background image

10

Premere il tasto "+" per selezionare 

l'ora successiva

Procedere come illustrato sopra per 

impostare la temperatura desiderata 

utilizzando il tasto "MODE" e confer

-

mando con il tasto "SELECT".

Dopo aver visualizzato ed eventual-

mente  modificato  tutte  le  ore  del 

giorno,  giunti  alle  23  (fascia  oraria 

dalle 23:00 alle 23:59) la successiva 

pressione del tasto "+" memorizza  il 

programma.

Il  display  indica  per  5"  la  scritta 

"donE"  a  conferma  dell'avvenuta 

memorizzazione

Nota:

In  qualsiasi  momento  è  possibile 

memorizzare le impostazioni e usci-

re  dalla  modalità  programmazione 

senza    dover  necessariamente  vi-

sualizzare tutte le ore del giorno pre-

mendo il tasto "PROG"

• 

Regolazione della temperatura

In qualsiasi momento è possibile visualizzare e/o modificare la temperatura di comfort impostata premendo i tasti "+" 

e "-". Ad ogni pressione corrisponde una variazione di 0,5°C.

     

In una stanza ove la temperatura supera i 30°C è normale che il termostato, anche se posizionato al massimo, non 

accenda il termoventilatore.Viceversa, in una stanza con una temperatura troppo bassa (sotto i 5°C) è normale che il 

termostato mantenga l’apparecchio continuamente acceso, anche se posizionato al minimo.

NOTA: 

La temperatura misurata tramite il sensore interno al prodotto indica sempre la temperatura ambiente nelle 

immediate vicinanze del prodotto e potrebbe differire dalla temperatura misurata con altri strumenti in altre aree della 

stanza. Questa differenza può dipendere da vari fattori, come ad esempio: 

- La posizione: alcune aree della stanza possono risentire di correnti o sacche d’aria calda che possono modificare la 

misurazione del sensore; 

- Condizioni instabili: ogni valutazione deve essere fatta in condizioni stabili di funzionamento. Per questo motivo la 

temperatura Comfort non dovrebbe essere cambiata  prima che siano trascorsi 60 minuti dalla precedente modifica. 

Non è possibile infatti valutare se la temperatura ambiente è mantenuta correttamente dal prodotto se il livello di tem-

peratura è continuamente modificato in un breve periodo di tempo. 

Se la differenza tra la temperature impostata e la temperature ambiente è rilevata in condizioni di stabilità, calcolate 

tale differenza e quindi aumentate o diminuite il livello di temperature Comfort sul prodotto dell’esatto valore della 

differenza calcolata.

4.  c

avo

 

Di

 

alimentazione

• 

Quando utilizzate il prodotto, il cavo di alimentazione deve sempre essere completamente srotolato e non deve 

mai entrare in contatto con nessuna parte del termoventilatore (figura 6).

• 

Quando il prodotto non è in uso ed è disconnesso dalla rete di alimentazione, il cavo può essere arrotolato intor-

no alla base e la spina fissata al cavo (figura 7).

Summary of Contents for CALYPSO DIGITAL

Page 1: ...se Dieses Produkt ist nur f r R ume geeignet die korrekt isoliert wurden oder f r einen gelegentlichen Gebrauch IT Leggere il manuale d uso Conservare con cura le istruzioni per ogni futura consultazi...

Page 2: ...2 Volume 3 Volume 1 Volume 2 60cm 60cm 2 25m 60cm 1 4 B A 3 1m 1m 2 D C...

Page 3: ...3 5 7 6...

Page 4: ...o per uso domestico e non adatto per l utilizzo in ambienti commerciali industriali o su veicoli imbarcazioni o ae romobili L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferio re a 8 anni...

Page 5: ...posi zione sicura ovvero ad almeno 1m da oggetti infiammabili o mobili figure 2 e 3 lasciando libera la griglia di uscita dell aria nessun oggetto deve essere presente nel raggio di 1m dalla griglia d...

Page 6: ...del ter moventilatore Utilizzare il termoventilatore su una superficie orizzontale e sta bile ATTENZIONE Non utilizzate il termoventilatore in stanze di pic colo dimensioni quando esse sono occupate d...

Page 7: ...re invece il pulsante di Accensione Stand by figura 5 A per gli spegnimenti di breve periodo in modo da non perdere le impostazioni memorizzate Per accendere il termoventilatore inserire la spina di a...

Page 8: ...tivati Comfort Il prodotto funziona per riscaldare l ambiente raggiungere e mantenere la temperatura impostata Antigelo Il prodotto misura la temperatura ambiente e si accende qualora la temperatura s...

Page 9: ...La regolazione della potenza riscaldante automaticamente impostata su AUTO e non pu essere modificata Modalit Timer Il prodotto funziona per riscaldare l ambiente raggiungere e mantenere la temperatur...

Page 10: ...prodotto indica sempre la temperatura ambiente nelle immediate vicinanze del prodotto e potrebbe differire dalla temperatura misurata con altri strumenti in altre aree della stanza Questa differenza p...

Page 11: ...ra sia necessario riparare il prodotto contattate un centro di assistenza autorizzato Se deve essere sostituito il cavo di alimentazione ricordatevi che deve obbligatoriamente essere utilizzato un cav...

Page 12: ...kW Tipo di potenza termica controllo della temperatura ambiente indicare una sola opzione Alla potenza termica minima elmin 0 000 kW potenza termica a fase unica senza controllo della tempera tura amb...

Page 13: ...e in commercial industrial enviroment in vehicles or on board ships or aircrafts This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental...

Page 14: ...a socket outlet Do not leave animals or children touch or play with the appliance Pay attention The air outlet grille gets hot during operation more than 90 C WARNING In order to avoid overheating do...

Page 15: ...ription With reference to picture 4 A Handgrip B Air outlet grid C Control panel D Air inlet grid The control panel includes the following items picture 5 A On Stand by B Decrease C Mode selector D Da...

Page 16: ...ing Use the and buttons to set the desired minutes Press the SELECT button to con firm the desired minutes The display shows the set time The product is in standby mode To adjust the time just press t...

Page 17: ...in the following sequence Icons light up on the display PROGRAMMING mode has its own specific key that enables it to be switched on quickly and easily The following icon will appear on the display A r...

Page 18: ...ton to confirm the operating time period The product operates in AUTO mode and the display switches between the time remaining and the set tempe rature At the end of the set operation period the fan h...

Page 19: ...omfort temperature should be changed only 60min after a previous change It is not possible indeed to evaluate the room temperature maintained by the product correctly if the comfort level temperature...

Page 20: ...user in order to avoid damaging the appliance and jeopardising personal safety 7 Legal notice Environment and recycling Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in acco...

Page 21: ...output elmax 0 000 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 000 kW single stage heat output and no room temperature control no In standby mode elSB 0 0...

Page 22: ...t in der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie die Teile in Einklang mit den geltenden Vorschriften 1 F r Ihre Sicherheit Dieses Produkt ist f r den Hausgebrauch bestimmt und nicht f r die Verw...

Page 23: ...t ei nem Restbetriebsstrom von nicht mehr als 30mA Verlassen Sie niemals Ihre Wohnung und lassen dabei den Heizl fter in Betrieb vergewissern Sie sich in diesen F llen im mer dass der Schalter auf der...

Page 24: ...d in Einklang mit den im Land geltenden Vorschriften erfolgen Wenn Sie das Produkt verwenden wickeln Sie das Gabel niemals um das Luftaustrittsgitter Dieser Vorgang k nnte das Kabel be sch digen und d...

Page 25: ...nstellung der Uhrzeit fortfahren kann Durch Entfernen des Steckers aus der Steckdose unterbricht man auch die Versorgung der elektronischen Platine mit dem daraus folgenden Verlust nach etwa 5 Minuten...

Page 26: ...unde abzu ndern ist es ausreichend die Tasten und zusammen f r 5 Sekunden zu dr cken Die Zif fern der Uhrzeit beginnen zu blinken und das Einstellungsverfahren kann wie oben beschrieben durchgef hrt w...

Page 27: ...in Der Modus PROGRAMMIERUNG hat hingegen seine spezifische Ta ste die seine Aktivierung auf schnel le und einfache Weise erlaubt Das entsprechende Symbol schaltet sich auf dem Display ein Die Leuchtan...

Page 28: ...TO und das Display zeigt abwechselnd die Anzeige der verbleibenden Zeit und die der eingestellten Temperatur an Am Ende des eingestellten Betriebszeitraums geht der Heizl fter in den Stand by Modus T...

Page 29: ...des Zimmers k nnen Luftz gen oder warmen Luftl chern ausgesetzt sein die die Messung des Sensors ver ndern Instabile Bedingungen jede Bewertung muss unter stabilen Betriebsbedingungen ausgef hrt werd...

Page 30: ...ieser Vorgang muss von qualifizierten Technikern ausgef hrt werden und niemals vom Endnutzer um das Risiko einer Besch digung und oder Beeintr chtigung des Sicherheitsnive aus des Produkts zu vermeide...

Page 31: ...elmax 0 000 kW Art der thermischen Leistung Kontrolle der Umgebung stemperatur nur eine Option angeben Bei thermischer Mindestleistung elmin 0 000 kW einphasige thermische Leistung ohne Kontrolle der...

Page 32: ...32 CALYPSO DIGITAL_R4_20180627...

Reviews: