Quax
®
First dreams
First steps
FRANCAIS
AGE ET USAGE
Assemblez la barrière suivant les instructions décrites ci-dessous.
Ne modifi ez jamais le design et le montage de cette barrière.
Mise en service
: Avant la mise en service de la barrière, contrôlez si toutes les pièces détachées sont en
bon état, sont bien serrées et ne présentent pas de bords tranchants auxquels l’enfant pourrait se blesser
ou rester accroché par ses vêtements (ou cordelettes, collier, ruban de la tétine), ce qui comprend un risque
de pendaison. Contrôlez tous les points de jonction.
Inspection
: Contrôlez régulièrement de la barrière pour détecter les pièces cassées, tordues ou man-
quantes. Si c’est le cas, mettez la barrière hors service.
Remplacement de composants
: Utilisez toujours des pièces détachées originales, à obtenir chez le
fabricant ou le distributeur.
Risque d’incendie
: Ne placez jamais de la barrière à proximité d’une source de chaleur, comme un
chauffage électrique, un chauffage au gaz, etc., afi n d’éviter tout risque d’incendie.
Entretien
: Nettoyez de la barrière uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans com-
posants toxiques et de l’eau chaude.
A CONSERVER DANS UN ENDROIT SUR POUR CONSULTATION ULTERIEURE ET A
LIRE SOIGNEUSEMENT AFIN D’ÉVITER DES ACCIDENTS.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT, PRIÈRE DE RETIRER L’EMBALLAGE
PLASTIQUE AVANT L’UTILISATION DE CET ARTICLE. PRIÈRE DE LE DÉTRUIRE OU
DE LE CONSERVER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
ATTENTION : NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT SEUL SANS SURVEILLANCE
1.
Avertissements
www
.quax.eu
6
SUNNY
54 01 45xxXL-BR
Barrière pour lit enfant
Safety barrier for baby bed
Bedrail voor kinderbed
Schutzwand für Kinderbett