Quasar HQ2061QH Install And Operation Instructions Download Page 8

6

AIR CONDITIONER INSTALLATION

INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

AIR CONDITIONER INSTALLATION

INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

CAUTION
CUIDADO

Please remove the shipping blocks
fixed to the compressor and front grille
before installation.

Por favor remueva los tacos de envío
fijados en el compresor y la rejilla
frontal antes de la instalación.

Compressor

Compresor

Shipping blocks

Tacos de envío

BACK VIEW

VISTA TRASERA

ACCESSORIES
ACCESORIOS

Note :

  Check that none of the

accessories are missing.

Nota :

  Compruebe que no falte

ninguno de los accesorios.

(6 pcs)
(6 piezas)

(4 pcs)
(4 piezas)

(8 pcs)
(8 piezas)

Tape Measure
Cinta métrica

Pencil
Lápiz

Level
Nivel

Knife or Scissors
Cuchilla o tijeras

SUGGESTED TOOL  LIST
LISTA DE HERRAMIENTAS SUGERIDAS

Medium sized screwdriver (#2 Phillips)
Destornillador mediano (Phillips No. 2)

Front grille

Rejilla frontal

Front grille
Rejilla frontal

Front intake grille
Rejilla frontal de la
toma de aire

REMOVE

REMUEVA

SCREWS
FURNISHED
TORNILLOS
SUMINISTRADOS

Type A

Type  B

Type  C

Tipo A

Tipo  B

Tipo  C

Type

Part no.

Remarks

Qty.

Tipo

Parte no.

Comentario

Cantidad

A

CWH55207A

Wood Screw

6

Tornillo para madera

B

CWH55330

Machine Screw

4

Tornillo para metales

C

CWH55222A

Tapping Screw

8

Tornillo de rosca

Shipping blocks (if any)

Tacos de envío (si algún)

REMOVE

REMUEVA

INSTALLATION BOX CONTENTS
CONTENIDO DE LA CAJA DE INSTALACIÓN

Right side

expandable panel

Lado derecho del

panel extensible

Bottom bracket

Soporte inferior

Type C screws

Tornillos tipo C

Left side

expandable panel

Lado izquierdo del

panel extensible

Panel retainer

Retenedor del panel

Type A  screws

Tornillos tipo A

Type A  screws

Tornillos tipo A

Type B screws

Tornillos tipo B

Panel retainer

Retenedor del panel

Type B screws

Tornillos tipo B

Sealer 50 g

(1.8 oz) (Putty)

Sellador 50 g

(1,8 oz) (Masilla)

Window sash foam seal
Espuma de sellado de la

hoja móvil de la ventana

Top bracket

Soporte superior

Window sash sealing ribbon

Cinta de sellado de la hoja

móvil de la ventana

Summary of Contents for HQ2061QH

Page 1: ...SPA OL Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep them for future reference For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consume...

Page 2: ...________ Located on the side of the unit N mero de serie Localizado en el costado de la unidad Dealer s Name ____________________________________________________________ Nombre del comerciante Dealer...

Page 3: ...armar los paneles expansibles Cabinet Installation Instalacion del caja Chassis Installation IntoThe Cabinet Instalaci n del chasis dentro de la caja Installation Of The Front Grille Instalaci n de la...

Page 4: ...rate your air conditioner from a stable 115 volt AC supply Hagafuncionarsuacondicionadordeairedesde unafuentedealimentaci ndeCAde115voltios Plug into a separate 15 amp grounded outlet only Ench felo s...

Page 5: ...opere la unidad insertando el enchufe principal No apague la unidad sacando el enchufe principal Plug in properly before operating and use a specified power cord Enchufe adecuadamente antes de operar...

Page 6: ...a unidad para cualquier otro prop sito que el destinado Do not splash or direct water at the unit No moje la unidad ni exponga al agua Do not block the air intake and outlet vanes No bloquee la salida...

Page 7: ...irlasparaventilarelcuarto This is to prevent injury caused by the rotating fan in the unit Esto es para prevenir lesiones debido al ventilador de la unidad Do not expose the unit to direct sunlight du...

Page 8: ...ntake grille Rejilla frontal de la toma de aire REMOVE REMUEVA SCREWS FURNISHED TORNILLOS SUMINISTRADOS Type A Type B Type C Tipo A Tipo B Tipo C Type Part no Remarks Qty Tipo Parte no Comentario Cant...

Page 9: ...LAVENTANA PREPARATION OF AIR CONDITIONER CHASSIS PREPARACI N DEL CHASIS DEL ACONDICIONADOR DE AIRE CLOSE VENT OPEN Slide the front intake grille slightly to the left to unhook the tabs Deslice la reji...

Page 10: ...in the folds of the expansion panels Retenedor del panel Las placas de retenci n del panel est n empacadas en los pliegues de los paneles expansibles Insert expandable panels into the top and bottom...

Page 11: ...completamente dentro del marco de la ventana aseg relo a la parte inferior de la hoja de la ventana por la izquierda a la derecha y por la parte superior usando 6 tornillos tipo A y 2 tornillos del t...

Page 12: ...o ponga la rejilla frontal en la caja 2Asegure la rejilla frontal a el chasis haciendo uso de los tornillos provistos INSERTTHE AIR FILTER INSERTE EL FILTRO DE AIRE CLOSE VENT OPEN Clockwise En el sen...

Page 13: ...TAL DETOMA DE AIRE SOBRE LA REJILLA FRONTAL 1Remove the rubber plug and slide the chassis out from the cabinet refer to page 8 1Quite eltapon de goma y deslice el chasis hacia afuera del caja dir jase...

Page 14: ...is controlled by positioning the vane to discharge the air to the right left or straight out b Vertical Airflow Direction Adjustment Up and Down The vertical airflow direction vane is controlled by p...

Page 15: ...o High fan speed with cooling operation Operaci n de alta velocidad del ventilador con enfriamiento Low fan speed operation without cooling Operaci n de baja velocidad del ventilador sin enfriamiento...

Page 16: ...control en la direcci n de las manecillas del reloj Si la habitaci n est muy fria ajuste el perilla del control en direcci n contraria a las manecillas del reloj Nota Usualmente se recomienda una posi...

Page 17: ...e front of the filter and then wash the back with water If it is badly soiled wash with a mild household detergent El filtro puede ser f cilmente limpiado usando una aspiradora Para remover el filtro...

Page 18: ...e la Rejilla frontal de toma de aire hasta que sea afirmada por el soporte a unos 45 c Incline y saque el filtro por el soporte ANNUAL CHECK CHEQUEOS ANUALES If the unit is extremely dirty heat transf...

Page 19: ...sed Prevent hot air from entering and cool air from escaping Mantenga cerradas todas las puertas y ventanas As evitar que entre aire caliente y que salga el aire fr o ENERGY SAVING HINTS CONSEJOS DE A...

Page 20: ...sador Si escucha otros sonidos por favor contacte a su servicentro m s cercano BEFORE CALLING FOR SERVICE ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO BEFORE CALLING FOR SERVICE ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIEN...

Page 21: ...ua condensada se est desbordando Para solucionar el problema monte un bandeja de drenaje opcional a la unidad serie no CW40175 disponible con su servicentro m s cercano Condition Condici n Condition C...

Page 22: ...ico LA ELECTRICIDAD Frequency Hz 60 Frecuencia 60 Voltage V 115 Voltaje 115 Current Amps 4 6 6 5 Corriente 4 6 6 5 Input W 525 710 Potencia 525 710 EER Btu W h 11 0 EER 11 0 MOISTURE REMOVAL Pints h 1...

Page 23: ...21...

Page 24: ...ures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation maladjustment of customer con...

Reviews: