background image

Wählen Sie das gewünschte Symbol an, indem Sie mehrmals auf die Wahltaste (SEL) drücken, bestätigen Sie 
dann Ihre Wahl durch einen langen Druck auf SEL.  
Sie müssen zuerst die Länge des zu speichernden Punktes einstellen. 

Sie kommen zum nächsten Bildschirm:  

Das Symbol oben links erinnert an den Zielpunkt. Das Symbol rechts (vertikale Linien) zeigt an, dass Sie die 
Länge eingestellt haben. Die Zahlen zeigen den Wert der Länge im Format E (Ost) an : Grad (00) ° Minuten 
(00)’ Sekunden (00,00). Der Höchstwert ist 180 ° 00 ’00. 00 ”  

Einstellen des Werts: 

Der einzustellende Wert ist mit einem Pfeil unterstrichen. Drücken Sie mehrmals auf die Wahltaste (SEL), 
um den richtigen Wert einzustellen. Bestätigen Sie diesen Wert durch ein langes Drücken auf die Wahltaste 
(SEL). Der Cursor geht zur nächsten Zahl über.  

Dann müssen Sie die zu speichernde Breite einstellen. Sie kommen zum nächsten Bildschirm:  

Das Symbol oben links erinnert an den Zielpunkt. Das Symbol rechts (horizontale Linien) zeigt an, dass Sie 
die Breite einstellen. Die Zahlen zeigen den Wert der Breite im Format N (Nord) an : Grad (00) ° Minuten (00)’ 
Sekunden (00,00). Der höchstwert ist 90 ° 00 ’00. 00 ”  

Einstellen des Werts: 

Der einzustellende Wert ist mit einem Pfeil unterstrichen. Drücken Sie mehrmals auf die Wahltaste (SEL), 
um den richtigen Wert einzustellen. Bestätigen Sie diesen Wert durch ein langes Drücken auf die Wahltaste 
(SEL). Der Cursor geht zur nächsten Zahl über.  

Sobald die letzte Zahl bestätigt ist, kehrt die Anzeige ins Parametriermenü zurück. 

4.3.2.  Systemeinstellungen.  

In diesem Menü können Sie zu den verschiedenen Systemeinstellungen wechseln: 

Wählen Sie das gewünschte Symbol an, indem Sie mehrmals auf die Wahltaste (SEL) drücken, bestätigen 
Sie dann Ihre Wahl durch einen langen Druck auf SEL.  

Einstellung 

der  Zeitzone  

Einstellung der 
Distanzeinheiten 
(Kilometer, Meilen, 
Seemeilen)  

Einstellung der Dauer 
der  Beleuchtung  

Einstellung der Zeit 
vor  Standby  

4.3.2.1 Einstellung der Zeitzone  

In diesem Display können Sie die Zeitverschiebung des Ortes, an welchem Sie sich befi nden im Verhältnis 
zum Greenwich-Meridian einstellen. Die Information der Uhrzeit ist Teil des GPS-Signals, Sie haben diese 
daher nicht einzustellen. Lassen Sie zum Einstellen der Zeitzone die Zahlen von -12 bis +12 ablaufen und 
drücken Sie wiederholt auf die Wahltaste (SEL). Zum Beispiel Mitteleuropa ist auf +1 (+2 bei Sommerzeit).  

 Drücken Sie dann lange auf die Wahltaste (SEL), um Ihre Wahl zu bestätigen. Dann lange auf die Wahltaste 
(SEL) drücken, um diese Einstellung zu verlassen und ins Menü Systemeinstellung zurückzukehren. 

       4.3.2.2 Einstellung der Distanzeinheiten  

In diesem Bildschirm können Sie das System der Distanzeinheiten einstellen. Entweder auf Kilometer (km), 
oder Meilen (mile), oder Seemeilen (nm). Drücken Sie wiederholt auf die Wahltaste (SEL) bis sich der Cursor 
vor der gewünschten Einheit befi ndet. 

Drücken Sie dann lange auf die Wahltaste (SEL), um Ihre Wahl zu bestätigen. Dann lange auf die Wahltaste 
(SEL) drücken, um diese Einstellung zu verlassen und ins Menü Systemeinstellung zurückzukehren. 

20

Summary of Contents for Keymaze 100 Home

Page 1: ...Made in Taiwan Fabricado em Taiwan mal edildi i yer Tayvan OXYLANE 4 Boulevard de Mons BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France R f notice 1188 862...

Page 2: ......

Page 3: ...been correctly calibrated Battery charge indicator 75 100 50 75 25 50 Battery charged down it needs to be charged 2 USAGE AND PRECAUTIONS FOR USE 2 1 Description of normal conditions of use and precau...

Page 4: ...and turn it over slowly until the indicator bar fills totally and the screen disappears You usually need to perform two complete turns IMPORTANT During the calibration procedure it is important to mo...

Page 5: ...atic The symbol at the centre of the screen indicates which point you are heading to The arrow indicates the direction to follow even when stopped because the electronic compass takes over from the GP...

Page 6: ...e Confirm this value by holding down the selection button SEL The cursor moves to the next figure When the last figure has been confirmed the display returns to the settings menu 4 3 2 System settings...

Page 7: ...esulting from misuse from a failure to respect the precautions for use from accidents from improper maintenance or from commercial use of the product damage resulting from repairs carried out by perso...

Page 8: ...normal apr s refroidissement Ne nettoyer le produit qu avec un chiffon doux et humide N utilisez pas de d tergents ils risquent d endommager les mat riaux FR 1 Ecran 2 Capot batterie 3 Marche Arr t 4...

Page 9: ...produit horizontal et tournez le sur lui m me lentement jusqu ce que la barre t moin se remplisse totalement et que l cran disparaisse Typiquement il faut effectuer 2 tours complets ATTENTION Il est...

Page 10: ...de l cran vous indique vers quel point vous vous dirigez La fl che vous indique la direction suivre m me l arr t puisque la boussole lectronique prend le relais du GPS lorsque le vecteur de d placeme...

Page 11: ...ue le dernier chiffre est valid l affichage revient au menu param trage 4 3 2 R glages syst mes Dans ce menu vous pourrez entrer dans les diff rents r glages syst mes S lectionnez le symbole choisi en...

Page 12: ...dommages dus une mauvaise utilisation au non respect des pr cautions d emploi ou aux accidents ni un entretien incorrect ou un usage commercial du produit les dommages occasionn s par des r parations...

Page 13: ...r nica ha sido calibrada correctamente Indicador de carga de bater a 75 100 50 75 25 50 Bater a agotada es necesario cargarla 2 UTILIZACI N Y PRECAUCIONES DE USO 2 1 Descripci n de las condiciones nor...

Page 14: ...nte sobre s mismo hasta que la barra indicadora se llene totalmente y que la pantalla desaparezca Normalmente hay que efectuar 2 vueltas completas ATENCI N Durante el procedimiento de calibrado es imp...

Page 15: ...o de la pantalla le indicar hacia qu punto se dirige La flecha le indica la direcci n a seguir incluso parado ya que la br jula electr nica toma el relevo del GPS cuando el vector de desplazamiento no...

Page 16: ...la ltima cifra la pantalla volver al men configuraci n 4 3 2 Ajustes sistemas En este men podr entrar en los diferentes ajustes de sistemas Seleccione el s mbolo elegido pulsando varias veces en el b...

Page 17: ...ucto un ini cio en fr o Utilice este punto de men para reinicializar la adquisici n de la se al GPS El Keymaze 100 mostrar un ico no de confirmaci n durante 1 segundo y volver al modo principal de nav...

Page 18: ...00 50 75 25 50 Batterie leer sie muss geladen werden 2 BENUTZUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG 2 1 Beschreibung der normalen Benutzungsbedingungen und Gebrauchsanweisungen Dieser Sport GPS erm glicht es sein...

Page 19: ...ses Halten Sie hierf r das Produkt horizontal und drehen Sie es langsam bis die Kontrollleiste vollkommen aufgef llt ist und das Display verschwindet Normalerweise m ssen 2 komplette Drehungen durchge...

Page 20: ...isch Das Symbol in der Mitte des Displays zeigt an in Richtung welchen Punktes Sie gehen Der Pfeil zeigt Ihnen die einzuschlagende Richtung an selbst wenn Sie anhalten dann bernimmt der elektronische...

Page 21: ...ie letzte Zahl best tigt ist kehrt die Anzeige ins Parametriermen zur ck 4 3 2 Systemeinstellungen In diesem Men k nnen Sie zu den verschiedenen Systemeinstellungen wechseln W hlen Sie das gew nschte...

Page 22: ...Sie diesen Men punkt um die bernahme des GPS Signals neu zu initialisieren Der Keymaze 100 zeigt 1 Sekunde lang ein Best tigungssymbol an und kehrt dann in den Haupt Navigationsmodus zur ck Nullstell...

Page 23: ...rrettamente Spia di carica della batteria 75 100 50 75 25 50 Batteria scarica necessario sostituirla 2 USO E PRECAUZIONI D IMPIEGO 2 1 Descrizione delle condizioni d uso normali e precauzioni d impieg...

Page 24: ...atenereilprodottoinposizioneorizzontaleeruotarlosus stesso noachelabarraindicatrice non si riempie totalmente e la schermata scompare Normalmente bisogna eseguire 2 giri completi ATTENZIONE Durante l...

Page 25: ...al centro dello schermo indica il punto verso il quale ci si sta dirigendo La freccia indica la direzione da seguire anche da fermi poich la bussola elettronica si sostituisce al GPS se il vettore di...

Page 26: ...a visualizzazione torna al menu di impostazione 4 3 2 Impostazioni sistema In questo menu si pu accedere alle varie impostazioni del sistema Selezionare il simbolo prescelto premendo ripetutamente il...

Page 27: ...ibile forzare una ricerca di satelliti completa del prodotto questa operazione si chiama avvio a freddo Utilizzare questa voce del menu per resettare l acquisizione del segnale GPS Il Keymaze 100 visu...

Page 28: ...Batterij leeg de batterij dient te worden opgeladen 2 GEBRUIK EN VOORZORGSMAATREGELEN 2 1 Beschrijving van de normale gebruiksomstandigheden en voorzorgsmaatregelen De GPS Sport navigeert de gebruiker...

Page 29: ...ontaal en draai het rond om zijn as totdat het balkje op het scherm volledig is gevuld en het scherm verdwijnt Normaalgesproken dient u 2 hele rondes te maken OPGELET het is belangrijk om tijdens het...

Page 30: ...eegt De pijl geeft u de te volgen richting aan ook wanneer u stopt aangezien het elektronische kompas het automatisch overneemt wanneer de bewegingsfactor onvoldoende is voor het GPS signaal Onder in...

Page 31: ...rsor gaat nu naar het volgende cijfer Wanneer het laatste cijfer bevestigd is gaat het scherm terug naar het instellingsmenu 4 3 2 Instellingen systemen In dit menu kunt u de verschillende systeeminst...

Page 32: ...van de zoekoptie Gebruik dit menupunt om het zoeken van het GPS signaal opnieuw te starten De Keymaze 100 toont gedurende 1 seconde een bevestigingssymbool en gaat dan weer naar het hoofdmenu voor de...

Page 33: ...da pilha 75 100 50 75 25 50 Pilha gasta necess rio carreg la 2 USO E PRECAU ES DE UTILIZA O 2 1 Descri o das condi es normais de utiliza o e precau es de utiliza o Este GPS de Desporto permite guiar o...

Page 34: ...na horizontal e rode o lentamente sobre ele pr prio at que a barra indicadora fique totalmente cheia e o ecr desapare a Habitualmente necess rio efectuar 2 voltas completas ATEN O aquando do procedim...

Page 35: ...ntro do ecr indica lhe para que ponto voc se dirige A seta indica lhe a direc o a seguir mesmo em paragem e depois a b ssola electr nica assume o lugar do GPS quando o vector de desloca o n o suficien...

Page 36: ...algarismo validado o visor volta ao menu de parametragem 4 3 2 Defini es dos sistemas Neste menu pode entrar nas diferentes defini es dos sistemas Seleccione o s mbolo escolhido premindo v rias vezes...

Page 37: ...icializar a aquisi o do sinal GPS O Keymaze 100 apresenta um cone de confirma o durante 1 segundo e de seguida volta ao modo principal de navega o Reposi o para 0 dos destinos Nestemenu podereiniciali...

Page 38: ...nieczne jest jej na adowanie 2 U YTKOWANIE I ZALECENIA DOTYCZ CE STOSOWANIA 2 1 Opis normalnych warunk w u ytkowania oraz zalecenia dotycz ce stosowania Niniejsze urz dzenie GPS umo liwia u ytkownikow...

Page 39: ...ziomej i powoli obr je do chwili a ikona wska nika ca kowicie si wype ni i ekran si wy czy Nale y zazwyczaj wykona 2 pe ne obroty UWAGA Wa ne jest aby odsun si od jakiegokolwiek r d a zak ce elektroma...

Page 40: ...matycznie Symbol znajduj cy si w rodku ekranu wskazuje Ci punkt do kt rego zmierzasz Strza ka okre la obrany kierunek a nawet post j poniewa kompas elektroniczny zast puje GPS w przypadku gdy wektor r...

Page 41: ...ejsz warto naciskaj c d ugo przycisk wyboru SEL Kursor przejdzie do nast pnej warto ci Po zatwierdzeniu ostatniej cyfry ekran powr ci do menu ustawie 4 3 2 Ustawienia systemowe W tym menu mo esz wy wi...

Page 42: ...w menu aby od wie y odbi r sygna u GPS Urz dzenie Keymaze 100 wy wietli potwierdzenie w formie ikony przez 1 sekund a nast pnie powr ci do g wnego trybu nawigacji Zerowanie punkt w docelowych Wtymmen...

Page 43: ...megfelel en van kalibr lva Az elemek t lt tts g nek jelz se 75 100 50 75 25 50 Az akku kimer lt fel kell t lteni 2 HASZN LAT S VINT ZKED SEK 2 1 A rendeltet sszer haszn lat s az vint zked sek ismerte...

Page 44: ...us t jol j t Ehhez tartsa a k sz l ket v zszintesen s forgassa lassan k rbe m g a jelz s s vja teljesen megtelik s a kijelz s megsz nik ltal ban 2 szer kell teljesen k rbeford tani FIGYELEM Fontos hog...

Page 45: ...yik pont fel halad A ny l mutatja a k vetend ir nyt m g ll s k zben is mert amikor nem elegend a helyv ltoztat si vektor az elektronikus t jol veszi t a staf tabotot a GPS t l A k perny alj n l that a...

Page 46: ...k vetkez sz mra Amikor az utols sz mot is rv nyes tette a kijelz s visszat r a param terez s men re 4 3 2 Rendszerbe ll t sok Ebben a men ben l phet be az egyes rendszerbe ll t sokhoz Jel lje meg a k...

Page 47: ...sz l k jra v grehajtsa a m hol dak komplett keres s t azaz a hidegind t st Ezt a men pontot kell haszn lnia amikor jra akarja iniciali z lni a GPS jel fogad s t A Keymaze 100 1 mp ig megjelen ti a meg...

Page 48: ...RU 1 1 GPS 2 3 2 4 SEL SEL GPS Keymaze 10 5 GPS GPS 75 100 50 75 25 50 2 2 1 GPS 5 GPS GPS GPS GPS 2 2 47...

Page 49: ...2 3 3 Keymaze Quechua 100 Home 3 1 2 AAA LR03 1 5 1 5 NiMH 1 2 9 3 2 2 2 2 3 3 GPS Keymaze Quechua 100 Home GPS 4 Keymaze GPS 10 5 Keymaze 48...

Page 50: ...4 KEYMAZE QUECHUA 100 HOME 4 1 SEL 2 SEL Keymaze Quechua 100 Home GPS GPS 4 2 SEL GPS 4 3 SETTINGS 2 SEL SEL SEL 1 2 GPS SEL SEL 4 3 1 5 49...

Page 51: ...SEL SEL ST 00 00 00 00 180 00 00 00 SEL SEL NORD 00 00 00 00 90 00 00 00 SEL SEL 4 3 2 SEL SEL 4 3 2 1 GPS 12 12 SEL 1 2 SEL SEL 4 3 2 2 km mile nm SEL SEL SEL 50...

Page 52: ...4 3 2 3 SEL SEL SEL 4 3 2 4 SEL SEL SEL 4 3 3 GPS SEL SEL 4 3 2 1 GPS Keymaze 100 1 Keymaze 100 1 5 OXYLANE OXYLANE 6 www quechua com 51...

Page 53: ...este necesar s o nc rca i 2 UTILIZARE I PREVEDERI DE FOLOSIRE 2 1 Descrierea condi iilor normale de utilizare i a prevederilor de folosire Acest GPS de Sport permite ghidarea utilizatorului s u p n l...

Page 54: ...e Pentru a face acest lucru ine i produsul n plan orizontal i roti i l u or p n c nd bara martor se completeaz n totalitate i ecranul dispare n mod normal trebuie s efectua i 2 ture complete ATEN IE n...

Page 55: ...ace atunci automat Simbolul din centrul ecranului v indic spre ce punct v ndrepta i S geata v indic direc ia de urmat chiar i atunci c nd nu v deplasa i deoarece busola electronic utilizeaz releul GPS...

Page 56: ...fra urm toare Atunci c nd ultima cifr este validat afi ajul revine la meniul de parametrare 4 3 2 Set ri sisteme n acest meniu pute i intra n diferitele set ri sisteme Selecta i simbolul ales ap s nd...

Page 57: ...ilor produsului o pornire la rece Utiliza i acest punct din meniu pentru a reini ializa achizi ia semnalului GPS Keymaze 100 va afi a o pictogram de confirmare timp de 1 secund apoi va reveni la modul...

Page 58: ...nakalibrovan Kontrolka nabitia bat rie 75 100 50 75 25 50 Vybit bat ria Je potrebn ju nabi 2 POU VANIE A POKYNY PRE POU ITIE 2 1 Popis norm lnych podmienok pou vania a pokyny pre pou itie Toto portov...

Page 59: ...j vy adova kalibr ciu elektronick ho kompasu Z tohto d vodu dr te pr stroj v horizont lnej polohe a ot ajte ho okolo vlastnej osi pomaly a k m sa posuvn pole plne nezapln a obrazovka nezmizne Obvykle...

Page 60: ...ol v strede displeja v s informuje o tom do ktor ho bodu ste nav dzan pka ukazuje smer ktor m te sledova a to aj ke stoj te preto e elektronick kompas vyu va GPS aj ke je smerov vektor nedostato n Vzd...

Page 61: ...slo Po potvrden posledn ho sla sa dostanete do menu pre nastavenie 4 3 2 Syt mov nastavenia V tomto menu m te pr stup k r znym syst mov m nastaveniam Vyberte si elan symbol viacn sobn m stla en m tla...

Page 62: ...ento bod menu pre reinicializ ciu vyh ad vania GPS sign lu Keymaze 100 zobraz 1 sekundu ikonu pre potvrdenie a potom sa vr ti do hlavn ho naviga n ho re imu Vynulovanie cie ov V tomto menu m ete reini...

Page 63: ...ntrolka nab jen baterie 75 100 50 75 25 50 Vybit baterie je t eba ji nab t 2 POU IT A OPAT EN PRO POU V N 2 1 Popis norm ln ch podm nek pou it a opat en pro pou v n Tento sportovn GPS umo uje navigova...

Page 64: ...alibraci elektronick ho kompasu Pro kalibraci podr te v robek v horizont ln poloze a ot ejte j m pomalu dokola dokud se rky kontrolky zcela nenapln a obrazovka nezmiz Obvykle je t eba prov st 2 cel ko...

Page 65: ...gaci Navigace se realizuje automaticky Symbol ve st edu obrazovky v m ukazuje ke kter mu bodu sm ujete ipka v m ukazuje sm r kter m m te j t a to i p i zastaven proto e elektronick kompas p evezme loh...

Page 66: ...p ejde na n sleduj c slo Jakmile dojde k potvrzen posledn ho sla zobrazen se vr t do menu nastaven 4 3 2 Nastaven syst m V tomto menu m ete vstoupit do r zn ch nastaven syst m Zvolte vybran symbol n k...

Page 67: ...n v robku spou t n za studena Pou ijte tento bod z menu pro znovuspu t n vyhled v n sign lu GPS Keymaze 100 zobraz na dobu 1 vte iny potvrzuj c ikonu a pot se vr t do hlavn ho re imu navigace Vynulov...

Page 68: ...Svagt batteri batteriet beh ver laddas upp 2 BRUKSANVISNING OCH S KERHETSF RESKRIFTER 2 1 Beskrivning av normala anv ndningsf rh llanden och s kerhetsf reskrifter Denna Sport GPS ger anv ndaren m jli...

Page 69: ...den sakta runt sig sj lv tills stapeln fylls helt och sk rmen f rsvinner Normalt kr vs det tv hela varv OBS Under kalibreringen r det viktigt att befinna sig p avst nd fr n eventuella k llor till elek...

Page 70: ...n mitt p sk rmen anger vilken plats du r p v g till Pilen anger vilken riktning du ska f lja till och med vid stopp eftersom den elektroniska kompassen tar ver n r f rflyttningsvektorn inte r cker Avs...

Page 71: ...n sista siffran har godk nts visas menyinst llningarna igen 4 3 2 Systeminst llningar I den h r menyn kan du g in i de olika systeminst llningarna Markera den valda symbolen genom att trycka upprepade...

Page 72: ...ndig satellits kning av produkten dvs en kallstart Anv nd den h r menypunkten f r att starta om uppf ngningen av GPS signalen Keymaze 100 visar en bekr ftelseikon i 1 sekund och terg r sedan till huvu...

Page 73: ...BG 1 1 GPS 2 3 2 4 SEL SEL GPS Keymaze GPS 10 5 GPS GPS 75 100 50 75 25 50 2 2 1 GPS 5 GPS GPS GPS GPS GPS 2 2 72...

Page 74: ...2 3 3 Keymaze Quechua 100 Home 3 1 2 AAA LR03 1 5V 1 5V NiMH 1 2V 9 3 2 2 2 2 3 3 GPS KeymazeQuechua100 Home 4 Keymaze GPS 10 5 Keymaze GPS 73...

Page 75: ...4 KEYMAZE QUECHUA 100 HOME 4 1 SEL 2 SEL Keymaze Quechua 100 Home GPS GPS 4 2 SEL GPS 4 3 SETTINGS SETTINGS 2 SEL SEL SEL GPS SEL SEL 4 3 1 5 74...

Page 76: ...SEL SEL 00 00 00 00 180 00 00 00 SEL SEL 00 00 00 00 90 00 00 00 SEL SEL SETTINGS 4 3 2 SEL SEL 4 3 2 1 GPS 12 12 SEL 1 2 SEL SEL 4 3 2 2 km mile nm SEL SEL SEL 75...

Page 77: ...4 3 2 3 SEL SEL SEL 4 3 2 4 SEL SEL SEL 4 3 3 GPS SEL SEL 4 3 2 1 GPS Le Keymaze 100 1 0 Keymaze 100 1 5 OXYLANE 2 OXYLANE 6 www quechua com 76...

Page 78: ...rilecektir Pil arj lambas 75 100 50 75 25 50 Pil bitti Pili yeniden arj etmek gerekiyor 2 KULLANIM NLEMLER VE KULLANIM 2 1 Normal kullan m ko ullar n n tan mlanmas ve kullan m nlemleri Bu Spor GPS i k...

Page 79: ...ubu u tamamen doluncaya ve ekran g r nt s kayboluncaya dek yava a kendi etraf nda evirin Genellikle 2 tam devir yapmak gerekir D KKAT Kalibrasyon i lemi s ras nda her t rl elektromanyetik giri im kay...

Page 80: ...n n ortas ndaki simge hangi noktaya y neldi inizi g sterir Ok hareketsiz dururken bile takip edilecek y n g sterir nk hareket vekt r yeterli olmad zaman elektronik pusula GPS ten g revi devral r Ekran...

Page 81: ...e belirleme men s gelir 4 3 2 Sistem ayarlar Bu men de farkl sistem ayarlar na girebileceksiniz Bir ok kez se im butonuna SEL basarak se ilen simgeyi i aretleyin ard ndan se im butonuna SEL uzunca bas...

Page 82: ...apmaya zorlayabilirsiniz so uk al t rma Bu men esini GPS sinyali alma i lemini yeniden ba latmak i in kullan n Keymaze 100 1 saniye boyuncabirteyitikonu g r nt leyecek ard ndan ana navigasyon moduna g...

Page 83: ...UK 1 1 GPS 2 3 2 4 SEL SEL GPS Keymaze 10 5 GPS GPS 75 100 50 75 25 50 2 2 1 GPS 5 GPS GPS GPS GPS 2 2 82...

Page 84: ...2 3 3 Keymaze Quechua 100 Home 3 1 2 AAA LR03 1 5 V 1 5V NiMH 1 2V 9 3 2 2 2 3 3 GPS KeymazeQuechua100 Home GPS Keymaze GPS 10 5 Keymaze GPS 83...

Page 85: ...4 KEYMAZE QUECHUA 100 HOME 4 1 SEL SEL Keymaze Quechua 100 Home GPS GPS 4 2 SEL GPS 4 3 SETTINGS SEL NB SEL SEL 2 GPS SEL SEL 4 3 1 5 84...

Page 86: ...SEL SEL 00 00 00 00 180 00 00 00 SEL SEL N 00 00 00 00 90 00 00 00 SEL SEL 4 3 2 SEL SEL 4 3 2 1 GPS 12 12 SEL 1 2 SEL SEL 4 3 2 2 km mile nm SEL SEL SEL 85...

Page 87: ...4 3 2 3 SEL SEL SEL 4 3 2 4 SEL SEL SEL 4 3 3 GPS SEL SEL 4 3 2 1 GPS 1 Keymaze 100 0 Keymaze 100 1 5 OXYLANE OXYLANE 6 www quechua com 86...

Page 88: ...AR 75 100 50 75 25 50 87...

Page 89: ...88...

Page 90: ...89...

Page 91: ...90...

Page 92: ...91...

Page 93: ...75 100 50 75 25 50 92 ZH...

Page 94: ...93...

Page 95: ...94...

Page 96: ...95...

Page 97: ...96...

Reviews: