background image

CARACTERÍSTICAS / INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

ES

14

QUICK SPA

QCC-RCV WI/RF - REV001B

Instalación, bornes y cables

El cableado del aparato necesita algunos requisitos:
•  Utilizar cables de sección comprendida entre 0,5mm

2

 y 1,5mm

2

.

•  Pelar 8 mm los cables para la inserción en el borne.

DESTINO DE USO 

• El receptor QCC-RCV WI/RF está destinado para controlar el color y el ajuste de la luminosidad de fuentes luminosas de 

LED RGBW.

• El receptor QCC-RCV WI/RF debe utilizarse a temperatura regulada y ventilada, y debe limitarse su exposición a polvos y 

humedad para prevenir incendios. No exponga esta unidad a la lluvia o humedad.

• El QCC-RCV WI/RF se debe usar como receptor para la señal RF de la interfaz usuario QCC-LCS TP RF.
• Otro uso se considera inadecuado y no previsto.

ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL DE USO. 
EN CASO DE DUDAS, CONTÁCTESE CON EL REVENDEDOR O EL SERVICIO AL CLIENTE DE QUICK

®

.

LA CONFECCIÓN CONTIENE: 

QCC-RCV WI/RF - condiciones de garantía - manual de instalación y uso.

F

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

El  receptor  QCC-RCV WI/RF  es  un  dispositivo  del  sistema  QCC  RGBW  Quick  que  permite 
recibir tanto un mando desde QCC-LCS TP RF en radiofrecuencia 868MHz o desde un smar-
tphone Android o IOS, mediante la aplicación correspondiente. El receptor QCC-RCV WI/RF 
convierte los mandos en una señal DMX512, que se envía al QCC-PLT300.

INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

•  Interrumpa siempre la tensión de alimentación durante las operaciones de instalación y mantenimiento.
•  Para  la  conexión  del  QCC-RCV WI/RF  dentro  del  sistema  QCC  RGBW,  consulte  el  esquema  de  la  página  15  de  este 

manual.

•  Las conexiones deben realizarse siguiendo los criterios de buena ejecución y eligiendo los cables de sección y tipología 

correctas, adecuados para las conexiones y el ambiente de uso.

•  Después de realizar las operaciones de instalación y mantenimiento, verifique la ejecución correcta del trabajo.
•  Bei der Stromzufuhr MUSS DIE POLARITÄT BEACHTET WERDEN.

ELEMENTOS TÉCNICOS Y DEFINICIONES

• 

sistema RGBW

: en este manual específico se refiere a un sistema eléctrico de iluminación que consiste en el conjunto 

de fuentes de luz de LED RGBW y dispositivos electrónicos para su mando y control.

• 

DMX512

: protocolo de comunicación que transmite las instrucciones para controlar el sistema RGBW.

• 

RF 868MHz

: estándar de comunicación en radiofrecuencia.

• 

WI FI

: estándar de comunicación sin cables usada en muchos dispositivos móviles para identificar y usar redes 

sin cables.

EMPAREJAR LA SEÑAL EN RADIOFRECUENCIA

Una vez instalados y cableados los dispositivos del sistema, se debe emparejar el receptor QCC-RCV WI/RF con los disposi-
tivos QCC-LCS TP RF que se deseen usar come mando para el sistema QCC RGBW Quick. 

1

) Presionar el botón LEARNING en el receptor QCC-RCV WI/RF. Se encenderá el indicador LED rojo. 

2

) Desde este momento se dispone de 5 segundos para tocar cualquier punto del panel de colores del QCC-LCS TP RF. El 

indicador LED rojo parpadeará dos veces para confirmar el emparejamiento mando-receptor. Si el indicador LED rojo no 
parpadea, se deberá presionar nuevamente el botón LEARNING.

3

) Ahora se podrán enviar instrucciones en radiofrecuencia al receptor QCC-RCV WI/RF desde el QCC-LCS TP RF emparejado. 

  Para emparejar otros dispositivos QCC-LCS TP RF, repita el procedimiento indicado en los puntos 1, 2, 3 (hasta 8 QCC-LCS TP RF).
Se pueden anular los emparejamientos, restableciendo la configuración de fábrica del QCC-RCV WI/RF y manteniendo pre-
sionado LEARNING durante al menos 5 segundos.

USO DE LA APLICACIÓN WI-FI  

El receptor QCC-RCV WI/RF puede recibir instrucciones mediante Wi-Fi a través de la aplicación gratuita Easycolor para los 
sistemas operativos Android o IOS para dispositivos móviles.
Descargar e instalar la aplicación para Android o IOS según el sistema operativo de su dispositivo. 
Activar la red Wi-Fi y conectarse a la red Easycolor que se visualizará.

Summary of Contents for RCV WI RF

Page 1: ...ER WIFI RF DMX Manual de uso y mantenimiento RECEPTOR CONVERSOR WI FI RF DMX IT EN FR DE ES REV 001B SISTEMA RGBW QUICK QUICK RGBW SYSTEM QCC PLT 300 QUICK RGBW SYSTEM MANAGEMENT DEVICE QCC DRV CH4 DR...

Page 2: ......

Page 3: ...ontrollo da QCC PLT 300 Control signal from QCC PLT 300 Output Tensione costante Max 2 5A per pilotare la QCC STRIP LED RGBW Constant voltage Max 2 5A to drive the QCC STRIP LED RGBW QCC RGBW DOWNLIGH...

Page 4: ...r ts muss von qualifiziertem Fachpersonal ausgef hrt werden Die im nachfolgend aufgef hrten Vorschriften und Normen bez glich elektrischer Ger tschaften m ssen befolgt werden Damit eine ordnungsgem e...

Page 5: ...MAINTENANCE TECHNICAL DATA INDEX EN P 10 CARACT RISTIQUES INSTALLATION ET CONNEXION P 11 SCH MAS DE BRANCHEMENT ENTRETIEN CARACT RISTIQUES TECHNIQUES SOMMAIRE FR S 12 EIGENSCHAFTEN INSTALLATION UND A...

Page 6: ...ioni di installazione o manutenzione verificare la corretta esecuzione del lavoro Dare alimentazione ATTENZIONE A RISPETTARE LA POLARIT ELEMENTI TECNICI E DEFINIZIONI sistema RGBW in questo specifico...

Page 7: ...pulizia superficiale della parte frontale mediante un panno umido non imbevuto di sostanze corrosive Non usare liquidi direttamente sul prodotto per evitare che possano entrare e procurare danni LE O...

Page 8: ...ect your work immediately after installing or servicing the product Turn on the power MAKE SURE THE POLARITY IS RIGHT TECHNICAL ELEMENTS AND DEFINITIONS RGBW system in this specific manual this is an...

Page 9: ...iding corrosive substances Do not apply liquids directly on the unit they might penetrate and damage the device DISCONNECT THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING THE UNIT WARRANTY Failure to comply with the...

Page 10: ...etien v rifier l ex cution correcte du travail Donner l alimentation ATTENTION RESPECTER LA POLARIT L MENTS TECHNIQUES ET D FINITIONS syst me RGBW ce manuel se r f re sp cifiquement un syst me d clair...

Page 11: ...nettoyage superficiel de la partie frontal avec un chiffon humide non imbib de substance corrosive Ne pas utiliser de liquides directement sur le produit afin d viter qu ils puissent entrer et provoq...

Page 12: ...ungsort geeignet sind Nach Abschluss von Installation oder Wartung muss die ordnungsgem e Funktion gepr ft werden Bei der Stromzufuhr MUSS DIE POLARIT T BEACHTET WERDEN TECHNISCHE BAUTEILE UND BEGRIFF...

Page 13: ...uchten Tuch ohne abreibende Reinigungsmittel zu reinigen Fl ssigkeiten d rfen nicht direkt auf die Vorrichtung aufgetragen werden damit diese keine Sch den durch Eindringen verursachen k nnen REINIGUN...

Page 14: ...mantenimiento verifique la ejecuci n correcta del trabajo Bei der Stromzufuhr MUSS DIE POLARIT T BEACHTET WERDEN ELEMENTOS T CNICOS Y DEFINICIONES sistema RGBW en este manual espec fico se refiere a u...

Page 15: ...necesario realizar una lim pieza superficial en la parte delantera con un pa o h medo sin sustancias corrosivas No utilice l quidos directamente en el producto para evitar que ingresen y ocasionen da...

Page 16: ...O CONNECTION DIAGRAM SCH MA DE BRANCHEMENT ANSCHLUSSPL NE ESQUEMA DE CONEXI N 10 30VDC 10 30VDC W Room Setting Save ON OFF Bedroom 1 10 30VDC QCC DRV QCC PLT300 DMX512 QCC RCV WI RF TWO CABLE BUS QCC...

Page 17: ...17 QUICK SPA QCC RCV WI RF REV001B 56 5 2 7 32 21 53 64 164 6 29 64 178 4 7 1 32 169 6 21 32 DIMENSIONI mm inch DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES...

Page 18: ...NOTES...

Page 19: ......

Page 20: ...ber Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produkts C digo y n mero de serie del producto EN FR DE IT ES QUICK S p A Via Piangipane 120 A 48124 Piangipane RA ITALY Tel 39 0544 41...

Reviews: