de la période de garantie Si vous avez acheté votre matériel il y a plus d un an appelez le service clientèle au 1 800 732 2677 afin de connaître les frais de ...

Page 10: ...t regardez le film vidéo Bien que votre chien puisse paraître dressé au bout d un jour ou deux il est important de poursuivre le dressage pendant toute la période de 30 jours Au cours de cette période l animal doit être confiné par d autres moyens et ne doit sortir au jardin qu en laisse Pendant le dressage l animal ne doit jamais être autorisé à franchir librement les limites établies Le processu...

Reviews: