background image

36

37

FR

EN

DE

NL

FR

FI

IT

CS

PT

RU

KO

EL

PL

PL

EL

KO

RU

PT

CS

IT

FI

NL

DE

EN

Turvallisuus ja huolto

TÄRKEÄÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA 

KÄYTTÖÄ VARTEN.

VAROITUS

 

Älä jätä lasta koskaan yksin rattaisiin.

 

Varmista, että kaikki lukituslaitteet ovat kiinni ennen 

käyttöä.

 

Välttääksesi onnettomuudet, varmista, että lapsi ei 

ole tiellä avatessasi ja taittaessasi tuotetta kokoon.

 

Älä anna lapsen leikkiä tällä tuotteella.

 

Käytä aina pidätinjärjestelmää. Renkaat 

ylimääräisten valjaiden kiinnittämiseen ovat 

kummallakin puolella turvayön vieressä. Tarkista, 

että vaununkopan, istuimen tai turvaistuimen 

kiinnityslaitteet on kiinnitetty hyvin ennen käyttöä.

 

Tämä tuote ei sovellu käytettäväksi hölkkäämisen, 

luistelun tai minkään muun urheilun yhteydessä.

 

Lapsen ei pidä nukkua yötä rattaissa, seurauksena 

voi olla vakava vahinko tai vamma.

 

Työntöaisaan, selkänojaan tai sivuihin kiinnitettävä 

kuorma vaikuttaa vaunujen/rattaiden vakauteen.

 

Pidä kaikki muovipussit ja -pakkaukset pois 

vauvojen ja pienten lasten ulottuvilta.

 

Sadesuojan käyttö: Älä käytä aurinkoisella säällä 

liiallisen kuumuuden takia. Älä käytä sadesuojaa 

ilman kuomua. Käytä vain aikuisen valvonnassa.

 

Tarkista aina, että jarru on hyvin päällä ennen kuin 

irrotat otteesi rattaista.

 

Älä anna lapsen kiivetä yksin rattaisiin tai niistä pois.

 

Renkaat voivat jättää mustia jälkiä joillekin 

pinnoille (erityisesti sileille lattioille kuten parketille, 

laminaatille ja.

TURVALLISUUSOHJEET

Tuotteemme on suunniteltu ja testattu tarkasti lapsesi turvallisuuden ja 
mukavuuden takaamiseksi. Tuote on turvavaatimusten mukainen – se 
on testattu hyväksytyssä laboratoriossa standardin EN1888:2012, 
tilausnumero 91-1291- joulukuu 1991 – mukaisesti.

1.  Tuote on tarkoitettu lapsille syntymästä 15 kg:n painoon asti.
2.  Älä kuljeta rattaissa enempää kuin 1 lasta kerrallaan.
3.  Älä nosta rattaita lapsen istuessa rattaissa.
4.  Jos rattaiden valmistaja suosittelee niiden käyttämistä yhdessä 

vaununkopan tai turvaistuimen kanssa, yhdistelmän enimmäispaino 
on lisättävässä tuotteessa ilmoitettu paino.

5.  Jos rattaiden valmistaja suosittelee niiden käyttämistä yhdessä 

vaununkopan tai turvaistuimen kanssa, aseta ne aina selkä 
menosuuntaan.

6.  Älä käytä portaita tai hissiä lapsen ollessa rattaissa.
7.  Käytä vastasyntyneillä aina alinta makuuasentoa.
8.  Jarrun on oltava aina päällä, kun panet lapsen rattaisiin tai otat 

hänet pois niistä. Käytä aina pysäköintijarrua, vaikka pysähtyisit vain 
hetkeksi!

9.  Käytä vain valmistajan markkinoimia tai suosittelemia varusteita tai 

varaosia. Muiden varusteiden käyttäminen voi olla vaarallista.

10. Ota huomioon alla annetut kuormien enimmäispainot, kun käytät 

rattaita varusteiden kanssa (riippuu versiosta): Esim: Leikkialustan 
enimmäiskuormitus 2 kg. Verkkokassin enimmäiskuormitus 
2 kg. Säilytystaskun enimmäiskuormitus 1 kg. Tavarakorin 
enimmäiskuormitus 2 kg.

PUHDISTUS JA HUOLTO

 

Huolla ja puhdista Quinny Buzz Xtra säännöllisesti.

 

Puhdista runko ja tavarakori säännöllisesti kostealla liinalla. Älä käytä 
hankaavia puhdistusaineita.

 

Käytä sateella aina sadesuojaa kankaan suojaamiseksi.

 

Kun olet käyttänyt rattaita sateessa, pyyhi rattaat pehmeällä, 
imukykyisellä liinalla.

 

Irrota pyörät kerran kuukaudessa. Puhdista akselit ja käsittele ne 
kuivalla teflonsuihkeella. Älä käytä koskaan vaseliinia, rasvaa tai 
silikonivoiteluaineita.

JÄTTEEN EROTTELU

Ympäristön kannalta on tärkeää, että Quinny Buzz Xtra pakkausjäte 
erotellaan, ja että poistettaessa rattaat käytöstä niiden osat erotellaan ja 
hävitetään asianmukaisesti.

Takuu ja yhteystiedot

TAKUU

24 kuukauden takuumme on osoitus luottamuksestamme 
suunnittelumme ensiluokkaiseen laatuun, valmistukseen, tuotantoon 
ja tuotteen toimivuuteen. Takaamme, että tämä tuote on 
valmistettu voimassa olevien, tätä laitetta koskevien eurooppalaisten 
turvallisuusvaatimusten ja laatustandardien mukaisesti, ja että tuotteessa 
ei ole ostohetkellä materiaalivikoja tai valmistusvikoja. 

Antamamme 24 kuukauden takuu kattaa kaikki materiaalin 
ja valmistuksen valmistusviat, kun tuotetta on käytetty 
normaaliolosuhteissa ja toimittamamme käyttöohjeen mukaan. Jotta voit 
saada takuun alaisia korjaus- tai varaosapalveluita tuotteen materiaali- 

tai valmistusvikojen vuoksi, sinun on esitettävä ostotosite, joka on 
päivätty huoltopyyntöä edeltävien 24 kuukauden sisälle.

Antamamme 24 kuukauden takuu ei korvaa normaalista kulumisesta, 
onnettomuudesta, väärinkäytöstä, huolimattomuudesta tai 
käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuneita vaurioita. 
Esimerkkejä normaalista kulumisesta ovat säännöllisen käytön 
aiheuttamat kulumat pyörissä ja tekstiileissä ja värien ja materiaalien 
luonnollinen haalistuminen pitkän ajan ja jatkuvan käytön vuoksi.

Mitä tehdä, jos vikoja ilmenee.
Jos ongelmia tai vikoja ilmene, pyydämme Teitä kääntymään 
myyjäliikkeen tai valtuutetun[Brand] jälleenmyyjän puoleen. He 
hyväksyvät antamamme 24 kuukauden takuun(1) . Sinun on esitettävä 
ostotosite, joka on päivätty huoltopyyntöä edeltävien 24 kuukauden 
ajalle. Helpoimmin huoltopyynnön voi esittää esihyväksyttämällä sen 
[brand] merkkihuollossa. Periaatteessa maksamme takuun kattamien 
tuotteiden lähetys- ja palautuskustannukset. Vauriot, joita takuumme ei 
kata, voidaan korjata kohtuullista maksua vastaan. 

Tämä takuu noudattaa Euroopan unionin direktiiviä 99/44/EY, joka on 
päivätty 25.5.1999.

(1) Sellaisia jälleenmyyjiä, jotka poistavat tai muuttavat tarroja tai 
tunnistenumeroita, ei katsota valtuutetuiksi myyjiksi. Takuu ei koske näitä 
tuotteita, koska tuotteiden aitoutta ei voida varmistaa. 

Summary of Contents for Buzz Xtra

Page 1: ...Instructions for use Warranty A bit of wonder Around every corner Buzz Xtra How to use DRU1216A15...

Page 2: ...rnesele L L seknap til sikkerhedsb jle M Sikkerhedsb jle N Selebeskytter O Kaleche P Adaptere Q Transportkrog R Parasolklemme S Habillage pluie T Anv ndning G ra vagnen f rdig f r att anv ndas 10 Anv...

Page 3: ...met R Kuljetushaka S P iv nvarjon pidike T Sadesuoja Haszn lat 10 El k sz t s a haszn latra 13 Haszn lat 20 Tiszt t s 22 Tartoz kok 24 M retek A Tol kar be ll t gomb B Tol kar C Z r gomb az sszehajt s...

Page 4: ...pritrditev stopni ke s kolesi F Nakupovalna ko ara G Sprednje kolo H Blokada vrtljivega kolesa I Modul sprednjega kolesa J Opora za noge K Varnostni pas L Gumb za sprostitev varnostne pre ke M Varnost...

Page 5: ...til brug G ra vagnen f rdig f r att anv ndas Gj re klar til bruk K ytt notto Kullan ma haz rl k El k sz t s a haszn latra Priprema za upotrebu Navodila za uporabo Ettevalmistamine kasutamiseks Pr pra...

Page 6: ...sivi nagib sjedala Navodila za uporabo Prilagodljiv nagib sede a P Ettevalmistamine kasutamiseks Reguleeritav istme seljatugi Pr prava na pou itie Nastavite n sklon sedadla Preparing for use Unfolding...

Page 7: ...anmas El k sz t s a haszn latra sszehajt s Priprema za upotrebu Sklapanje Navodila za uporabo Zlaganje C Ettevalmistamine kasutamiseks Kokkupanemine Pr prava na pou itie Zlo enie Harness Use Barnesele...

Page 8: ...esa Rattad Koles Safety bar Sikkerhedsb jle S kerhetsbygel Sikkerhetsb yle Turvakaari Koruma bar Biztons gi r d Sigurnosna prec ka Varnostna prec ka Turvat ke Bezpe nostn ty Pushbar Skubbestang Handta...

Page 9: ...v za ki u De no prekrivalo Vihmakate Pl tenka Suncanopy Kaleche Sufflett Kalesje Kuomu Tente Napellenz titnik za sunce Sen nik P ikesevari Slne n strie ka Adapters Adaptere Adaptrar Adaptere Sovittime...

Page 10: ...varakori Al s veris sepeti Bev s rl kos r Kos ara za trgovinu Nakupovalna kos arica Poekorv N kupny k s Parasol clip Parasolklemme Parasollsp nne Parasollklips P iv nvarjon pidike Semsiye klipsi Naper...

Page 11: ...tesi Temizlenmesi kart lmas l s Tiszt t s leszerel s Sjedalo i enje uklanjanje Sede a i enje odstranjevanje Iste Puhastamine eemaldamine Sedadlo istenie odmontovanie Seat To fit S de Installering Sitt...

Page 12: ...koppa E Kantokoppa F Mukitelin G Seisomateline H Vastasyntynyt upotus TR A G ne emsiyesi B Ayak rt s C Her t r zemin lasti i D Katlanabilir Port bebe E Oto G venlik Port bebesi F Bardakl k G kinci ocu...

Page 13: ...ns Weight M l V gt M tt Vikt M l Vekt Mitat Paino Ebatlar A rl k M retek T meg Dimenzije Te ina Dimenzije Te a M dud Kaal Rozmery Hmotnos 9 95 kg 13 50 kg 3 55 kg 98 106 cm 91 98 cm 66 cm 29 cm 82 cm...

Page 14: ...s product is not suitable for running or skating or any other sport activities Not suitable for over night sleeping your child may be at risk of serious harm or injury Any load attached to the handle...

Page 15: ...ay Never use Vaseline grease or silicon lubricants WASTE SEPARATION To help protect the environment we kindly ask you to separate the packaging waste from the Quinny and at the end of its useful life...

Page 16: ...uelle fabrikationsfejl i materialer og forarbejdning n r de anvendes under normale forhold og i overensstemmelse med vores brugsanvisning For at anmode om reparation eller reservedele under garantien...

Page 17: ...tna vikterna som anges nedan T ex h gsta till tna vikt f r lekbricka 2 kg H gsta till tna vikt f r n tp sen 2 kg H gsta till tna vikt f r f rvaringsfickan 1 kg H gsta till tna vikt f r varukorgen 2 kg...

Page 18: ...lbeh r avhengig av versjonen vennligst respekter maksimumsbelastningene angitt nedenfor Eks Maksimumsvekt for lekebrettet 2 kg Maksimumsvekt for nettbagen 2 kg Maksimumsvekt for oppbevaringlommen 1 kg...

Page 19: ...ssa riippuu versiosta Esim Leikkialustan enimm iskuormitus 2 kg Verkkokassin enimm iskuormitus 2 kg S ilytystaskun enimm iskuormitus 1 kg Tavarakorin enimm iskuormitus 2 kg PUHDISTUS JA HUOLTO Huolla...

Page 20: ...ile 15 kilograma kadar a rl a sahip olan ocuklar i indir 2 ocuk arabas nda hi bir zaman 1 ocuktan fazla ocuk ta may n 3 ocuk arabas n ocuk i inde otururken hi bir zaman kald rmay n 4 ocuk araban z n...

Page 21: ...par alar dahil olmak zere tamam Firmam z n garanti kapsam ndad r 3 Mal n garanti s resi i erisinde ar zalanmas durumunda tamirde ge en s re garanti s resine eklenir Mal n tamir s resi en fazla 30 is g...

Page 22: ...ermek sz let s t l a 15 kg os testt meg el r s ig haszn lhat 2 Soha ne hordozzon egyszerre egy gyermekn l t bbet a gyermekkocsival 3 Soha ne emelje fel a gyermekkocsit a gyermekkel egy tt 4 Amennyiben...

Page 23: ...za u vr ivanje vrsto le e u svojim polo ajima Kako biste izbjegli ozljede pobrinite se da dijete bude na sigurnoj udaljenosti kada sklapate ili rasklapate ovaj proizvod Ne dopustite djetetu da se igra...

Page 24: ...mirujemo tro kove isporuke te po tarinu za SIGURNOSNE UPUTE Na i proizvodi su pa ljivo konstruirani i ispitani kako bi va em djetetu jam ili sigurnost i udobnost Udovoljava sigurnosnim zahtjevima Ispi...

Page 25: ...opremo glede na razli ico upo tevajte spodaj navedene najve je obremenitve Pr Najve ja dovoljena te a za igralni pladenj je 2 kg Najve ja dovoljena te a za mre asto torbo je 2 kg Najve ja dovoljena t...

Page 26: ...50 51 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO BG PL PL BG KO RU PT CS IT ES NL DE EN 91 1292 1991 EN1888 2012 1 6 15 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 2 1 2 Quinny Buzz Xtra Quinny Buzz Xtra...

Page 27: ...dised oleksid korralikult t le rakendunud Selle toote kasutamise ajal ei tohi joosta ega uisutada ega teha muud sporti Ei ole sobilik uneks Teie laps v ib saada t siselt kahjustada v i raskeid vigastu...

Page 28: ...on k rus 7 Vasts ndinute puhul kasutage alati k ige madalamat lamamisasendit 8 Pidur peab olema alati peal kui panete last k russe v i v tate teda sealt v lja Kasutage alati parkimispidurit isegi juhu...

Page 29: ...EN DE NL FR ES IT HE PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT HE IT ES NL DE EN EN1888 2012 1991 91 1292 1 1 15 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 2 1 2 2 Quinny Buzz Xtra Quinny Buzz Xtra 24 1 24 1999 25 EG...

Page 30: ...robca Pou vanie in ch doplnkov m e by nebezpe n 10 V pr pade ko kov s doplnkami v z vislosti od verzie re pektujte maxim lne za a enie uveden ni ie Ex Maxim lne povolen za a enie podnosu na hranie je...

Page 31: ...60...

Reviews: