background image

26

>> E

Garantía

Dorel Netherlands garantiza que este producto cumple los 

requisitos de seguridad que se encuentran descritos en las 

normas europeas en vigor. Que en el  momento de la com-

pra, el producto no presenta ningún  defecto en términos de 

composición y fabricación. En caso de que el producto, du-

rante la vigencia de la garantía,  presente defectos materia-

les o de fabricación (sometido a un uso normal tal y como 

se describe en las instrucciones de uso), Dorel Netherlands 

asumirá la responsabilidad y lo  reparará o lo sustituirá. El 

período de garantía es de  

24 meses para el bastidor metálico y de 12 meses para los 

elementos textiles y las demás piezas sometidas a desgaste 

como ruedas, rodamientos, etc. Queda excluido el desgaste 

normal que cabe esperarse del uso diario del producto.

La garantía quedará anulada en los siguientes casos: 

•  El producto no se entrega a un proveedor autorizado por 

Dorel Netherlands para su reparación.

•  El producto no se presenta junto con el justificante de 

compra original al fabricante.

•  Los defectos surgidos como consecuencia de un uso o 

mantenimiento diferente con respecto a lo indicado en  

las instrucciones de uso.

•  Las reparaciones han sido llevadas a cabo por terceros.

•  Se ha producido decoloración, daños en los tejidos o 

 manchas como consecuencia del lavado, la lluvia o la 

 exposición excesiva a la luz solar. (UV)

•  El defecto es consecuencia de abandono o daños por 

 impacto en tapizados y bastidor.

•  El defecto es consecuencia de accidente o transporte en 

avión.

•  El defecto es consecuencia de sobrecarga (al excederse  

el peso máximo del niño y de las compras).

•  El defecto es consecuencia del uso de plataformas o 

 asientos para un segundo niño.

•  Se ha producido un desgaste normal en las ruedas, 

neumáticos y/o tapicería (como un pinchazo y/o 

 abrazaderas flojas). 

•  Se ha producido una “colisión” entre el producto y, por 

ejemplo, un bordillo o una puerta pesada en un 

 establecimiento comercial. Esto puede ocasionar el 

 desajuste o deformación de las ruedas y/o ejes, lo que 

 dificulta que el cochecito ruede.

•  Se produzcan daños en superficies como suelos plásticos 

laminados como consecuencia de las marcas de las ruedas.

•  En todos los casos en los que se incumplan las citadas 

condiciones de la garantía.

Entrada en vigor:

•  El plazo de garantía comienza con la fecha de compra del 

producto.

Período de vigencia:

•  El plazo de garantía para el bastidor se prolongará 

 durante 24 meses consecutivos. Para los tapizados y otros 

elementos sometidos a desgaste, se aplicará un período 

de 12 meses consecutivos. La garantía solo será aplicable 

exclusivamente al primer propietario y no será 

 transferible. 

Qué debe hacer?:

•  En caso de defectos, deberá acudir a su distribuidor.  

Si éste no puede solucionar la reclamación, el distribuidor 

remitirá el producto, junto con una descripción de la 

 reclamación y el justificante de compra original de  

vuelta al fabricante. Los productos que se devuelvan 

 directamente al fabricante quedarán EXCLUIDOS de la 

cobertura de la garantía.

Summary of Contents for Speedi Dreami

Page 1: ...www quinny com Instructions for use Warranty...

Page 2: ...onservez le comme r f rence Gebrauchsanweisung Garantie Achtung Bitte f r k nftige Benutzung aufbewahren Gebruiksaanwijzing Garantie Waarschuwing Bewaar als naslagwerk Mode de empleo Garant a Adverten...

Page 3: ...3 Illustrations Start...

Page 4: ...itutes consumers and customers ensures that we con tinue to be a market leader in the area of child safety If you have any questions or comments on the use of the Quinny Speedi Dreami please do not he...

Page 5: ...en making the bed up make sure your baby lies with his feet against the foot end of the Quinny Speedi Dreami Use a blanket or matching baby sleeping bag in the Quinny Speedi Dreami ATTENTION The Quinn...

Page 6: ...t of negligence or damage to the fabric or frame due to a blow to the pushchair The defect is the result of an accident or airplane travel The defect is the result of overloading exceeding the maximum...

Page 7: ...warranty period for the cover and other parts subject to wear such as the tyres is therefore limited to a period of no more than 12 months as of the date of purchase This Warranty Clause conforms to...

Page 8: ...7 To remove the Quinny Speedi Dreami press the control buttons on both sides while at the same time pulling the Quinny Speedi Dreami from the adapters Using the raincover 8 The hood must be in an upri...

Page 9: ...contact intensifs avec les instituts de test les consommateurs et les clients font que nous restons pr curseurs dans le domaine de la s curit de l enfant Nous recevrons donc avec plaisir vos question...

Page 10: ...r r ducteur doudou etc afin d carter tout risque d asphyxie Nous vous conseillons galement d ajuster le drap dans la Quinny Speedi Dreami de sorte que les pieds de l enfant couch touchent l extr mit d...

Page 11: ...ubis par le textile et le ch ssis Les d fauts dus un accident ou un transport en avion Les d fauts r sultant d une surcharge poids maximal de l enfant et surcharge du panier Les d fauts provoqu s par...

Page 12: ...ormal La garantie de la confection et des autres pi ces sujettes l usure tels que les pneus sont donc couverts sur une p riode de 12 mois maximum compter de la date d achat Cette disposition en mati r...

Page 13: ...Speedi Dreami 7 Pour retirer la Quinny Speedi Dreami appuyez sur les boutons situ s de chaque c t du ch ssis tout en soulevant la Quinny Speedi Dreami Utilisation de la housse de pluie 8 Pour utilise...

Page 14: ...heit anzupassen Sollten Sie Fragen oder Anmerkungen zur Benutzung des Quinny Speedi Dreami haben z gern Sie bitte nicht uns anzusprechen Wichtig Vor Gebrauch bitte lesen WARNUNG Lesen Sie diese Gebrau...

Page 15: ...Bettzeug Kissen Kopf schutz Deckbett kann die Atmung behindern Der Quinny Speedi Dreami sollte am besten nur ein kur zes St ck zugezogen werden Das Baby liegt dann mit den F en am Fu ende Verwenden Si...

Page 16: ...o sch den am Stoff und Gestell verursacht Der Defekt wurde durch einen Unfall oder einen Transport in einem Flugzeug verursacht Der Defekt wurde durch berm ige Belastung verursacht berschreitung des H...

Page 17: ...h bei normalem Gebrauch Die Garantiezeit auf den Bezug und andere verschlei ende Teile z B Reifen ist daher auf maximal 12 Monate nach dem Kaufdatum begrenzt Diese Garantiebestimmung entspricht der eu...

Page 18: ...aufsatz richtig fest sitzt Den Quinny Speedi Dreami abnehmen 7 Zum Abnehmen des Quinny Speedi Dreami Die Bedienungskn pfe an beiden Seiten gleichzeitig eindr cken und das Quinny Speedi Dreami von den...

Page 19: ...ij voorop blijven lopen op het gebied van kinderveiligheid Vragen of opmerkingen met betrekking tot het gebruik van de Quinny Speedi Dreami vernemen wij dan ook graag van u Belangrijk Eerst lezen WAAR...

Page 20: ...het niet te warm heeft Te zacht of afsluitend beddengoed kussens hoofd beschermer dekbed kan de ademhaling belemmeren De Quinny Speedi Dreami kan het best kort worden opgemaakt De baby ligt dan met de...

Page 21: ...Verkleuring of stofschade of kringen aan de stof door wassen of regenwater en bovenmatige blootstelling aan zonlicht UV Het defect is ontstaan door verwaarlozing stootschade aan stof of kunststof Het...

Page 22: ...aal gebruik De garantieperiode voor bekleding en andere slijtage gevoelige onderdelen zoals gordels is daardoor gelimiteerd tot een periode van maximaal 12 maanden na aankoop Deze Garantiebepaling is...

Page 23: ...les goed vastzit Quinny Speedi Dreami verwijderen 7 Voor het verwijderen van de Quinny Speedi Dreami druk aan beide zijden de bedieningsknoppen gelijktijdig in en neem de Quinny Speedi Dreami van de a...

Page 24: ...osible que nos mantengamos a la cabeza en materia de seguridad infantil Ser un placer para nosotros responder a cualquier pregunta o duda que puedas tener respecto a la utilizaci n del Quinny Speedi D...

Page 25: ...ma almohadas cabeceros colchas etc que puedan suponer un riesgo de asfixia Es tambi n recomendable doblar la s bana a modo de petaca en el Quinny Speedi Dreami De esta forma el ni o est acostado con s...

Page 26: ...bandono o da os por impacto en tapizados y bastidor El defecto es consecuencia de accidente o transporte en avi n El defecto es consecuencia de sobrecarga al excederse el peso m ximo del ni o y de las...

Page 27: ...garant a para la tapicer a y otros elementos sometidos a desgaste como las ruedas se limita por consiguiente a un per odo m ximo de 12 meses tras la fecha de compra Esta cl usula de la garant a se inc...

Page 28: ...na los botones de ambos lados simult neamente y extrae el Quinny Speedi Dreami de los adaptadores Utilizaci n de la burbuja para la lluvia 8 Para poder utilizar la burbuja para la lluvia la capota deb...

Page 29: ...consente di essere sempre all avanguardia nel campo della sicurezza per l infanzia In caso di domande o osservazioni riguardanti l utilizzo del Quinny Speedi Dreami non esitate a contattarci Important...

Page 30: ...sa di soffocamento Si consiglia di utilizzare un lenzuolino pi corto di Quinny Speedi Dreami in modo da evitare il soffocamento anche se il bambino viene posizionato con i piedini contro il fondo dell...

Page 31: ...a piovana o all eccessiva esposizione ai raggi solari UV il difetto sia insorto in seguito a negligenza o a colpi al telaio rivestimento il difetto sia insorto in seguito ad un incidente o al trasport...

Page 32: ...ul rivestimento e su altre parti soggette ad usura come i pneumatici stato pertanto li mitato al termine massimo dei 12 mesi successivi alla data d acquisto Questa garanzia rispetta la direttiva europ...

Page 33: ...re il Quinny Speedi Dreami premere contemporaneamente i pulsanti che si trovano su entrambi i lati e rimuovere la navicella dagli adattatori Utilizzo del parapioggia 8 Per utilizzare il parapioggia ne...

Page 34: ...el 9714 341 75 00 Fax 9714 341 75 01 www dutchkid com Eesti AS Greifto P rnu mnt 139C 11317 Tallinn Tel 6 56 33 06 Fax 6 56 33 11 E mail greifto datanet ee Espa a Dorel Hispania S A Edifici del Llac C...

Page 35: ...www maxi cosidistributor r Singapore B I D TRADING PTE LTD 69 Kaki Bukit Ave 1 Shun Li Industrial Park Singapore 417947 Tel 65 68441188 Fax 65 68441189 Email sales babyhyperstore com Slovakia Libfin...

Page 36: ...36 Notes...

Page 37: ...37 Notes...

Page 38: ...38 Quinny Speedi Dreami legend...

Page 39: ...Quinny Speedi Dreami...

Page 40: ...www quinny com DRU0466...

Reviews: