![RAASM BC4312 Manual Download Page 11](http://html.mh-extra.com/html/raasm/bc4312/bc4312_manual_775650011.webp)
- 11 -
F
N
D
S
E
FI
P
RU
Согласно стандарту EN13857 раз-
даточную катушку можно устанав-
ливать в местах, недоступных для
оператора (например, на высо-
те > 2500 мм - 98.4" от поверхности
пола, без возможности иным обра-
зом туда дотянуться).
АВТОМАТИЧЕСКОЕ
НАПРАВЛЯЮЩЕЕ
УСТРОЙСТВО
НАПРАВЛЯЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО
для мод.
BC4312, BC5312, BC5412, BC5612,
BC43I12, BC53I12, BC54I12,
BC56I12
ШЛАНГ ø 1/2" ИЛИ МЕНЕЕ ø 1/2"
В стандартном исполнении направ-
ляющее устройство оснащено 8 ро-
ликами, 4 установленными на верх-
ний 4 и нижний стержень (рис. 1).
Для регулировки устройства в за-
висимости от диаметра шланга нуж-
но выкрутить 4 болты и сместить 2
верхние ролики и 2 нижние ролики
в крайние положения (рис. 2).
НАПРАВЛЯЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО
для мод.
BC5401, BC5601, BC54I01,
BC56I01
ШЛАНГ ø БОЛЕЕ 1/2" (3/4"-1")
Для наматывания шлангов диаме-
тром более 1/2" в комплектацию
устройства входит единый ци-
линдр.
AUTOMAATTINEN OHJAIN
OHJAIN malleille
BC4312, BC5312, BC5412, BC5612,
BC43I12, BC53I12, BC54I12,
BC56I12
LETKUN ø 1/2" TAI PIENEMPI ø 1/2"
Letkunohjaimessa on vakiovarustee-
na 8 rullaa, 4 ylemmässä tapissa ja 4
alemmassa tapissa (kuva 1).
Letkujen käsittelemiseksi niiden lä-
pimitasta riippuen, löysää 4 ruuvia ja
siirrä 2 ylempää rullaa ja 2 alempaa
rullaa ohjaimen päätyihin (kuva 2).
OHJAIN malleille
BC5401, BC5601, BC54I01,
BC56I01
LETKUN ø SUUREMPI KUIN 1/2" (3/4"-1")
Läpimitaltaan yli 1/2” letkujen käsit-
telemiseksi ohjaimessa on vakiova-
rusteena yksi sylinteri.
AUTOMATISKT MUNSTYCKE
MUNSTYCKE FÖR läge
BC4312, BC5312, BC5412, BC5612,
BC43I12, BC53I12, BC54I12,
BC56I12
RÖR ø 1/2" ELLER UNDER ø 1/2"
Slangledarmunstycket är som stan-
dard utrustad med 8 rullar, 4 som förs
in i den övre tappen 4 i den nedre
tappen (fig. 1).
För att hantera slangar efter deras
diameter, skruva loss 4 skruvarna och
flytta 2 de övre rullarna och 2 nedre
rullarna till munstyckets ände (fig. 2).
MUNSTYCKE FÖR läge
BC5401, BC5601, BC54I01,
BC56I01
ÖVRE SLANG ø 1/2" (3/4"-1")
För att hantera slangarna med en
diameter som överstiger 1/2” har
munstycket som standard en enda
cylinder.
AUTOMATISK SLANGEFØRER
SLANGEFØRER Mod.
BC4312, BC5312, BC5412, BC5612,
BC43I12, BC53I12, BC54I12,
BC56I12
SLANGE ø 1/2" ELLER UNDER ø 1/2"
Slangeføreren er som standard ut-
styrt med 8 ruller, 4 på den øvre akse-
len og 4 på den nedre akselen (fig. 1).
For å styre slanger basert på diame-
ter, skru opp de 4 skruene og flytt 2
av de øvre rullene og 2 av de nedre
rullene til enden av føreren (fig. 2).
SLANGEFØRER Mod.
BC5401, BC5601, BC54I01,
BC56I01
SLANGE OVER ø 1/2" (3/4"-1")
For å styre slanger med diameter
større enn 1/2" er slangeføreren som
standard utstyrt med en enkelt sylin-
der.
pour l'opérateur conformément à la
norme EN13857 (par exemple à une
hauteur > 2500 mm - 98.4" d'un plan
stable et empêchant les membres
supérieurs et inférieurs de l’atteindre
d'une autre manière).
EMBOUT AUTOMATIQUE
EMBOUT POUR Mod.
BC4312, BC5312, BC5412, BC5612,
BC43I12, BC53I12, BC54I12,
BC56I12
TUYAU ø 1/2" OU INFÉRIEUR ø 1/2"
L'embout guide-câble est équipé de
série de 8 rouleaux, 4 insérés dans le
pivot supérieur et 4 dans le pivot infé-
rieur (fig. 1).
Pour gérer les tuyaux en fonction de
leur diamètre, dévisser les 4 vis et
déplacer 2 rouleaux supérieurs et 2
rouleaux inférieurs aux extrémités de
l'embout (fig. 2).
EMBOUT POUR Mod.
BC5401, BC5601, BC54I01,
BC56I01
TUYAU SUPÉRIEUR ø 1/2" (3/4"-1")
Pour gérer les tuyaux ayant un dia-
mètre supérieur à 1/2", l'embout est
équipé de série d'un cylindre.
Der Schlauchaufroller kann in vom
Bediener nicht zugänglichen Berei-
chen in Übereinstimmung mit der
Norm EN13857 installiert werden
(z. B. in der Höhe> 2500 mm - 98.4"
von einer stabilen Ebene aus und
nicht mit den Gliedmaßen auf andere
Weise erreichbar).
AUTOMATISCHE
SCHLAUCHFÜHRUNGSÖFFNUNG
SCHLAUCHFÜHRUNGSÖFFNUNG
für Mod.
BC4312, BC5312, BC5412, BC5612,
BC43I12, BC53I12, BC54I12,
BC56I12
SCHLAUCH ø 1/2“ ODER KLEINER ø 1/2"
Die Schlauchführungsöffnung wird
standardmäßig mit 8 Rollen, 4 im
oberen Bolzen und 4 im unteren Bol-
zen (Abb. 1) geliefert.
Um Schläuche entsprechend ihres
Durchmessers zu handhaben, 4 die
Schrauben entfernen und die 2 obe-
ren Rollen und die 2 unteren Rollen
an die Enden der Öffnung (Abb. 2)
verschieben.
SCHLAUCHFÜHRUNGSÖFFNUNG
für Mod.
BC5401, BC5601, BC54I01,
BC56I01
OBERER SCHLAUCH ø 1/2" (3/4"-1")
Um Schläuche mit einem größeren
Durchmesser als 1/2" zu handhaben,
ist die Schlauchführungsöffnung
standardmäßig mit einem einzelnen
Zylinder ausgestattet.
BOCA AUTOMÁTICA
BOCA PARA Mod.
BC4312, BC5312, BC5412, BC5612,
BC43I12, BC53I12, BC54I12,
BC56I12
TUBO ø 1/2" o INFERIOR ø 1/2"
La boca de guía de tubo tiene una
dotación estándar de 8 rodillos, 4 in-
sertados en el pivote superior y 4 en
el pivote inferior (fig. 1).
Para gestionar los tubos según su
diámetro, desatornille los 4 tornillos
y desplace 2 rodillos superiores y 2
rodillos inferiores hacia los extremos
de la boca (fig. 2).
BOCA PARA Mod.
BC5401, BC5601, BC54I01,
BC56I01
TUBO SUPERIOR ø 1/2" (3/4"-1")
Para gestionar tubos que tengan un
diámetro superior a 1/2", la boca dis-
pone de una dotación estándar con
un único cilindro.
perfície estável e não alcançável com
os membros de outra forma).
BOCAL AUTOMÁTICO
BOCAL PARA Mod.
BC4312, BC5312, BC5412, BC5612,
BC43I12, BC53I12, BC54I12,
BC56I12
MANGUEIRA ø 1/2" OU INFERIOR
ø 1/2"
O bocal guia mangueira dispõe de
série de 8 rolos, 4 inseridos no pino
superior e 4 no pino inferior (fig. 1).
Para gerir mangueiras de acordo com
o seu diâmetro desaperte os 4 para-
fusos e desloque os 2 rolos superiores
e os 2 rolos inferiores nas extremida-
des do bocal (fig. 2).
BOCAL PARA Mod.
BC5401, BC5601, BC54I01,
BC56I01
MANGUEIRA SUPERIOR ø 1/2" (3/4"-1")
Para mangueiras com um diâmetro
superior a 1/2" o bocal dispõe de sé-
rie de um cilindro único.
Summary of Contents for BC4312
Page 18: ... 18 18 4 5 6 7 5 3 2 1 1 ...
Page 20: ... 20 4 5 6 7 5 3 2 1 1 ...