background image

11

Mod. 060

QUICK MILL

I

riparazioni o manutenzioni, rivolgersi esclusivamente ad
un Centro Assistenza Tecnica autorizzato dalla QUICK
MILL. Nel caso di interventi non adeguati la casa
costruttrice declina ogni responsabilità.

6.2 PULIZIA

Prima di procedere alla pulizia togliere sempre la spina
dalla presa di corrente. Togliere il recipiente di caffè in
grani (quando è vuoto) girandolo verso sinistra. Il
recipiente può venir lavato (non in lavastoviglie). Prima di
riapplicarlo comunque deve essere completamente
asciutto. Dalle tre scanalature d’innesto sulla testa del
meccanismo togliere i residui di polvere di caffè. Tolto il
recipiente, possono essere svitati anche la testa del
meccanismo e l’anello graduato, girandolo verso sinistra,
in senso antiorario, per ca 6 giri (Fig. 4). Ora potete pulire

da eventuali resti di macinazione, usando un pennello
pulito ed asciutto, eventualmente anche uno stuzzicadenti
(non usare mai oggetti metallici). Non usare mai acqua per
pulire le parti inerenti al motore.

7. CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO

In caso di lunga inattività staccare la spina del macinacaffé
dalla presa di corrente, tenere al riparo dagli agenti
atmosferici (polvere, sporco ecc.) custodendolo in luoghi
sicuri non accessibili ai bambini. Allorché si decida di non
utilizzare più l'elettrodomestico si raccoamnda di renderlo
inoperante tagliandone il cavo d'alimentazione dopo aver
staccato la spina della presa di corrente. Se possibile
custodire il prodotto nel suo imballo preventivamente
conservato.

Anomalia

Tipo anomalia

Rimedio

Macinacaffè non funzionante (accensione)

Elettrica

Collegare la macchina alla rete elettrica.

Elettrica

Controllare i fusibili.

8. EVENTUALI ANOMALIE

Lib. Istruzioni 060 apollo  23-02-2007  17:09  Pagina 11

Summary of Contents for 060

Page 1: ...2 Mod 060 QUICK MILL Lib Istruzioni 060 apollo 23 02 2007 17 09 Pagina 2...

Page 2: ...produit Avant de mettre en marche la machine nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d emploi afin d obtenir les informations n cessaires pour une utilisation correcte et un entretien ada...

Page 3: ...4 Mod 060 QUICK MILL Lib Istruzioni 060 apollo 23 02 2007 17 09 Pagina 4...

Page 4: ...ARATTERISTICHE TECNICHE 3 NORME DI SICUREZZA 4 DESCRIZIONE COMPONENTI 5 INSTALLAZIONE 6 MACINATURA CAFF 7 PULIZIA RIPARAZIONE O MANUTENZIONE 8 CONSERVAZIONE O SMALTIMENTO 9 EVENTUALI ANOMALIE Lib Istr...

Page 5: ...li danni in caso di Impieghi non conformi agli scopi previsti Alterazione del cavo di alimentazione Alterazione di qualsiasi parte componente la macchina Utilizzo di componenti o accessori non origina...

Page 6: ...50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz Dimensioni cm L 12 x H 33 x P 19 Peso netto Kg 4 2 Tramoggia gr 400 vetro gr 250 plastica Dispositivi di sicurezza Fusibile 4 A 115V 2 A 230V 3 NORME DI SICUREZZA Non mette...

Page 7: ...anza Gli elementi dell imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini poich potenzialmente fonti di pericolo 3 3 CAVO D ALIMENTAZIONE E ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA La tensione e...

Page 8: ...Recipiente per caff in grani 3 Scala graduata per la regolazione del grado di macinatura 4 Bocchetta uscita caff macinato 5 Interruttore generale 6 Pulsante di avvio macinatura 7 Protezione interna s...

Page 9: ...ire la pulizia Inserire la spina in una presa di corrente con messa a terra dopo aver controllato che la tensione di rete sia uguale con quella indicata sulla targa dei dati di funzionamento applicata...

Page 10: ...6 giri Fig 4 Ora potete pulire da eventuali resti di macinazione usando un pennello pulito ed asciutto eventualmente anche uno stuzzicadenti non usare mai oggetti metallici Non usare mai acqua per pul...

Page 11: ...ORD 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS 3 SAFETY RULES 4 DESCRIPTION OF COMPONENTS 5 INSTALLATION 6 COFFEE GRINDING 7 CLEANING REPAIRING OR MAINTENANCE WORK 8 STORAGE OR DISPOSAL 9 TROUBLESHOOTING Lib Istruzio...

Page 12: ...ny damage in the event of Uses not in compliance with the intended uses Alteration of the power supply cord Modification of any machine component Use of non original components or accessories Repairs...

Page 13: ...110 120V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz Dimensions cm L 12 x H 33 x D 19 Net weight Kg 4 2 Hopper gr 400 glass gr 250 plastic Safety device Fuse 4 A 115V 2 A 230V 3 SAFETY RULES Do not let water come int...

Page 14: ...coffee grinder to be used without supervision by children or people who do not know how to use it The packaging must be kept out of the reach of children as it is a potential source of danger 3 3 POW...

Page 15: ...Container cover 2 Coffee bean container 3 Graduated scale for adjusting the amount of grinding 4 Ground coffee outlet 5 Main switch 6 Grinding start button 7 Internal protection only 250 g version Li...

Page 16: ...to socket with earthing after having made sure that the mains voltage is the same as the one indicated on the operating data plate applied to the machine Put the coffee grinder in a place away from so...

Page 17: ...ow you can clean any grinding residue using a clean dry brush and possibly a toothpick never use metal objects Never use water to clean any of the parts related to the motor 7 STORAGE AND DISPOSAL If...

Page 18: ...T RISTIQUES TECHNIQUES 3 R GLEMENTATIONS DE S CURIT 4 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 5 INSTALLATION 6 MOUTURE DU CAF 7 NETTOYAGE R PARATION OU ENTRETIEN 8 CONSERVATION ET MISE AU REBUT 9 PROBL MES VENTUEL...

Page 19: ...ommages dus des utilisations non conformes aux buts pr vus des alt rations du cordon d alimentation des alt rations de toute partie qui compose la machine l utilisation de composants ou d accessoires...

Page 20: ...Hz 220 240 V 50 60 Hz Dimensions L 12 x H 33 x P 19 cm Poids net 4 2 Kg Tr mie gr 400 verre gr 250 plastique Dispositifs de s curit Fusible 4 A 115V 2 A 230V 3 NORMES DE SECURITE Ne pas mettre en cont...

Page 21: ...s non expertes sans surveillance Les l ments de l emballage ne doivent pas tre laiss s la port e des enfants car ils repr sentent des sources potentielles de danger 3 3 CORDON D ALIMENTATION ET BRANCH...

Page 22: ...cipient pour le caf en grains 3 chelle gradu e pour le r glage du degr de mouture 4 Buse de sortie du caf moulu 5 Interrupteur g n ral 6 Touche de d marrage de la mouture 7 Protection interne uniqueme...

Page 23: ...nettoyage avant d effectuer la mise en marche Ins rer la fiche dans la prise de courant quip e d une mise la terre apr s avoir contr l que la tension du r seau est identique celle indiqu e sur la plaq...

Page 24: ...ssible de nettoyer les ventuels reste de mouture en utilisant un pinceau propre et sec et ventuellement un cure dents ne jamais utiliser d objets m talliques Ne jamais utiliser d eau pour nettoyer les...

Page 25: ...ERKMALE 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 4 BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 5 INSTALLATION 6 KAFFEEMAHLEN 7 REINIGUNG REPARATUR BZW WARTUNG 8 LAGERUNG UND ENTSORGUNG 9 M GLICHE ST RUNGEN 26 Mod 060 QUICK MILL Li...

Page 26: ...n folgenden F llen keine Haftung f r etwaige Sch den wenn das Ger t f r Zwecke verwendet wurde f r die es nicht vorgesehen ist Ver nderungen am Versorgungskabel Ver nderungen irgendwelcher Komponenten...

Page 27: ...0 Hz Ma e L 12 x H 33 x P 19 cm Nettogewicht Kg 4 2 Trichter gr 400 Glas gr 250 Kunststoff Sicherheitseinrichtungen Sicherung 4 A 115V 2 A 230V 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die unter elektrischer Spannun...

Page 28: ...eem hle von Kindern oder unerfahrenen Personen unbeaufsichtigt benutzt wird Die Verpackungselemente sind aus der Reichweite von Kindern zu entfernen da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen 3 3 V...

Page 29: ...EN 1 Beh lterdeckel 2 Kaffeebohnenbeh lter 3 Massskala zur Regelung der Mahlst rke 4 Ausgangst lle f r gemahlenen Kaffee 5 Hauptschalter 6 Mahlstarttaste 7 Innenschutz nur bei der 250 g Ausf hrung Lib...

Page 30: ...richter gef llt ist 5 4 INBETRIEBNAHME Das Ger t vor der Inbetriebnahme nach einem l ngeren Zeitraum w hrend dem es nicht verwendet wurde reinigen Den Stecker in eine geerdete Steckdose stecken nachde...

Page 31: ...il des Mechanismus und der Skalenring abgeschraubt werden indem dieser 6 Umdrehungen nach links gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird Abb 4 Nun k nnen gemahlene Kaffeereste aus dem Ger t entfernt werde...

Page 32: ...L D St rung Art der St rung Behebung Kaffeem hle funktioniert nicht Elektrisch Ger t anschlie en Einschalten Elektrisch Sicherungen kontrollieren 8 M GLICHE ST RUNGEN Lib Istruzioni 060 apollo 23 02 2...

Page 33: ...32 Mod 060 QUICK MILL NOTE NOTE NOTE NOTE Lib Istruzioni 060 apollo 23 02 2007 17 09 Pagina 34...

Page 34: ...ces defectueuses la suite de negligence ou de n glicence dans l utilisation non observations des instructions pour le fonctionnement de l appareil pour mauvaise installation ou entretien pour entretie...

Page 35: ...uso non domestico 6 La QUICK MILL srl declina ogni responsabilit per eventuali danni che possono direttamente o indirettamente derivare a persone cose ed animali in conseguenza della mancata osservanz...

Page 36: ...Mod 060 Apollo Istruzioni d uso Operating instructions Instructions pour l utilisation Bedienungsanleitung Lib Istruzioni 060 apollo 23 02 2007 17 09 Pagina 37...

Reviews: