
PL
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Potwierdzono zgodność z zasadami bezpieczeństwa
•
określonymi w rozporządzeniu rządu francuskiego nr
91-1292 z grudnia 1991 i normami EN 1888:2003+A1/
A2/A3:2005 oraz EN 1466:2004+A1:2008 w
zatwierdzonym laboratorium.
Gondoli można używać jako nosidła, w tym celu należy
•
odpiąć podstawę.
Zatwierdzono do stosowania w grupie 0 (maksymalnie
•
do 10 kg lub około 10 miesięcy).
Gondolę można mocować wyłącznie na siedzeniach
•
tylnych pojazdu, wyposażonych w pasy bezpieczeństwa
2- lub 3-punktowe, niezależnie od tego, czy są to pasy
bezwładnościowe, czy też nie, zgodne z
rozporządzeniem ECE R16.
Samochodowy zestaw bezpieczeństwa można stosować
•
wyłącznie z gondolą, do której jest przeznaczony.
Nasze produkty zostały tak zaprojektowane i
•
wykonane, aby zapewnić Twojemu dziecku
bezpieczeństwo i wygodę.
Gondola musi być zawsze zamocowana w pojeździe a
•
dziecko musi być zapięte szelkami bezpieczeństwa,
nawet w przypadku bardzo krótkiej jazdy.
Siedzenie przednie powinno być przesunięte
•
maksymalnie do przodu, aby dziecko go nie dotykało.
Nawet niewielkie uderzenie podczas kolizji drogowej
•
może zmienić twoje dziecko w pocisk.
Użytkownik musi sprawdzić, czy bagaż lub inne przedmioty,
•
które mogłyby w przypadku kolizji zranić dziecko,
umieszczone w gondoli, są odpowiednio zabezpieczone.
Na tylnej półce samochodu nie można umieszczać ciężkich
•
przedmiotów, które mogłyby spaść w razie wypadku.
Nie modyfikować w żaden sposób konstrukcji ani
•
materiałów, z których wykonany jest samochodowy
zestaw bezpieczeństwa i pas bezpieczeństwa.
Samochodowy zestaw bezpieczeństwa i gondolę należy
•
wymienić po wypadku, jeżeli zostały uszkodzone.
Po umieszczeniu dziecka w pojeździe należy sprawdzić,
•
czy szelki bezpieczeństwa są właściwie dopasowane
pociągając za pasek. Należy również sprawdzić, czy pas
bezpieczeństwa nie jest skręcony.
Należy za każdym razem sprawdzać, czy żaden z
•
elementów samochodowego zestawu bezpieczeństwa
lub szelek bezpieczeństwa nie jest zablokowany pod
siedzeniem lub w drzwiach pojazdu.
Fotelik nie może być używany bez tapicerki, która nie
•
może być wymieniana na inną niż zalecana przez
producenta, ponieważ stanowi integralną część funkcji
bezpieczeństwa.
Temperatura w samochodzie, szczególnie w przypadku
•
dłuższego postoju w warunkach dużego
nasłonecznienia, może być bardzo wysoka. W takim
przypadku zdecydowanie zaleca się zakrywać
samochodowy zestaw bezpieczeństwa odpowiednim
okryciem, chroniącym elementy mocujące szelki
bezpieczeństwa i inne elementy metalowe przed
zbytnim nagrzaniem i oparzeniem dziecka.
Należy stosować wyłącznie akcesoria dostarczane lub
•
zatwierdzone przez producenta. Stosowanie innych
akcesoriów może być niebezpieczne.
Elementy sztywne i plastikowe fotelika dziecięcego muszą
•
być założone i ustawione w taki sposób, aby w warunkach
normalnej eksploatacji pojazdu nie uległy przytrzaśnięciu
przez przesuwane siedzenia lub drzwi pojazdu. Niniejszy
fotelik spełnia swoją funkcję bezpieczeństwa wyłącznie
pod warunkiem stosowania się do instrukcji producenta.
W żadnym wypadku nie wolno modyfikować konstrukcji
tego fotelika w żaden sposób.
Gondola musi być ustawiona pod odpowiednim kątem
•
w stosunku do kierunku jazdy (stopy dziecka w
kierunku drzwi pojazdu).
Po wypadku gondolę należy wymienić.
•
Nie należy zakładać osłony przeciwdeszczowej w
•
słoneczny dzień. Nie należy stosować osłony
przeciwdeszczowej wewnątrz pojazdu. Nie należy
używać osłony przeciwdeszczowej bez daszka. Osłony
przeciwdeszczowej należy używać wyłącznie pod
nadzorem osoby dorosłej.
53
53
Summary of Contents for SAFETY CARRYCOT
Page 1: ...Instructions for use Warranty...
Page 3: ...D F G B C E A H Moodd Buzz Senzz...
Page 7: ...EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS 7...
Page 48: ...KO 9 kg 48 48...
Page 50: ...KO 50 50...
Page 51: ...KO 24 www quinny com 3 24 1999 5 25 European Directive 99 44 EG www quinny com 51 51...
Page 56: ...BG EL 9 56 56...
Page 57: ...EL 91 1292 1991 EN 1888 2003 A1 A2 A3 2005 EN 1466 2004 A1 2008 0 10 10 2 3 ECE R16 57 57...
Page 58: ...BG EL 58 58...
Page 59: ...EL 24 www quinny com 24 99 44 25 1999 www quinny com 59 59...
Page 60: ...ET RU 9 60 60...
Page 61: ...RU 91 1292 1991 EN 1888 2003 A1 A2 A3 2005 EN 1466 2004 A1 2008 0 10 10 ECE R16 2 3 61 61...
Page 62: ...ET RU 62 62...
Page 63: ...RU 24 www quinny com 24 99 44 EG 25 1999 www quinny com 63 63...