background image

EIGENSCHAFTEN / INSTALLATION UND ANSCHLUSS

DE

12

QUICK SPA

QCC-RCV WI/RF - REV001B

Anlage, Klemmen und Kabel

Für die Verkabelung der Vorrichtung sind einige Vorschriften notwendig: 
•  Es müssen Kabel mit einem Querschnitt von 0,5 mm

2

 bis 1,5 mm

2

 verwendet werden.

•  Die Kabel auf 8 mm abisolieren, um sie in die Anschlussklemme zu stecken.

GEBRAUCHSZWECK

•  Der  Empfänger  QCC-RCV WI/RF  wird  für  Steuerung  der  Farbe  und  die  Regulierung  der  Helligkeit  von  RGBW-LED-

Lichtquellen eingesetzt.

•  Der  Empfänger  QCC-RCV WI/RF  muss  bei  geregelter Temperatur,  belüftet  und  vor  Staub  und  Feuchtigkeit  geschützt 

installiert werden, um Bränden vorzubeugen. Diese Einheit darf Regen und Feuchtigkeit nicht  ausgesetzt sein.

• Der Empfänger QCC-RCV WI/RF dient als Empfänger für das Funksignal der Funkfernsteuerung QCC-LCS TP RF.
• Jeder anderer Gebrauch ist nicht vorgesehen und daher als unangemessen zu betrachten.

VOR  DEM  GEBRAUCH  DAS  GERÄT  MUSS  DIESE  BEDIENUNGSANLEITUNG  AUFMERKSAM  GELESEN  WERDEN.  BEI 

ZWEIFELN UND FRAGEN MUSS SICH AN DAS HANDELSUNTERNEHMEN ODER DEN KUNDENDIENST QUICK

®

 GEWANDT 

WERDEN.

DIE PACKUNG ENTHÄLT: 

QCC-RCV WI/RF - Garantiebedingungen - Installations- und Benutzerhandbuch.

F

PRODUKTBESCHREIBUNG

Der  Empfänger  QCC-RCV WI/RF  ist  eine Vorrichtung  des  QCC  RGBW  Quick  Systems,  mit  der 
Steuersignale von der Funkfernbedienung QCC-LCS TP RF mit Funkfrequenz 868 MHz oder vom 
Smartphone mit Android- oder IOS-Betriebssystem, auf denen die entsprechende App installiert 
ist, empfangen werden können. Der Empfänger QCC-RCV WI/RF konvertiert die Steuersignale in 
ein DMX512 Signal, das an den QCC-PLT300 gesendet wird.

INSTALLATION UND ABSCHLUSS

•  Vor Durchführung von Installation und Wartung muss die Stromversorgung immer getrennt werden.
•  Nähere Informationen für den Anschluss des Empfängers QCC-RCV WI/RF an das QCC RGBW System können Seite 13 

dieses Handbuchs entnommen werden.

•  Die Anschlüsse müssen den Kriterien einer ordnungsgemäßen Funktionsweise entsprechen und es müsse dafür geeignete 

Kabel mit passendem Querschnitt verwendet werden, die für die Bedingungen und den Verwendungsort geeignet sind.

•  Nach Abschluss von Installation oder Wartung muss die ordnungsgemäße Funktion geprüft werden.
•  Bei der Stromzufuhr MUSS DIE POLARITÄT BEACHTET WERDEN.

TECHNISCHE BAUTEILE UND BEGRIFFSBESTIMMUNG

• 

RGBW System

: In diesem Handbuch wird damit ein elektrisches Beleuchtungssystem bezeichnet, das aus LED RGBW 

Lichtquellen und elektronischen Vorrichtungen für die Bedienung und Steuerung der Lichtquellen besteht.

• 

DMX512

: Kommunikationsprotokoll zur Übertragung der Anweisungen für die Steuerung vom RGBW System.

• 

RF 868MHz

: Kommunikationsstandard für Funk.

• 

WI FI

: Kommunikationsstandard für drahtlose Übertragung, der in vielen mobilen Geräten eingesetzt wird, um 

drahtlose Netzwerke zu erkennen und zu nutzen.

KOPPLUNG DES FUNKSIGNALS

Nachdem  die  Geräte  des  Systems  installiert  und  verkabelt  worden  sind,  muss  der  Empfänger  QCC-RCV WI/RF  mit  den 
Vorrichtungen QCC-LCS TP RF gekoppelt werden, die zur Steuerung des QCC RGBW Quick Systems verwendet werden sollen. 

1

) Zum Anlernen die Taste LEARNING am Empfänger QCC-RCV WI/RF drücken. Die rote LED schaltet sich ein. 

2

) Innerhalb von 5 Sekunden eine beliebige Stelle auf dem Farbrad an der Funkfernsteuerung QCC-LCS TP RF drücken. Die 

rote LED blinkt zwei Mal und zeigt damit an, dass die Kopplung von Steuerung und Empfänger erfolgreich war. Wenn die 
rote LED nicht blinkt, muss die Taste LEARNING erneut gedrückt werden.

3

) Jetzt können von der gekoppelten Funkfernsteuerung QCC-LCS TP RF aus Steuersignale über Funk an den Empfänger 

QCC-RCV  WI/RF  gesendet  werden.  Um  weitere  Funkfernsteuerungen  QCC-LCS  TP  RF  zu  koppeln,  Punkt 

1

  bis 

3

  der 

Prozedur wiederholen. Es können maximale 8 QCC-LCS TP RF gekoppelt werden.

Um die Kopplung aufzuheben, den Empfänger QCC-RCV WI/RF auf die Werkseinstellungen zurücksetzen und dazu die Taste 
LEARNING mindestens 5 Sekunden lang gedrückt halten.

GEBRAUCH DER WLAN-APP 

Der Empfänger QCC-RCV WI/RF kann Steuersignale über WLAN empfangen, die mit der kostenlosen App Easycolor für And-
roid oder IOS Betriebssysteme von mobilen Endgeräten aus gesendet werden.
Die App für Android oder IOS Betriebssystem herunterladen, je nach Betriebssystem des mobilen Endgeräts, das benutzt 
wird. Das WLAN einschalten und das mobile Endgerät mit dem Easycolor Netzwerk verbinden, das angezeigt wird.

Summary of Contents for RCV WI RF

Page 1: ...ER WIFI RF DMX Manual de uso y mantenimiento RECEPTOR CONVERSOR WI FI RF DMX IT EN FR DE ES REV 001B SISTEMA RGBW QUICK QUICK RGBW SYSTEM QCC PLT 300 QUICK RGBW SYSTEM MANAGEMENT DEVICE QCC DRV CH4 DR...

Page 2: ......

Page 3: ...ontrollo da QCC PLT 300 Control signal from QCC PLT 300 Output Tensione costante Max 2 5A per pilotare la QCC STRIP LED RGBW Constant voltage Max 2 5A to drive the QCC STRIP LED RGBW QCC RGBW DOWNLIGH...

Page 4: ...r ts muss von qualifiziertem Fachpersonal ausgef hrt werden Die im nachfolgend aufgef hrten Vorschriften und Normen bez glich elektrischer Ger tschaften m ssen befolgt werden Damit eine ordnungsgem e...

Page 5: ...MAINTENANCE TECHNICAL DATA INDEX EN P 10 CARACT RISTIQUES INSTALLATION ET CONNEXION P 11 SCH MAS DE BRANCHEMENT ENTRETIEN CARACT RISTIQUES TECHNIQUES SOMMAIRE FR S 12 EIGENSCHAFTEN INSTALLATION UND A...

Page 6: ...ioni di installazione o manutenzione verificare la corretta esecuzione del lavoro Dare alimentazione ATTENZIONE A RISPETTARE LA POLARIT ELEMENTI TECNICI E DEFINIZIONI sistema RGBW in questo specifico...

Page 7: ...pulizia superficiale della parte frontale mediante un panno umido non imbevuto di sostanze corrosive Non usare liquidi direttamente sul prodotto per evitare che possano entrare e procurare danni LE O...

Page 8: ...ect your work immediately after installing or servicing the product Turn on the power MAKE SURE THE POLARITY IS RIGHT TECHNICAL ELEMENTS AND DEFINITIONS RGBW system in this specific manual this is an...

Page 9: ...iding corrosive substances Do not apply liquids directly on the unit they might penetrate and damage the device DISCONNECT THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING THE UNIT WARRANTY Failure to comply with the...

Page 10: ...etien v rifier l ex cution correcte du travail Donner l alimentation ATTENTION RESPECTER LA POLARIT L MENTS TECHNIQUES ET D FINITIONS syst me RGBW ce manuel se r f re sp cifiquement un syst me d clair...

Page 11: ...nettoyage superficiel de la partie frontal avec un chiffon humide non imbib de substance corrosive Ne pas utiliser de liquides directement sur le produit afin d viter qu ils puissent entrer et provoq...

Page 12: ...ungsort geeignet sind Nach Abschluss von Installation oder Wartung muss die ordnungsgem e Funktion gepr ft werden Bei der Stromzufuhr MUSS DIE POLARIT T BEACHTET WERDEN TECHNISCHE BAUTEILE UND BEGRIFF...

Page 13: ...uchten Tuch ohne abreibende Reinigungsmittel zu reinigen Fl ssigkeiten d rfen nicht direkt auf die Vorrichtung aufgetragen werden damit diese keine Sch den durch Eindringen verursachen k nnen REINIGUN...

Page 14: ...mantenimiento verifique la ejecuci n correcta del trabajo Bei der Stromzufuhr MUSS DIE POLARIT T BEACHTET WERDEN ELEMENTOS T CNICOS Y DEFINICIONES sistema RGBW en este manual espec fico se refiere a u...

Page 15: ...necesario realizar una lim pieza superficial en la parte delantera con un pa o h medo sin sustancias corrosivas No utilice l quidos directamente en el producto para evitar que ingresen y ocasionen da...

Page 16: ...O CONNECTION DIAGRAM SCH MA DE BRANCHEMENT ANSCHLUSSPL NE ESQUEMA DE CONEXI N 10 30VDC 10 30VDC W Room Setting Save ON OFF Bedroom 1 10 30VDC QCC DRV QCC PLT300 DMX512 QCC RCV WI RF TWO CABLE BUS QCC...

Page 17: ...17 QUICK SPA QCC RCV WI RF REV001B 56 5 2 7 32 21 53 64 164 6 29 64 178 4 7 1 32 169 6 21 32 DIMENSIONI mm inch DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES...

Page 18: ...NOTES...

Page 19: ......

Page 20: ...ber Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des Produkts C digo y n mero de serie del producto EN FR DE IT ES QUICK S p A Via Piangipane 120 A 48124 Piangipane RA ITALY Tel 39 0544 41...

Reviews: