background image

BEDRAIL

 

0101900xx

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 [email protected]

4. Montage van de bedrail - Montage de la barrière  - Zusammenbau des bettgitters - 
Assembling bedrail

10

WAARSCHUWING

Om het risico op wurging te voorkomen is het essentieel om de bedrail zodanig te monteren dat er een tussenruimte van 
minimaal 25 cm tussen de zijkanten van de bedrail en de linker en rechter eindzijde van het bed ontstaat.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’étranglement, il est indispensable de monter la barrière de lit de manière à ce qu’il y ait un espace 
d’au moins 25 cm entre les côtés de la barrière de lit et les extrémités gauche et droite du lit.

WARNUNG

Um die Gefahr einer Strangulation zu vermeiden, montieren Sie das Bettgitter unbedingt so, dass zwischen den Seiten 
des Bettgitters und der linken und rechten Stirnseite des Bettes ein Abstand von mindestens 25 cm besteht.

WARNING

To avoid the risk of strangulation, it is essential to mount the bed rail in such a way that there is a gap of at least 25 cm 
between the sides of the bed rail and the left and right end sides of the bed.

Summary of Contents for BEDRAIL 0101900 Series

Page 1: ...ingen Pagina 2 V2 0 Feb 2022 Manuel Avertissements Page 4 Bauanleitung Warnungen Seite 6 Manual Warnings Page 8 Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E i...

Page 2: ...ngevallen te voorkomen Wijzig niets aan de vormgeving en de montage van deze bedrail 1 WAARSCHUWINGEN en GEBRUIK WAARSCHUWING LAAT JE KIND NIET ONBEWAAKT ACHTER BELANGRIJK TE BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG G...

Page 3: ...t twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en middels vertoon van een aankoopbewijs Info en Contact Algemene informatie info quax eu Verkoop sales quax eu Klantenservice customerservice quax eu P...

Page 4: ...ons d crites ci dessous Ne modifiez jamais le design et le montage de cette barri re 1 AVERTISSEMENTS et UTILISATION AVERTISSEMENT NE PAS LAISSER L ENFANT SANS SURVEILLANCE IMPORTANT A CONSERVER POUR...

Page 5: ...ontact Information g n rale info quax eu Vente sales quax eu Service apr s vente customerservice quax eu Information produit Dimensions de la barri re 120x2x40H cm Structure h tre massif et mdf Finiti...

Page 6: ...Sicherheitsgitter 1 WARNUNGEN und GEBRAUCH WARNUNG DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN WICHTIG ZUM SP TEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN Inbetriebnahme berpr fen Sie vor Gebrauch der Sic...

Page 7: ...es eine zweij hrige Garantie angesichts Produktionsfehler mittels Vorzeigung einer Einkaufsnachweis Info und Kontakt Allgemeine Informationen info quax eu Verkauf sales quax eu Kundendienst customers...

Page 8: ...nstructions hereunder Do not change the design and the assembly method of this barrier 1 WARNINGS and USE WARNING DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY I...

Page 9: ...duct comes with a two year guarantee on manufacturing defects and proof of purchase Info and Contact General information info quax eu Sales sales quax eu Customer service customerservice quax eu Produ...

Page 10: ...ENT Pour viter tout risque d tranglement il est indispensable de monter la barri re de lit de mani re ce qu il y ait un espace d au moins 25 cm entre les c t s de la barri re de lit et les extr mit s...

Reviews: