background image

58

59

FR

EN

DE

NL

FR

ES

IT

SK

PT

RU

RU

KO

EL

PL

PL

EL

KO

RU

RU

PT

SK

IT

ES

NL

DE

EN

Bezpečnosť a údržba

DÔLEŽITÉ USCHOVAJTE PRE PRÍPADNÚ POTRE-

BU KONZULTÁCIE.

VÝSTRAHA

 

Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.

 

Pred používaním sa uistite, že všetky zaisťovacie 

zariadenia sú zaistené.

 

Pri rozopínaní a zapínaní sa uistite, že dieťa nie je v 

kočiariku, aby ste predišli prípadnému úrazu.

 

Tento výrobok nie je hračka. Nenechajte dieťa hrať sa 

s týmto výrobkom.

 

Používajte vždy upevňovací systém. Krúžky na 

pripevnenie doplnkových popruhov sa nachádzajú na 

oboch stranách vedľa bezpečnostného pásu.

 

Pred použitím skontrolujte, či sú správne pripevnené 

upevňovacie zariadenia kočiarika, sedačky alebo 

autosedačky.

 

Tento výrobok nie je vhodný na behanie, korčuľovanie 

alebo na akékoľvek iné športové aktivity.

 

Nevhodné na celonočný spánok, vášmu dieťaťu hrozí 

riziko vážneho poranenia alebo úrazu.

 

Akékoľvek zaťaženie umiestnené na držadle, operadle 

alebo okrajoch ovplyvňuje stabilitu kočiarika.

 

Aby sa predišlo riziku udusenia, uchovávajte plastové 

vrecká a balenie mimo dosahu batoliat a malých detí.

 

Použitie plášťa do dažďa: Nepoužívajte v slnečnom 

počasí, pretože by sa vytváralo nadmerné teplo. 

Nepoužívajte plášť do dažďa bez sklopnej striešky. 

Používajte iba v prítomnosti dospelej osoby

 

Pred tým, ako pustíte kočiarik, vždy skontrolujte, či je 

brzda celkom stlačená.

 

Nikdy dieťa nenechávajte liezť dovnútra alebo von z 

kočiarika samotné

 

Na niektorých povrchoch môžu kolieska zanechať 

tmavé šmuhy (hlavne na hladkých povrchoch ako 

parkety, laminátová podlaha alebo linoleum).

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Naše výrobky boli starostlivo skonštruované a testované, aby 
sa zaistila bezpečnosť, ako aj pohodlie vášho dieťaťa. Spĺňa 
bezpečnostné požiadavky – Testované v oprávnenom laboratóriu v 
súlade s nariadením č. 91-1292 - december, 1991 - EN1888:2012.

1.  Tento výrobok je určený pre deti od veku 6 mesiacov a do 

hmotnosti 15 kg.

2.  V kočíku nikdy nevezte súčasne viac ako jedno dieťa.
3.  Nikdy nedvíhajte kočík, v ktorom je dieťa.
4.  Ak výrobca odporúča používanie kočíka v kombinácii s prenosným 

lôžkom alebo autosedačkou, maximálna hmotnosť pre takúto 
kombináciu je označená na ďalšom produkte tejto kombinácie.

5.  Ak výrobca kočíka odporúča jeho používanie v kombinácii s 

prenosným lôžkom alebo autosedačkou, vždy ich orientujte 
smerom k sebe.

6.  Ak je dieťa v kočíku, nikdy nepoužívajte schody alebo eskalátory.
7.  U novonarodených detí používajte vždy najviac sklopenú polohu 

kočiarika.

8.  Keď ukladáte dieťa do kočíka alebo ho z neho vyberáte, brzdy 

musia byť vždy aktivované. Aj keď sa zastavíte iba na chvíľu, vždy 
používajte parkovaciu brzdu!

9.  Používajte iba doplnky, ktoré predáva alebo ktoré odporučil 

výrobca. Používanie iných doplnkov môže byť nebezpečné.

10.  V prípade kočíkov s doplnkami (v závislosti od verzie) rešpektujte 

maximálne zaťaženie uvedené nižšie: Ex: Maximálne povolené 
zaťaženie podnosu na hranie je 2 kg. Maximálne povolené 
zaťaženie sieťky je 2 kg. Maximálne povolené zaťaženie úložného 
vrecka je 1 kg. Maximálne povolené zaťaženie koša je 2 kg.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

 

Kočík Quinny Buzz Xtra pravidelne udržujte a čistite.

 

Rám a nákupný košík pravidelne čistite vlhkou handrou. 
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.

 

V daždi vždy textilný poťah chráňte ochranným krytom proti dažďu.

 

Po jazde v daždi kočík otrite mäkkou, absorbujúcou handrou.

 

Odoberateľné kolieska raz mesačne demontujte. Očistite osy a 
nastriekajte na ne teflónový sprej. Nikdy nepoužívajte vazelínu, tuk 
alebo silikónové mazadlá.

SEPARÁCIA ODPADU

Z záujme ochrany životného prostredia bás zdvorilo žiadame oddeliť 
obal z Quinny Buzz Xtra a na konci jeho životnosti oddeliť jednotlivé 
diely a zlikvidovať ich správnym spôsobom.

Záruka a kontakt

Záruka 

Naša 24 mesačná záruka je prejavom nášho presvedčenia o najvyššej 
kvalite nášho dizajnu, inžinierstva, výroby a výkonu produktu. 
Ručíme za to, že tento produkt bol vyrobený v súlade so súčasnými 
Európskymi požiadavkami na bezpečnosť a štandardami kvality, 
ktoré sa vzťahujú na tento produkt a že v čase kúpy tento produkt 

neobsahuje chyby v materiáloch a v prevedení.

Naša 24 mesačná záruka pokrýva akékoľvek výrobné chyby v 
materiáloch a v prevedení, ak sa produkt používa pri normálnych 
podmienkach a v súlade s našim návodom na používanie. Pri žiadosti 
o opravy alebo náhrady súčiastok na základe záruky pri chybách v 
materiáloch a v prevedení musíte mať doklad o kúpe vykonanej v 
rámci 24 mesiacov pred žiadosťou o opravu.

Naša 24 mesačná záruka nepokrýva poškodenie spôsobené bežným 
opotrebovaním a ošúchaním, nehodami, hrubým zaobchádzaním, 
nedbalosťou alebo následkom nedodržania návodu na používanie. 
Príklady bežného opotrebovania a ošúchania zahŕňajú opotrebovanie 
kolies a konštrukcie pravidelným používaním a prirodzeným 
rozpadom farbív a materiálov počas dlhého času a používania.

Čo robiť v prípade chýb:
Ak nastanú problémy alebo chyby, vašou najlepšou voľbou pre 
rýchlu opravu je navštíviť vášho distribútora [obchodný názov] alebo 
predajcu. Našu 24 mesačnú záruku vám uznajú(1). Musíte mať doklad 
o kúpe vykonanej v rámci 24 mesiacov pred žiadosťou o opravu. 
Najjednoduchším spôsobom pre vás je získať schválenie od vášho 
servisu [obchodný názov] vopred. Poškodenie, ktoré nie je kryté 
našou zárukou, sa môže vybaviť za príslušný poplatok.

Záruka je v súlade s Európskou smernicou 99/44/EG z 25. mája 1999.

(1) Produkty zakúpené od predajcov alebo obchodných zástupcov, 
ktorí odstránia alebo zmenia značenia alebo identifikačné čísla, sa 
považujú za neoprávnené. Na tieto produkty sa záruka nevzťahuje, 
keďže sa pravosť týchto produktov nedá overiť..

Summary of Contents for Buzz Xtra

Page 1: ...Instructions for use Warranty A bit of wonder Around every corner Buzz Xtra How to use DRU1216A15...

Page 2: ...rnesele L L seknap til sikkerhedsb jle M Sikkerhedsb jle N Selebeskytter O Kaleche P Adaptere Q Transportkrog R Parasolklemme S Habillage pluie T Anv ndning G ra vagnen f rdig f r att anv ndas 10 Anv...

Page 3: ...met R Kuljetushaka S P iv nvarjon pidike T Sadesuoja Haszn lat 10 El k sz t s a haszn latra 13 Haszn lat 20 Tiszt t s 22 Tartoz kok 24 M retek A Tol kar be ll t gomb B Tol kar C Z r gomb az sszehajt s...

Page 4: ...pritrditev stopni ke s kolesi F Nakupovalna ko ara G Sprednje kolo H Blokada vrtljivega kolesa I Modul sprednjega kolesa J Opora za noge K Varnostni pas L Gumb za sprostitev varnostne pre ke M Varnost...

Page 5: ...til brug G ra vagnen f rdig f r att anv ndas Gj re klar til bruk K ytt notto Kullan ma haz rl k El k sz t s a haszn latra Priprema za upotrebu Navodila za uporabo Ettevalmistamine kasutamiseks Pr pra...

Page 6: ...sivi nagib sjedala Navodila za uporabo Prilagodljiv nagib sede a P Ettevalmistamine kasutamiseks Reguleeritav istme seljatugi Pr prava na pou itie Nastavite n sklon sedadla Preparing for use Unfolding...

Page 7: ...anmas El k sz t s a haszn latra sszehajt s Priprema za upotrebu Sklapanje Navodila za uporabo Zlaganje C Ettevalmistamine kasutamiseks Kokkupanemine Pr prava na pou itie Zlo enie Harness Use Barnesele...

Page 8: ...esa Rattad Koles Safety bar Sikkerhedsb jle S kerhetsbygel Sikkerhetsb yle Turvakaari Koruma bar Biztons gi r d Sigurnosna prec ka Varnostna prec ka Turvat ke Bezpe nostn ty Pushbar Skubbestang Handta...

Page 9: ...v za ki u De no prekrivalo Vihmakate Pl tenka Suncanopy Kaleche Sufflett Kalesje Kuomu Tente Napellenz titnik za sunce Sen nik P ikesevari Slne n strie ka Adapters Adaptere Adaptrar Adaptere Sovittime...

Page 10: ...varakori Al s veris sepeti Bev s rl kos r Kos ara za trgovinu Nakupovalna kos arica Poekorv N kupny k s Parasol clip Parasolklemme Parasollsp nne Parasollklips P iv nvarjon pidike Semsiye klipsi Naper...

Page 11: ...tesi Temizlenmesi kart lmas l s Tiszt t s leszerel s Sjedalo i enje uklanjanje Sede a i enje odstranjevanje Iste Puhastamine eemaldamine Sedadlo istenie odmontovanie Seat To fit S de Installering Sitt...

Page 12: ...koppa E Kantokoppa F Mukitelin G Seisomateline H Vastasyntynyt upotus TR A G ne emsiyesi B Ayak rt s C Her t r zemin lasti i D Katlanabilir Port bebe E Oto G venlik Port bebesi F Bardakl k G kinci ocu...

Page 13: ...ns Weight M l V gt M tt Vikt M l Vekt Mitat Paino Ebatlar A rl k M retek T meg Dimenzije Te ina Dimenzije Te a M dud Kaal Rozmery Hmotnos 9 95 kg 13 50 kg 3 55 kg 98 106 cm 91 98 cm 66 cm 29 cm 82 cm...

Page 14: ...s product is not suitable for running or skating or any other sport activities Not suitable for over night sleeping your child may be at risk of serious harm or injury Any load attached to the handle...

Page 15: ...ay Never use Vaseline grease or silicon lubricants WASTE SEPARATION To help protect the environment we kindly ask you to separate the packaging waste from the Quinny and at the end of its useful life...

Page 16: ...uelle fabrikationsfejl i materialer og forarbejdning n r de anvendes under normale forhold og i overensstemmelse med vores brugsanvisning For at anmode om reparation eller reservedele under garantien...

Page 17: ...tna vikterna som anges nedan T ex h gsta till tna vikt f r lekbricka 2 kg H gsta till tna vikt f r n tp sen 2 kg H gsta till tna vikt f r f rvaringsfickan 1 kg H gsta till tna vikt f r varukorgen 2 kg...

Page 18: ...lbeh r avhengig av versjonen vennligst respekter maksimumsbelastningene angitt nedenfor Eks Maksimumsvekt for lekebrettet 2 kg Maksimumsvekt for nettbagen 2 kg Maksimumsvekt for oppbevaringlommen 1 kg...

Page 19: ...ssa riippuu versiosta Esim Leikkialustan enimm iskuormitus 2 kg Verkkokassin enimm iskuormitus 2 kg S ilytystaskun enimm iskuormitus 1 kg Tavarakorin enimm iskuormitus 2 kg PUHDISTUS JA HUOLTO Huolla...

Page 20: ...ile 15 kilograma kadar a rl a sahip olan ocuklar i indir 2 ocuk arabas nda hi bir zaman 1 ocuktan fazla ocuk ta may n 3 ocuk arabas n ocuk i inde otururken hi bir zaman kald rmay n 4 ocuk araban z n...

Page 21: ...par alar dahil olmak zere tamam Firmam z n garanti kapsam ndad r 3 Mal n garanti s resi i erisinde ar zalanmas durumunda tamirde ge en s re garanti s resine eklenir Mal n tamir s resi en fazla 30 is g...

Page 22: ...ermek sz let s t l a 15 kg os testt meg el r s ig haszn lhat 2 Soha ne hordozzon egyszerre egy gyermekn l t bbet a gyermekkocsival 3 Soha ne emelje fel a gyermekkocsit a gyermekkel egy tt 4 Amennyiben...

Page 23: ...za u vr ivanje vrsto le e u svojim polo ajima Kako biste izbjegli ozljede pobrinite se da dijete bude na sigurnoj udaljenosti kada sklapate ili rasklapate ovaj proizvod Ne dopustite djetetu da se igra...

Page 24: ...mirujemo tro kove isporuke te po tarinu za SIGURNOSNE UPUTE Na i proizvodi su pa ljivo konstruirani i ispitani kako bi va em djetetu jam ili sigurnost i udobnost Udovoljava sigurnosnim zahtjevima Ispi...

Page 25: ...opremo glede na razli ico upo tevajte spodaj navedene najve je obremenitve Pr Najve ja dovoljena te a za igralni pladenj je 2 kg Najve ja dovoljena te a za mre asto torbo je 2 kg Najve ja dovoljena t...

Page 26: ...50 51 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO BG PL PL BG KO RU PT CS IT ES NL DE EN 91 1292 1991 EN1888 2012 1 6 15 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 2 1 2 Quinny Buzz Xtra Quinny Buzz Xtra...

Page 27: ...dised oleksid korralikult t le rakendunud Selle toote kasutamise ajal ei tohi joosta ega uisutada ega teha muud sporti Ei ole sobilik uneks Teie laps v ib saada t siselt kahjustada v i raskeid vigastu...

Page 28: ...on k rus 7 Vasts ndinute puhul kasutage alati k ige madalamat lamamisasendit 8 Pidur peab olema alati peal kui panete last k russe v i v tate teda sealt v lja Kasutage alati parkimispidurit isegi juhu...

Page 29: ...EN DE NL FR ES IT HE PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT HE IT ES NL DE EN EN1888 2012 1991 91 1292 1 1 15 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 2 1 2 2 Quinny Buzz Xtra Quinny Buzz Xtra 24 1 24 1999 25 EG...

Page 30: ...robca Pou vanie in ch doplnkov m e by nebezpe n 10 V pr pade ko kov s doplnkami v z vislosti od verzie re pektujte maxim lne za a enie uveden ni ie Ex Maxim lne povolen za a enie podnosu na hranie je...

Page 31: ...60...

Reviews: