background image

22

ESPLOSO - EXPLODED VIEW

TYPE 12

DISTINTA

Q.TÀ

DESCRIZIONE

DIS. N°

1

 Nottolino per galletta grattugia Maxi Vip 12 GS

1601

1

Rullo D76.1 sp.2 grattugia Maxi Vip 12 GS

1609

1

Tappo anteriore rullo grattugia Maxi Vip 12 GS

1602 

1

Tappo posteriore rullo grattugia Maxi Vip 12 GS

1608

20

*Varia*

1636

1

Galletta

3210

1

Spina elastica ISO 8752 - 5 x 16 - A

-

1

Perno M8 bloccaggio rullo grattugia Maxi Vip 12 GS

1607

1

 Coperchio estrazione rullo grattugia Maxi Vip 12 GS

1606

1

Rondella UNI 6593 - 6,6 x 18

-

1

Statore P45 D152 per grattugia Maxi Vip 12 GS

3224

1

Pomolo con taglio cacciavite x coperchio rullo Grattugia Maxi Vip 12 GS

1610

2

Cuscinetti a sfere a scanalatura profonda a fila singola con una guarnizione a basso 

attrito SKF

872

1

Cuscinetti a sfere a scanalatura profonda a fila singola con una guarnizione a basso 

attrito SKF

865

1

 

,

1

Cavo d'alimentazione schuko con faston

9171

1

Bloccacavo MIN-TEC

-

1

 12

1

 2

1

Bacinella inox di raccolta formaggio

1624 

1

Coperchio scodella raccolta formaggio 1624

1624

1

Rotore x motore grattugia Maxi Vip 12 GS

.

7

Vite a testa bombata con impronta a croce

ISO 7045 - 

M4 x 8 - 4.8 - 

H

5

Rondelle piatte - Serie piccola - Grado prodotto A

ISO 7092 - 

ST 5 - 140 HV

2

Vite a testa bombata con impronta a croce di tipo H - Grado prodotto A

ISO 7045 - 

M4 x 6 - 4.8 - 

H

2

Vite a testa bombata con impronta a croce di tipo H - Grado prodotto A

ISO 7045 - 

M4 x 12 - 4.8 

- H

1

Specifica per viti a testa bombata con intaglio

IS 6101 - M4 

x 10

9

*Varia*

ISO 7045 - 

M5 x 10 - 4.8 

- Z

1

Vite con esagono incassato

ISO 4762 - 

M5 x 25

3

Dado esagonale

UNI 5588 - M5

1

Dado esagonale

UNI 5588 - M6

1

Vite con esagono incassato

ISO 4762 - 

M6 x 16

3

Vite a testa cilindrica

DIN 7984 - 

M8 x 25

3

Rondella elastica

UNI 8839 - A 7

2

Vite con esagono incassato

ISO 4762 - 

M8 x 30

4

Vite a testa bombata con impronta a croce

1782

2

Vite a testa bombata con impronta a croce

ISO 7045 - 

M5 x 16 - 4.8 

- Z

5

Rondella di fissaggio dentellata

DIN 6798 - A  

5,3

4

Dado esagonale

UNI 5588 - M4

4

Rondella

UNI 6592 - 

6,4 x 12,5

3

Rondella

UNI 6592 - 

8,4 x 17

1

Dado esagonale

UNI 5588 - M8

1

Vite con esagono incassato

DIN 914 - M8 

x 30

2

Rondella di fissaggio dentellata

DIN 6798 - A  

8,4

1

Lamiera x fissaggio condensatore 20 mF Grattugia Maxi Vip 12 G-S

 

2

Rondella

UNI 6592 - 

6,4 x 11

4

Rondella elastica

DIN 7980 - 6

4

Vite con esagono incassato

ISO 4762 - 

M6 x 30

4

Vite con esagono incassato

ISO 4762 - 

M5 x 35

3

Rondella elastica

DIN 7980 - 5

1

Rondella elastica

DIN 7980 - 3

4

Rondella

UNI 6592 - 

5,3 x 10

1

O-Ring

2-118 InnenØ 

22,0 mm 

Innendruck

1610

1606

1602 

1609

1608

1636

2

872

872

.,

3224

865

1618

1624 

147

8

9

10

11

13

12

14

18

15

16

17 1635

23

24

19

Spina elastica

ISO 8752 - 5 x 16 - A

12

1607

1601

911

4

22

5

6

1803

9677

1782

MAN_GRATTUGIA.indd   22

27/04/18   16:56

Summary of Contents for 8

Page 1: ...TYPE 8 TYPE 12 MANUALE ISTRUZIONI D USO OPERATING MANUAL VIA GIOVANNI XXIII 11 22072 CERMENATE CO ITALY TEL 39 031 722819 FAX 39 031 722825 E mail info rgv it www rgv it R G V srl MAN_GRATTUGIA indd...

Page 2: ...UPPLIER pag 10 AVVERTENZE E NORME WARNINGS AND RULES pag 10 IMPORTANZA DEL MANUALE IMPORTANCE OF THE HANDBOOK pag 11 GRUPPO GRATTUGIA GRATER GROUP pag 12 TRASPORTO MOVIMENTAZIONE IMMAGAZZINAMENTO TRAN...

Page 3: ...elf in the first 12 months from the date of putting in use and however not later than 16 months from the shipment date Components for which it is foreseen a normal consumption are excluded from warran...

Page 4: ...avo o spina siano danneggiati L utilizzo di pezzi di ricambio non raccomandati o non venduti dal fabbricante pu provocare incendi scosse elettriche od altri danni Read well all instructions To protect...

Page 5: ...Prima di effettuare una qualsiasi operazione di manutenzione togliere la spina dalla presa di corrente The manufacturer declines all responsibility in the case of improper use of the machine Periodica...

Page 6: ...e aperto The grater is suitable to grater touch cheese bread biscuits and similar food Food is loaded manually in the grater mouth placed in the upper part of the machine and with the pressure handle...

Page 7: ...ble production kg h 30 5 Peso Weight kg 8 2 Livello di potenza acustica continuo equivalente ponderato A Continue acoustic power level considered equal to A Minore di 68 dBA Less than 68 dBA Grado di...

Page 8: ...8 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM TYPE 8 MAN_GRATTUGIA indd 8 27 04 18 16 55...

Page 9: ...1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3201 866 3207 3218 3211 3213 3202 3212 3205 3214 1327 3200 582 3216 3217 709171 306 3203 3215 865 3221 3219 12655 9111 9113 1812 800623 1802 3220 Spina elastic...

Page 10: ...nt prevention It is at purchasers charge to put ma chines in conformity to the above mentioned rules and he assumes all relative responsability releasing the supplier from all responsability 1 Leggere...

Page 11: ...tilizzare la macchina in perfette condizioni di sicurezza ed avere un risul tato di utilizzo di massima soddisfazione The handbook is integral part of the machine It includes important information reg...

Page 12: ...ce l accesso delle dita verso il rullo grattugia in funzione Taking into account of the machine use modality and its destination the moving elements aren t isolated from fixed protec tions moving prot...

Page 13: ...put a carton on another for a maximum of 4 6 cartons The packaging must be kept dry DIRETTIVA 2012 19 UE alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani...

Page 14: ...ding group can be cleaned in the dishwasher For the disassembly and the clean of the grinding group follow points 1 2 3 4 1 Scollegare la spina dalla presa di alimentazione e posizionare l interruttor...

Page 15: ...15 MONTAGGIO SMONTAGGIO DELLA COPERTURA CONTENITIVA INSTRUCTIONS TO ASSEMBLE DISASSEMBLE PROTECTION COVER MAN_GRATTUGIA indd 15 27 04 18 16 56...

Page 16: ...ly for the thermal protection functioning In this case wait that it is completely cooled before proceeding to the starting function PRESSURE OPENING lifting for the handle the pressure of the grater g...

Page 17: ...nte smontato e lavato in lavastoviglie vedi smontaggio a pag 14 BEFORE CLEANING Disconnect the plug from the socket Unload the machine by removing all food from the grater mouth Do not use water direc...

Page 18: ...ria Timetable production kg h 50 Peso Weight kg 17 5 Livello di potenza acustica continuo equivalente ponderato A Continue acoustic power level considered equal to A Minore di 68 dBA Less than 68 dBA...

Page 19: ...erto The grater is suitable to grater touch cheese bread biscuits and similar food Food is loaded manually in the grater mouth placed in the upper part of the machine and with the pressure handle it i...

Page 20: ...20 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM 230V 50Hz TYPE 12 MAN_GRATTUGIA indd 20 27 04 18 16 56...

Page 21: ...21 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM 400V 50Hz TYPE 12 MAN_GRATTUGIA indd 21 27 04 18 16 56...

Page 22: ...rito SK 872 Cuscinet attrito SK 865 Cavo d a 9171 Bloccaca 12 2 Bacinella 1624 Coperch 1624 Rotore x Vite a tes ISO 7045 M4 x 8 4 8 H Rondelle ISO 7092 ST 5 140 HV Vite a tes ISO 7045 M4 x 6 4 8 H 161...

Page 23: ...23 NOTE MAN_GRATTUGIA indd 23 27 04 18 16 56...

Page 24: ...VIA GIOVANNI XXIII 11 22072 CERMENATE CO ITALY TEL 39 031 722819 FAX 39 031 722825 E mail info rgv it www rgv it R G V srl MAN_GRATTUGIA indd 24 27 04 18 16 56...

Reviews: