background image

7

• Hot sun rays hitting the outside surface of the cabinet will create considerable heat

load. If the outside of the cabinet is in direct sunlight, consider building an awning to
shade the cabinet  while providing ample area for the heated air to be exhausted from
the condenser (both sides) and the top.
This unit is designed for installation in standard double hung windows.

NOTE: The unit may also be installed “through the wall”. You should, however,

observe standard carpentry practices and frame the opening without violating
local ordinances.

• Los rayos solares que tocan la superficie exterior de la caja crearán una considerable

carga de calor. Si la parte que da al exterior de la caja está bajo la luz directa del sol,
considere el construir un toldo para dar sombra pero dejando espacio suficiente para
que el aire caliente pueda ser expulsado del condensador (en ambos lados) y parte
superior.
Este aparato está diseñado para ser instalado en ventanas levadizas dobles.

NOTA: Esta unidad tambíen se puede instalar a través de la pared. En este caso, se

deberán realizar trabajos de carpintería y construir una estructura en la abertura
deacuerdo con los reglamentos locales.

WINDOW REQUIREMENTS

REQUISITOS DE LA VENTANA

PREPARATION OF AIR CONDITIONER CHASSIS
PREPARACIÓN DEL CHASIS DEL  ACONDICIONADOR DE AIRE

CLOSE    VENT     O

PEN

Slide the front intake grille slightly to the left to unhook
the tabs.
Deslice la rejilla frontal de toma de aire un poco a la
izquierda para descolgar las lengüetas.

CLOSE    VENT     

OPEN

CLOSE    VENT     

OPEN

Air filter

Filtro de aire

Tilt up and pull out the air filter by the holder.

Incline y saque el filtro por el soporte.

SELECT THE BEST LOCATION

(Single or Double hung window)

ELIJA LA MEJOR UBICACIÓN

(Ventana de guillotina simple o doble)

Front grille

Rejilla frontal

Indoor side

Lado interior

18–

11

/

16 

inches

18–

11

/

16

 pulgadas

CLOSE    VENT     O

PEN

Window

Ventana

SIDE VIEW
VISTA LATERAL

Front grille

Rejilla frontal

Window

Ventana

Outdoor side
Lado exterior

12 inches

12 pulgadas

12 inches

12 pulgadas

More than 4 inches

Más de 4 pulgadas

NOTE: It is much easier, and also safer, to install the

empty cabinet into a window first and we
would suggest that you follow this procedure.

NOTA: Es mucho más fácil y también más seguro

instalar primero la caja vacía en la ventana.
Nosotros sugerimos, que lo haga así.

14-

1

/

(min)

14-

1

/

4

(minimo)

1

Remove the front intake grille

Quite la rejilla frontal de la toma de aire

2

Remove the air filter

Quite el filtro de aire

21-

21

/

32

 to 35-

7

/

16

21-

21

/

32

 a 35-

7

/

16

Push and release.
Presione y suelte.

Lift up to about
90

o

 and remove.

Levante haste
más o menos 90

o

y quite.

Summary of Contents for HQ2061QH

Page 1: ...SPA OL Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep them for future reference For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consume...

Page 2: ...________ Located on the side of the unit N mero de serie Localizado en el costado de la unidad Dealer s Name ____________________________________________________________ Nombre del comerciante Dealer...

Page 3: ...armar los paneles expansibles Cabinet Installation Instalacion del caja Chassis Installation IntoThe Cabinet Instalaci n del chasis dentro de la caja Installation Of The Front Grille Instalaci n de la...

Page 4: ...rate your air conditioner from a stable 115 volt AC supply Hagafuncionarsuacondicionadordeairedesde unafuentedealimentaci ndeCAde115voltios Plug into a separate 15 amp grounded outlet only Ench felo s...

Page 5: ...opere la unidad insertando el enchufe principal No apague la unidad sacando el enchufe principal Plug in properly before operating and use a specified power cord Enchufe adecuadamente antes de operar...

Page 6: ...a unidad para cualquier otro prop sito que el destinado Do not splash or direct water at the unit No moje la unidad ni exponga al agua Do not block the air intake and outlet vanes No bloquee la salida...

Page 7: ...irlasparaventilarelcuarto This is to prevent injury caused by the rotating fan in the unit Esto es para prevenir lesiones debido al ventilador de la unidad Do not expose the unit to direct sunlight du...

Page 8: ...ntake grille Rejilla frontal de la toma de aire REMOVE REMUEVA SCREWS FURNISHED TORNILLOS SUMINISTRADOS Type A Type B Type C Tipo A Tipo B Tipo C Type Part no Remarks Qty Tipo Parte no Comentario Cant...

Page 9: ...LAVENTANA PREPARATION OF AIR CONDITIONER CHASSIS PREPARACI N DEL CHASIS DEL ACONDICIONADOR DE AIRE CLOSE VENT OPEN Slide the front intake grille slightly to the left to unhook the tabs Deslice la reji...

Page 10: ...in the folds of the expansion panels Retenedor del panel Las placas de retenci n del panel est n empacadas en los pliegues de los paneles expansibles Insert expandable panels into the top and bottom...

Page 11: ...completamente dentro del marco de la ventana aseg relo a la parte inferior de la hoja de la ventana por la izquierda a la derecha y por la parte superior usando 6 tornillos tipo A y 2 tornillos del t...

Page 12: ...o ponga la rejilla frontal en la caja 2Asegure la rejilla frontal a el chasis haciendo uso de los tornillos provistos INSERTTHE AIR FILTER INSERTE EL FILTRO DE AIRE CLOSE VENT OPEN Clockwise En el sen...

Page 13: ...TAL DETOMA DE AIRE SOBRE LA REJILLA FRONTAL 1Remove the rubber plug and slide the chassis out from the cabinet refer to page 8 1Quite eltapon de goma y deslice el chasis hacia afuera del caja dir jase...

Page 14: ...is controlled by positioning the vane to discharge the air to the right left or straight out b Vertical Airflow Direction Adjustment Up and Down The vertical airflow direction vane is controlled by p...

Page 15: ...o High fan speed with cooling operation Operaci n de alta velocidad del ventilador con enfriamiento Low fan speed operation without cooling Operaci n de baja velocidad del ventilador sin enfriamiento...

Page 16: ...control en la direcci n de las manecillas del reloj Si la habitaci n est muy fria ajuste el perilla del control en direcci n contraria a las manecillas del reloj Nota Usualmente se recomienda una posi...

Page 17: ...e front of the filter and then wash the back with water If it is badly soiled wash with a mild household detergent El filtro puede ser f cilmente limpiado usando una aspiradora Para remover el filtro...

Page 18: ...e la Rejilla frontal de toma de aire hasta que sea afirmada por el soporte a unos 45 c Incline y saque el filtro por el soporte ANNUAL CHECK CHEQUEOS ANUALES If the unit is extremely dirty heat transf...

Page 19: ...sed Prevent hot air from entering and cool air from escaping Mantenga cerradas todas las puertas y ventanas As evitar que entre aire caliente y que salga el aire fr o ENERGY SAVING HINTS CONSEJOS DE A...

Page 20: ...sador Si escucha otros sonidos por favor contacte a su servicentro m s cercano BEFORE CALLING FOR SERVICE ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO BEFORE CALLING FOR SERVICE ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIEN...

Page 21: ...ua condensada se est desbordando Para solucionar el problema monte un bandeja de drenaje opcional a la unidad serie no CW40175 disponible con su servicentro m s cercano Condition Condici n Condition C...

Page 22: ...ico LA ELECTRICIDAD Frequency Hz 60 Frecuencia 60 Voltage V 115 Voltaje 115 Current Amps 4 6 6 5 Corriente 4 6 6 5 Input W 525 710 Potencia 525 710 EER Btu W h 11 0 EER 11 0 MOISTURE REMOVAL Pints h 1...

Page 23: ...21...

Page 24: ...ures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation maladjustment of customer con...

Reviews: