background image

119832 Rev. B

61

E S PA Ñ O L

IX.

E. PALANCA DE MANDO CON LED

1. Botón de Encendido / Apagado

El botón de encendido / apagado proporciona corriente a los circuitos de control del sis-
tema, los cuales proporcionan corriente a los motores de la silla de ruedas. No use el botón
de encendido / apagado para detener la silla de ruedas a menos que se trate de una emer-
gencia. (Si lo hace, puede acortar la vida útil de los componentes del impulsor de la silla de
ruedas.)

2. Botón del claxon

Si oprime este botón sonará el claxon.

3. Medidor de la Batería

El medidor de la batería le mostrará que la silla de ruedas está encendida. Además le indicará
el estado operativo de la silla de ruedas. 

Si el medidor de la batería muestra rojo, amarillo y verde, las baterías están cargadas
(barras 1 – 10).

Si el medidor de la batería muestra solamente rojo y amarillo, debe cargar las baterías
tan pronto como le sea posible (barras 1 – 7). 

Si el medidor de la batería muestra rojo solamente, bien sea continuamente o
parpadeando lentamente, debe cargar las baterías inmediatamente (barras 1 – 3).

4. Indicador de Velocidad Máxima

Este es el indicador que muestra la velocidad máxima de la silla de ruedas. Existen cinco
velocidades – el nivel 1 es el más lento y el 5 es el más rápido.

5. Botón de Reducción de Velocidad

Este botón disminuye la velocidad máxima o, si el control está programado para operar de
acuerdo al perfil de impulso, selecciona un perfil más lento.

6. Botón de Aumento de Velocidad

Este botón aumenta la velocidad máxima o, si el control está programado para operar de
acuerdo al perfil de impulso, selecciona un perfil más rápido.

7. Botón de Modo

El Botón de Modo le permite al usuario navegar a través de los modos operativos
disponibles en el sistema de control. Los modos disponibles dependen de la programación y
del rango de dispositivos auxiliares de salida conectados al sistema de control.

8. Indicador de Accionador

Este LED muestra cuál canal accionador está siendo controlado cuando el sistema de con-
trol se encuentra en el Modo Accionador. La selección y operación del accionador se logra
usando la palanca de mando.

Moviéndola a la izquierda o derecha selecciona diferentes canales de accionamiento.

Moviéndola hacia delante o atrás, mueve los accionadores seleccionados.

9. Indicador de Velocidad

El número de LEDs encendidos muestra la velocidad máxima. Por ejemplo, si el nivel de
velocidad es 4, entonces se encenderán cuatro LEDs a la izquierda.

.

Palanca de mando con LED

Summary of Contents for Pulse 6 BC

Page 1: ...osition en format PDF sur le site www SunriseMedical com Veuillez vous rendre la page de votre produit pour t l charger le manuel dans la langue souhait e ou contactez un fournisseur agr Sunrise Medic...

Page 2: ...___________________________ Date Purchased ________ USER WARNING WARNING Attention wheelchair users do not operate this wheelchair without first reading the owner s manual If you do not under stand th...

Page 3: ...12 K SUSPENSION 12 L WIRING 12 M POWER SEATING 12 N S P O T SINGLE POWER OPTION TILT POWER ACCESSORY 12 O TRANSIT OPTION 12 VIII SET UP ADJUSTMENT USE 16 TOOLS YOU WILL NEED 16 A BATTERY REMOVAL 17 B...

Page 4: ...ack Casters front Standard 7 solid Casters rear Standard 6 solid Armrest SC BC Standard 14 Cantilever height adjustable 14 arm pad Option Locking two point arm Dual post Arm Single Post arm CC Standar...

Page 5: ...hey are on even if not in use 2 Medium Range Mobile Transceivers These include two way radios used in police cars fire trucks ambulances and taxi cabs The antenna is usually mounted on the outside of...

Page 6: ...power wheelchair can resist EMI up to a certain level This is called its immunity level 2 The higher the immunity level the less the risk of EMI It is believed that a 20 V m immunity level will prote...

Page 7: ...ENERAL WARNINGS WARNING Heed all warnings in this section If you fail to do so a fall tip over or loss of control may occur and cause severe injury to you or others A NOTICE TO RIDER WARNING 1 Before...

Page 8: ...chairs are not legal for use on public roads Be alert to the danger of motor vehicles on roads or in parking lots 1 At night or when it is hard to see use reflective tape on your chair and clothing 2...

Page 9: ...m moving when you transfer 3 Work with your health care professional to learn safe meth ods Learn how to position your body and how to support yourself during a transfer Have someone help you until yo...

Page 10: ...avoid a lip or drop off 5 Ramp must be sturdy Add bracing if needed so ramp does not bow when you ride on it V WHEELCHAIR LIFTS WARNING Wheelchair lifts are used in vans buses and buildings to help y...

Page 11: ...uires a doctor s order On a rider who is comatose or agitated I SEATING SYSTEMS WARNING 1 Use of a seating system not approved by Sunrise may alter the center of balance of this chair This may cause a...

Page 12: ...roundings while components are in motion 6 Maximum User Weight Do not exceed the weight capacity for your specific chair seating system configuration Doing so could result in premature failure or inj...

Page 13: ...and does not recommend any wheelchair transportation sys tems COMPLIANCE INFORMATION This wheelchair conforms to the requirements of the ANSI RESNA WC Vol 1 Section19 NOTE ANSI American National Stan...

Page 14: ...that meets the requirements of ANSI RESNA W C 19 and SAE J2249 and has been specified to work in conjunction with the Quickie Pulse 6 Transit System 1 Install the pelvic belt A onto the pelvic belt s...

Page 15: ...e horizontal or within the optional zone of 30 to 45 degrees to the horizontal Steeper side view pelvic belt angles are especially important if the pelvic belt is intended to be used for postural supp...

Page 16: ...rque wrench that measures 120 inch pounds to secure screws nuts and bolts on this chair NOTE Unless otherwise noted use a torque setting of 120 inch pounds for all fasteners TOOLS YOU WILL NEED 1 Basi...

Page 17: ...andle 2 Battery Installation See Section X Batteries D for installation WARNING Batteries may weigh up to 39 lbs Care must be taken to avoid injury when lifting up on battery straps B CENTER MOUNT HAN...

Page 18: ...Optional 1 Installation To install or remove Elevating Legrest ELR see instructions for Swing away Footrest installa tion 2 Adjustment Figure 17 a To raise legrest lift to desired position Legrest wil...

Page 19: ...el chair frame b The armrest will automatically lock into place 2 Height Adjustment a Rotate release lever to stop b Slide armrest pad up or down to desired height c Return lever to locked position d...

Page 20: ...ushion c Release the lever A d To unfold the back pull up on the seat back release lever A and adjust the back to an upright position Seat Depth Adjustment Figure 24 1 Adjustment with 1 increments a U...

Page 21: ...anging the armrest Width a Locate the 2 armrest fasteners D on each side of the armrest receiver bracket fig ure 27 b Loosen the fasteners c Slide the armrests in or out to the desired width d Re tigh...

Page 22: ...put Device and translates them into commands compatible with the PG Drives Technology RNET control system Mating Connectors Figure 34 To connect the communication cables Figure 34 Holding the connecto...

Page 23: ...eat See Section O Seat Removal 2 Remove the hardware and lockout pin A from all four seat mount posts 3 Select the desired seat height 4 To allow for 3 pretilt rear seat mount should never be more tha...

Page 24: ...ring the controller harness to the armrest d Flip up the armrest so that it is perpendicular to the floor e Loosen the thumbscrew on the controller bracket and slide the controller out f Re tighten th...

Page 25: ...dy position for a predetermined period of time The controller will automatically turn off if the set time has been reached This feature is designed to protect the user batteries and electronics if the...

Page 26: ...Turn the chair on and move the joystick in the direction you want to go Moving the joystick from the neutral center position disengages the motor locks allowing the chair to move The chair will move...

Page 27: ...five speed settings step 1 is the lowest speed and step 5 is the highest speed 5 Speed Decrease Button This button decreases the maximum speed setting or if the control system is programmed for drive...

Page 28: ...ds and backwards to move the actuator Repeat these steps for each actuator that requires adjust ment To drive again depress the Mode button until the Drive screen is reached IX F MONOCHROME LCD SCREEN...

Page 29: ...mum speed setting Digital Speed Display Fig 8 This displays the actual speed of the wheelchair derived from the motors Inhibit Fig 9 If the speed of the wheelchair is being limited for example by a ti...

Page 30: ...s rapidly if power to the chair is on 3 Be aware that the chair will not have brakes in the free wheel position 4 Make sure that the person pushing the chair has full control when brake lever is dis e...

Page 31: ...er for your chair They contain a finite amount of energy and have limits on how long they can store and supply energy You can charge batteries only a certain number of times before they will fail and...

Page 32: ...connect or disconnect charger from battery while there is power to the charger 3 Never use an extension cord Use of an improper cord could damage the charger or cause a fire or electrical shock 4 A ba...

Page 33: ...you release all air in tire before attempting to service or repair tires Drive Wheels a Elevate and securely support chair so that wheel is off the ground Release all air from tire solid aluminum rim...

Page 34: ...119832 Rev B 34 ENGLISH QUICKIE PULSE XI H WIRING DIAGRAM POWER CONNECT 70A FUSE RED BOOT RED BOOT BLACK BOOT BLACK BOOT BLACK RED YELLOW BLACK BATTERY CONNECTOR YELLOW RED 70A FUSE BATTERY CONNECTOR...

Page 35: ...R FIVE 5 YEARS Sunrise warrants the frame of this wheelchair against defects in materials and workmanship for five years from date of first con sumer purchase B FOR ONE 1 YEAR We warrant all Sunrise m...

Page 36: ...resos incluidas con esta silla de ruedas Documentos relacionados A continuaci n se muestra una lista de documentos adicionales a los que se hace referencia en este manual del propietario Manual del Pr...

Page 37: ...TAPICER A 46 K SUSPENSI N 46 L CABLEADO 46 M SISTEMA EL CTRICO DE TRANSPORTE 46 N S P O T ACCESORIO EL CTRICO 46 O OPCI N DE TR NSITO 46 VIII PREPARACI N AJUSTE Y USO 50 A REMOCI N DE LAS BATER AS 51...

Page 38: ...das Giratorias posteriores Est ndar 15 2 cm 6 pulg s lidas Reposabrazos SC BC Est ndar Levadizos de 14 pulg coj n para brazo de altura ajustable de 14 pulg Opci n Reposabrazos de dos puntos asegurable...

Page 39: ...profesional de la salud para ayudarle a seleccionar la mejor configuraci n y opciones para un uso seguro 4 XI BATER AS Aqu aprender acerca de la seguridad de las bater as y del cargador y c mo evitar...

Page 40: ...co Interruptor de Agarre Interruptor de Oscilaci n C FUENTES DE EMI ADVERTENCIA Las fuentes de EMI son de tres tipos generales 1 Transmisores receptores port tiles Por lo general la antena est montada...

Page 41: ...3 Kg 300 libras 3 El sobrepasar el l mite de peso puede da ar el asiento basti dor o sujetadores y puede provocar lesiones severas a usted u otros debido a la falla de la silla 4 El sobrepasar el l m...

Page 42: ...de equilibrio 2 Tenga mucho cuidado hasta que conozca los puntos de equi librio de su silla y la manera de evitar una ca da o volcadura H CUANDO EST SENTADO EN UNA SILLA DE RUEDAS ESTACIONADA ADVERTE...

Page 43: ...lque 6 Nunca se estire o incline por encima el tope del respaldo Esto podr a da ar el respaldo y provocar que usted caiga PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES Y O DA OS A LA SILLA Recuerde 1 Mover su si...

Page 44: ...n un plano inclinado a menos que usted est seguro que la maniobra es segura Si tiene dudas pida que alguien le ayude Tenga cuidado de 1 Planos inclinados empinados No use esta silla en un plano inclin...

Page 45: ...nte 2 Para evitar un tropiezo o ca da cuando se cambie Aseg rese que sus pies no cuelguen o se atasquen en el espacio de alrededor o entre los reposapi s Evite cargar el peso sobre los estribos o repo...

Page 46: ...r la posibilidad de que la cabeza y el pecho impacten en los componentes del veh culo Al viajar en un veh culo motorizado utilice solamente Sistemas Sujetadores de Silla de Ruedas y Restrictores de Mo...

Page 47: ...tos de 77 kg 170 libras A la fecha del presente documento el Departamento de Transporte no ha aprobado ning n sistema de sujeci n para el transporte de un usuario en una silla de ruedas en cualquier t...

Page 48: ...cintur n p lvico A en el punto de fijaci n del cin tur n p lvico anclado al bastidor del asiento de la Quickie Pulse 5 o 6 Fije el cintur n p lvico al anclaje del montaje B con una llave Allen de 10 m...

Page 49: ...nte importantes si el cintur n p lvico se utiliza como soporte postural adem s del restrictor de movimiento del ocupante en un impacto frontal Los ngulos m s inclinados reducir n la probabilidad de qu...

Page 50: ...lar Use un dinam metro que mide 120 pulg libra para asegurar los tornillos tuercas y pernos de esta silla NOTA A menos que se haga notar lo contrario use una tensi n de 120 pulg libra para todos los s...

Page 51: ...r a Vea la Secci n X Bater as D para la instalaci n ADVERTENCIA Las bater as pueden pesar hasta 17 7 Kg 39 lb Debe tenerse cuidado para evitar lesiones cuando levante las correas de la bater a B AJUST...

Page 52: ...instalar o remover el Reposapiernas Elevable ELR vea las instrucciones de insta laci n del Reposapi s giratorio 2 Ajuste Fig 17 a Para elevar el reposapiernas lev ntelo hasta la posici n deseada El re...

Page 53: ...El reposabrazos se asegurar autom ticamente en su sitio 2 Ajuste de la altura a Gire la palanca de liberaci n hasta el punto de detenci n b Deslice el coj n del reposabrazos hacia arriba o abajo hast...

Page 54: ...a asegurarse de que est asegu rado en el lugar 2 Para plegar el respaldo sin ocupante a Jale hacia arriba la palanca de liberaci n C del respaldo asiento ubicada en el lado derecho del respaldo b El r...

Page 55: ...jetadores de reposabrazos D en cada lado de la abrazadera del recept culo del reposabrazos b Afloje los sujetadores c Deslice los reposabrazos hacia adentro o hacia afuera hasta lograr el ancho desead...

Page 56: ...convierte en comandos compatibles con la Tecnolog a de Impulsores PG del Sistema de Control RNET Conectores acoplables Para conectar los cables de comunicaci n Figura 34 Sosteniendo el alojamiento de...

Page 57: ...ecci n O Remoci n del Asiento 2 Retire los accesorios y el pasador de bloqueo de los cuatro postes de montaje del asiento A 3 Seleccione la altura deseada para el asiento 4 Para permitir una inclinaci...

Page 58: ...el ctrica c Retire los anclajes de cables que sujetan el arn s del controlador al reposabrazos d Levante el reposabrazos de modo que quede perpendicular al piso e Afloje el perno en la abrazadera del...

Page 59: ...eterminado El controlador se apagar autom ticamente cuando se alcance el per odo predeterminado Est funci n fue dise ada con el fin de proteger al usuario las bater as y los dispositivos electr nicos...

Page 60: ...n y velocidad de su silla Encienda la silla y mueva la palanca de mando en la direcci n en que desea ir Mover la palanca de mando de la posici n neutral centro desactiva los seguros del motor permitie...

Page 61: ...d m xima de la silla de ruedas Existen cinco velocidades el nivel 1 es el m s lento y el 5 es el m s r pido 5 Bot n de Reducci n de Velocidad Este bot n disminuye la velocidad m xima o si el control e...

Page 62: ...eva la palanca de mando hacia delante o atr s para mover el accionador Repita estos pasos para cada accionador que necesite ajuste Para moverse nuevamente oprima el Bot n de Modo hasta que llegue a la...

Page 63: ...de Velocidad Fig 8 Muestra la velocidad actual derivada de los motores de la silla de ruedas Inhibici n Fig 9 Si la velocidad de la silla de ruedas est siendo limitada por ejemplo por un asiento incli...

Page 64: ...ue la silla no tendr frenos cuando est en la posici n de desem brague 4 Aseg rese que la persona que empuja la silla tenga control total cuando la palanca del freno est desactivada 1 Liberar la palanc...

Page 65: ...l ctrico NUNCA abra un cargador o intente repararlo usted mismo Devuelva el cargador a Sunrise o haga que lo repare una persona cualificada solamente Mantenga el cord n el ctrico fuera del camino en d...

Page 66: ...es pudiera ocurrirle una lesi n severa 5 Enchufe los arneses de la bater a con los arneses de la silla 6 Coloque la cubierta en su sitio ADVERTENCIA Nunca realice una conexi n directa entre las dos te...

Page 67: ...es de usar su silla aseg rese que funcione correcta mente Inspeccione y dele servicio a todos los art culos de la Tabla de Mantenimiento 3 Si guarda esta silla durante m s de tres meses haga que sea i...

Page 68: ...electrolito de las bater as bater as h medas solamente Revise las conexiones apropiadas de los tapones y conectores Revise el desgaste de todas las partes m viles Inspeccione el apretado o desgaste d...

Page 69: ...la silla 3 Esta garant a solamente es v lida en los Estados Unidos Compruebe con su distribuidor si se aplica alguna garant a internacional 4 Esta garant a no puede transferirse y s lo es v lida para...

Page 70: ...rcuits imprim s Une grande attention doit tre port e aux techniques d insertion des cartes de circuits imprim s fournies avec ce fauteuil Documents connexes Voici une liste de documents suppl mentaire...

Page 71: ...80 I SI GES 80 J MAT RIAU DE GARNISSAGE 81 K SUSPENSION 81 L C BLAGE 81 M FAUTEUIL LECTRIQUE 81 N S P O T ACCESSOIRE LECTRIQUE 81 O OPTION DE TRANSPORT 81 VIII MONTAGE R GLAGE ET UTILISATION 85 A RETR...

Page 72: ...lin 8 semi abaissable pliant CC Standard dossier de si ge pilote Roulettes avant Standard pleines 7 po Roulettes arri re Standard pleines 6 po Accoudoirs SC BC Standard coussinet d ac coudoir en porte...

Page 73: ...avant d utiliser ce fauteuil 3 VII AVERTISSEMENTS COMPOSANTS ET OPTIONS Cette section d crit votre fauteuil Demandez votre four nisseur agr et votre conseiller en soins de sant de vous aider choisir l...

Page 74: ...Tableau de t te de prox imit Panneau agglom r Interrupteur z ro touche Commutateur Penta Interrupteur 4 z ro touche Commutateur plaque Interrupteur 5 z ro touche Commutateur mou Interrupteur disque C...

Page 75: ...1 Ne d passez jamais un poids total de 136 3 kg 300 lb com prenant l utilisateur et les articles transport s 2 N utilisez jamais ce fauteuil pour faire des exercices de mus culation si le poids total...

Page 76: ...ement les pi ces Quickie ou ne faites jamais de modifications sur votre fauteuil sans l autorisation de Sunrise Le non respect de cette consigne annulera la garantie et pour rait cr er un risque d acc...

Page 77: ...ez jamais si vous devez d placer votre poids sur le c t ou vous lever du si ge 2 Ne saisissez jamais un objet ou ne vous penchez jamais si vous devez vous avancer sur votre si ge pour le faire Gardez...

Page 78: ...inimum 1 Les c t s ouverts de la rampe doivent tre dot s de garde fous pour emp cher votre fauteuil de tomber du bord 2 La pente ne doit pas d passer un pouce de hauteur par pied de longueur de pente...

Page 79: ...ment pourrait se produire Avancez lentement une vitesse r guli re 4 vitez de vous d placer le long des bords de trottoirs et des d clivit s Une distance minimum de 18 po partir du bord est recommand e...

Page 80: ...Ne changez jamais le si ge de votre fauteuil sans avoir pr al ablement consult votre fournisseur D ATTACHES AVERTISSEMENT Un grand nombre des vis boulons et crous de ce fauteuil sont des attaches sp...

Page 81: ...directement dans le v hicule Il est fortement recommand d utiliser la fois la ceinture pelvi enne et la ou les ceintures pauli res afin de r duire tout risque de blessure en cas d un arr t brusque et...

Page 82: ...posants de l armature du fauteuil ou du syst me de si ge Un arr t brusque ou une collision risquent d endommager la struc ture du fauteuil roulant Les fauteuils roulants ainsi accident s doivent tre...

Page 83: ...un syst me de ceinture pelvienne qui r pond aux exigences des normes ANSI RESNA W C 19 et SAE J2249 et qui selon les sp cifications est compatible avec le syst me de transport automobile Quickie Puls...

Page 84: ...rt au plan horizontal ou l int rieur de la zone optique de 30 45 degr s par rapport au plan horizontal Les angles tr s prononc s de vue lat rale de la ceinture pelvienne sont tr s importants si la cei...

Page 85: ...e de serrage pour une attache particuli re Utilisez une cl dynamom trique de 120 pouces livres pour fixer cor rectement les vis crous et boulons de ce fauteuil REMARQUE sauf mention contraire utilisez...

Page 86: ...batteries Voir dans la Section X Batteries l installation AVERTISSEMENT Les batteries peuvent peser jusqu 17 6 kg 39 lb Vous devrez prendre des pr cautions pour viter de vous blesser en tirant sur les...

Page 87: ...l appui jambes l vateur ELR reportez vous aux instructions pour l installation du repose pied rabattable 2 Ajustement Fig 17 a Pour relever l appui jambes levez le la position d sir e L appui jambes s...

Page 88: ...nclenchera automatiquement 2 R glage de la hauteur a Tournez le levier de d gagement jusqu la but e b Faites glisser le coussinet de l accoudoir vers le haut ou vers le bas la hauteur d sir e c Remett...

Page 89: ...boulon avant et serrez fortement les deux boulons SI GE PILOTE Ajuster manuellement l inclinaison du dossier Plier le dossier Pour ajuster l angle d inclinaison Figure 22 23 1 Position inclin e a Pour...

Page 90: ...ositions d ajustement du dossier avec des incr ments de 1 po PPosition 2 2 D Position 1 1 E et Position 0 valeur par d faut F a l aide d une cl hexagonale de 5 mm retirez les vis M8 t te plate 3 de ch...

Page 91: ...e haut de sorte qu il soit perpendiculaire au plancher b Desserrez l crou d arr t C c Tournez la vis d ajustement B de mani re lever ou abaisser la partie avant de l ac coudoir st d Tighten the Jam nu...

Page 92: ...QUE Ne tenez pas le bo tier par le c ble et ne le tirez pas par le c ble Saisissez toujours le connecteur pour le connecter et le d connecter Lors de la premi re mise en marche du syst me de commande...

Page 93: ...s que celle de l avant 5 Remettez les pi ces de fixation en place AVERTISSEMENT Veillez ce que les deux montants de si ge avant soient positionn s la m me hauteur Les montants de si ge arri re doivent...

Page 94: ...limentation c Retirez toutes les attaches de c ble qui retiennent le faisceau de c blage des comman des l accoudoir d Soulevez l accoudoir de sorte qu il soit perpendiculaire au plancher e Desserrez l...

Page 95: ...d activit pendant une p ri ode de temps pr d termin e Le contr leur s teint automatiquement l coulement de ce d lai La fonction a pour objet de prot ger l utilisateur les piles et les composants lect...

Page 96: ...uil sous tension et orientez le levier dans la direction o vous d sirez aller Le d placement du levier de la position point mort centre d gage les m canismes de blocage d moteur permettant au fauteuil...

Page 97: ...sse et le niveau 5 la plus haute 5 Bouton de r duction de vitesse Ce bouton permet de r duire le r glage de vitesse maximale ou si le syst me de commande est programm pour une utilisation en profil pi...

Page 98: ...ra t lorsque syst me de com mande fonctionne en mode verrouill Red marrage Lorsque le syst me de commande exige un red marrage par exemple apr s la reconfigura tion d un module ce symbole clignote Err...

Page 99: ...aximale Fig 7 Affiche le r glage actuel de vitesse maximale Affichage num rique de la vitesse Fig 8 Affiche la vitesse du fauteuil roulant actionn par les moteurs Arr t Fig 9 Si la vitesse du fauteuil...

Page 100: ...t si le fauteuil est sous ten sion 3 N oubliez pas que le fauteuil n aura pas de freins une fois les m canismes de blocage en roue libre 4 Veillez ce que la personne qui pousse le fauteuil le contr le...

Page 101: ...et de son tat interne Du courant continu sortant du chargeur Le taux de charge varie si l alimentation en courant alternatif CA est sup rieure ou inf rieure 10 volts 2 Attention Pour viter d endommage...

Page 102: ...jusqu 17 7 kg 39 lb Veillez viter toute blessure lorsque vous soulevez une batterie 2 Maintenez les batteries la verticale Veillez ne pas ren verser d acide batteries hydro lectriques 3 Portez toujou...

Page 103: ...ENT 1 Rangez votre fauteuil dans un endroit propre et sec Sinon les pi ces pourraient rouiller ou se corroder 2 Avant d utiliser votre fauteuil v rifiez s il est en bon tat de fonctionnement V rifiez...

Page 104: ...le niveau d lectrolyte des batteries batteries hydro lectriques uniquement V rifier le branchement des fiches et des connecteurs V rifier l usure de toutes les pi ces mobiles Inspecter le serrage et l...

Page 105: ...tant le num ro de s rie du fauteuil est retir e ou modifi e 3 La pr sente garantie n est applicable qu aux tats Unis V rifiez avec votre fournisseur si les garanties internationales s appliquent 4 La...

Page 106: ...2012 Sunrise Medical US LLC 09 12 119832 Rev B Customer Service 800 333 4000 www SunriseMedical com Sunrise Medical 2842 Business Park Ave Fresno CA 93727 USA In Canada 800 263 3390...

Reviews: