background image

31

I <<

Garanzia

La Dorel Netherlands garantisce che questo prodotto 

 soddisfa i requisiti di sicurezza previsti dalle attuali norme 

europee. Che questo prodotto, al momento dell’acquisto, 

non presenta alcun tipo di difetto dal punto di vista 

 dell’assemblaggio o della fabbricazione. Qualora si  rilevino 

difetti del materiale e/o di fabbricazione di questo 

 prodotto, dopo l’acquisto e durante il periodo di validità 

della garanzia e l’utente abbia fatto uso regolare del 

 prodotto, secondo quanto descritto nelle istruzioni d’uso,  

la Dorel Netherlands si assumerà la responsabilità di 

 provvedere alla riparazione o alla sostituzione  dell’articolo. 

La garanzia ha una validità di 24 mesi per il telaio in 

 metallo e di 12 mesi per le parti in tessuto e per gli altri 

componenti soggetti ad usura, quali pneumatici, cuscinetti 

delle ruote e simili. La normale usura che ci si può  aspettare 

in conseguenza dell’uso quotidiano dell’articolo non è 

 contemplata, naturalmente, da questa garanzia.

 

La garanzia non è valida nel caso in cui: 

•  Il prodotto non viene consegnato per la riparazione 

 tramite un concessionario Dorel Netherlands autorizzato. 

•  il prodotto sia consegnato alla casa produttrice non 

 corredato dello scontrino d’acquisto originale;

•  i difetti siano insorti in seguito ad un utilizzo errato o 

 incauto, oppure in seguito ad una manutenzione eseguita 

con modalità diverse da quelle descritte nelle istruzioni;

•  siano state eseguite delle riparazioni a cura di terzi;

•  il danno consista nello scolorimento del tessuto o nella 

comparsa di aloni in seguito a lavaggio, all’azione 

 dell’acqua piovana o all’eccessiva esposizione ai raggi 

 solari (UV);

•  il difetto sia insorto in seguito a negligenza o a colpi al 

 telaio/rivestimento;

•  il difetto sia insorto in seguito ad un incidente o al 

trasporto in aereo;

•  il difetto sia insorto in seguito a sovraccarico (carico 

 superiore a quello massimo consentito per il bambino e 

per le borse della spesa);

•  il difetto sia insorto in seguito all’utilizzo di pedane o 

 seggiolini, montati per il trasporto di un secondo 

 bambino;

•  si tratti di normale usura di ruote, pneumatici e/o 

 rivestimenti (per esempio un pneumatico sgonfio e/o 

 bottoni automatici che non si chiudono); 

•  si sia verificato uno “scontro” dell’articolo contro, per es., 

il bordo di un marciapiedi o la porta pesante di un 

 negozio. In quel caso, le ruote e/o gli assi possono uscire 

dalla propria sede o deformarsi, dando luogo allo 

 sbandamento del passeggino;

•  il danno abbia colpito delle superfici, quali pavimenti in 

laminato sintetico, dovuto a tracce di pneumatici;

•  non si soddisfino in altro modo i requisiti della garanzia 

sopraccitati.

A partire da quando:

•  La garanzia entra in vigore alla data d’acquisto del 

 prodotto.

Per quale periodo:

•  La garanzia sul telaio è valida per i 24 mesi successivi.  

Per le parti in tessuto e altre parti soggette ad usura, essa 

vale per i 12 mesi successivi. Soltanto ed esclusivamente il 

primo proprietario ha facoltà di ricorrere alla garanzia e 

quest’ultima non è trasferibile. 

Che cosa si deve fare:

•  In caso di difetti, rivolgersi al rivenditore. Se non sarà in 

grado di porre rimedio al difetto, il rivenditore rispedirà  

il prodotto alla casa produttrice, corredato di una 

 descrizione del problema e dello scontrino d’acquisto 

 provvisto di data. Per i prodotti che saranno inviati 

 direttamente alla casa produttrice NON si applicherà la 

garanzia.

Summary of Contents for Speedi Dreami

Page 1: ...www quinny com Instructions for use Warranty...

Page 2: ...onservez le comme r f rence Gebrauchsanweisung Garantie Achtung Bitte f r k nftige Benutzung aufbewahren Gebruiksaanwijzing Garantie Waarschuwing Bewaar als naslagwerk Mode de empleo Garant a Adverten...

Page 3: ...3 Illustrations Start...

Page 4: ...itutes consumers and customers ensures that we con tinue to be a market leader in the area of child safety If you have any questions or comments on the use of the Quinny Speedi Dreami please do not he...

Page 5: ...en making the bed up make sure your baby lies with his feet against the foot end of the Quinny Speedi Dreami Use a blanket or matching baby sleeping bag in the Quinny Speedi Dreami ATTENTION The Quinn...

Page 6: ...t of negligence or damage to the fabric or frame due to a blow to the pushchair The defect is the result of an accident or airplane travel The defect is the result of overloading exceeding the maximum...

Page 7: ...warranty period for the cover and other parts subject to wear such as the tyres is therefore limited to a period of no more than 12 months as of the date of purchase This Warranty Clause conforms to...

Page 8: ...7 To remove the Quinny Speedi Dreami press the control buttons on both sides while at the same time pulling the Quinny Speedi Dreami from the adapters Using the raincover 8 The hood must be in an upri...

Page 9: ...contact intensifs avec les instituts de test les consommateurs et les clients font que nous restons pr curseurs dans le domaine de la s curit de l enfant Nous recevrons donc avec plaisir vos question...

Page 10: ...r r ducteur doudou etc afin d carter tout risque d asphyxie Nous vous conseillons galement d ajuster le drap dans la Quinny Speedi Dreami de sorte que les pieds de l enfant couch touchent l extr mit d...

Page 11: ...ubis par le textile et le ch ssis Les d fauts dus un accident ou un transport en avion Les d fauts r sultant d une surcharge poids maximal de l enfant et surcharge du panier Les d fauts provoqu s par...

Page 12: ...ormal La garantie de la confection et des autres pi ces sujettes l usure tels que les pneus sont donc couverts sur une p riode de 12 mois maximum compter de la date d achat Cette disposition en mati r...

Page 13: ...Speedi Dreami 7 Pour retirer la Quinny Speedi Dreami appuyez sur les boutons situ s de chaque c t du ch ssis tout en soulevant la Quinny Speedi Dreami Utilisation de la housse de pluie 8 Pour utilise...

Page 14: ...heit anzupassen Sollten Sie Fragen oder Anmerkungen zur Benutzung des Quinny Speedi Dreami haben z gern Sie bitte nicht uns anzusprechen Wichtig Vor Gebrauch bitte lesen WARNUNG Lesen Sie diese Gebrau...

Page 15: ...Bettzeug Kissen Kopf schutz Deckbett kann die Atmung behindern Der Quinny Speedi Dreami sollte am besten nur ein kur zes St ck zugezogen werden Das Baby liegt dann mit den F en am Fu ende Verwenden Si...

Page 16: ...o sch den am Stoff und Gestell verursacht Der Defekt wurde durch einen Unfall oder einen Transport in einem Flugzeug verursacht Der Defekt wurde durch berm ige Belastung verursacht berschreitung des H...

Page 17: ...h bei normalem Gebrauch Die Garantiezeit auf den Bezug und andere verschlei ende Teile z B Reifen ist daher auf maximal 12 Monate nach dem Kaufdatum begrenzt Diese Garantiebestimmung entspricht der eu...

Page 18: ...aufsatz richtig fest sitzt Den Quinny Speedi Dreami abnehmen 7 Zum Abnehmen des Quinny Speedi Dreami Die Bedienungskn pfe an beiden Seiten gleichzeitig eindr cken und das Quinny Speedi Dreami von den...

Page 19: ...ij voorop blijven lopen op het gebied van kinderveiligheid Vragen of opmerkingen met betrekking tot het gebruik van de Quinny Speedi Dreami vernemen wij dan ook graag van u Belangrijk Eerst lezen WAAR...

Page 20: ...het niet te warm heeft Te zacht of afsluitend beddengoed kussens hoofd beschermer dekbed kan de ademhaling belemmeren De Quinny Speedi Dreami kan het best kort worden opgemaakt De baby ligt dan met de...

Page 21: ...Verkleuring of stofschade of kringen aan de stof door wassen of regenwater en bovenmatige blootstelling aan zonlicht UV Het defect is ontstaan door verwaarlozing stootschade aan stof of kunststof Het...

Page 22: ...aal gebruik De garantieperiode voor bekleding en andere slijtage gevoelige onderdelen zoals gordels is daardoor gelimiteerd tot een periode van maximaal 12 maanden na aankoop Deze Garantiebepaling is...

Page 23: ...les goed vastzit Quinny Speedi Dreami verwijderen 7 Voor het verwijderen van de Quinny Speedi Dreami druk aan beide zijden de bedieningsknoppen gelijktijdig in en neem de Quinny Speedi Dreami van de a...

Page 24: ...osible que nos mantengamos a la cabeza en materia de seguridad infantil Ser un placer para nosotros responder a cualquier pregunta o duda que puedas tener respecto a la utilizaci n del Quinny Speedi D...

Page 25: ...ma almohadas cabeceros colchas etc que puedan suponer un riesgo de asfixia Es tambi n recomendable doblar la s bana a modo de petaca en el Quinny Speedi Dreami De esta forma el ni o est acostado con s...

Page 26: ...bandono o da os por impacto en tapizados y bastidor El defecto es consecuencia de accidente o transporte en avi n El defecto es consecuencia de sobrecarga al excederse el peso m ximo del ni o y de las...

Page 27: ...garant a para la tapicer a y otros elementos sometidos a desgaste como las ruedas se limita por consiguiente a un per odo m ximo de 12 meses tras la fecha de compra Esta cl usula de la garant a se inc...

Page 28: ...na los botones de ambos lados simult neamente y extrae el Quinny Speedi Dreami de los adaptadores Utilizaci n de la burbuja para la lluvia 8 Para poder utilizar la burbuja para la lluvia la capota deb...

Page 29: ...consente di essere sempre all avanguardia nel campo della sicurezza per l infanzia In caso di domande o osservazioni riguardanti l utilizzo del Quinny Speedi Dreami non esitate a contattarci Important...

Page 30: ...sa di soffocamento Si consiglia di utilizzare un lenzuolino pi corto di Quinny Speedi Dreami in modo da evitare il soffocamento anche se il bambino viene posizionato con i piedini contro il fondo dell...

Page 31: ...a piovana o all eccessiva esposizione ai raggi solari UV il difetto sia insorto in seguito a negligenza o a colpi al telaio rivestimento il difetto sia insorto in seguito ad un incidente o al trasport...

Page 32: ...ul rivestimento e su altre parti soggette ad usura come i pneumatici stato pertanto li mitato al termine massimo dei 12 mesi successivi alla data d acquisto Questa garanzia rispetta la direttiva europ...

Page 33: ...re il Quinny Speedi Dreami premere contemporaneamente i pulsanti che si trovano su entrambi i lati e rimuovere la navicella dagli adattatori Utilizzo del parapioggia 8 Per utilizzare il parapioggia ne...

Page 34: ...el 9714 341 75 00 Fax 9714 341 75 01 www dutchkid com Eesti AS Greifto P rnu mnt 139C 11317 Tallinn Tel 6 56 33 06 Fax 6 56 33 11 E mail greifto datanet ee Espa a Dorel Hispania S A Edifici del Llac C...

Page 35: ...www maxi cosidistributor r Singapore B I D TRADING PTE LTD 69 Kaki Bukit Ave 1 Shun Li Industrial Park Singapore 417947 Tel 65 68441188 Fax 65 68441189 Email sales babyhyperstore com Slovakia Libfin...

Page 36: ...36 Notes...

Page 37: ...37 Notes...

Page 38: ...38 Quinny Speedi Dreami legend...

Page 39: ...Quinny Speedi Dreami...

Page 40: ...www quinny com DRU0466...

Reviews: