12
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni a persone o cose dovuti
ad uso improprio, errato o irragionevole della macchina.
Le macchine sono state progettate e costruite per l‘uso in applicazioni
commerciali, ad esempio cucine di ristoranti, mense, ospedali e imprese
commerciali, quali panifici, bar ecc., ma non per la produzione in massa
e continua di alimenti.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Funzionamento con forcella portafiltro:
La forcella portafiltro è stata progettata per funzionare con
le diverse coppe presenti nelle più diffuse macchine da caffè
in commercio. Per una corretta regolazione della forcella,
allentate le viti di regolazione, posizionate il portafiltro sopra
l’appoggio portafiltro e successivamente stringete le viti di
regolazione.
La regolazione ottimale è quella che sostiene il portafiltro in
posizione orizzontale, permettendo al portafiltro stesso un
minimo di movimento per entrare ed uscire dalla forcella.
Funzionamento con bicchiere caffè filtro:
Per l’inserimento del bicchiere caffè filtro allentate le viti di
regolazione, alzate i due denti blocca filtro e girateli nel verso
contrario. Riposizionateli nella loro sede e successivamente
stringete le viti di regolazione. Il bicchiere NON deve essere
appoggiato sulle forcelle ma correttamente posizionato tra di
esse.
La macchina va utilizzata solo per l’uso previsto e non per altri scopi.
L’apparecchio non deve essere usato da bambini o da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza
dell’apparecchio.
Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
INSTALLAZIONE
PREPARAZIONE
Prima di inserire la spina nella presa o di attivare l’interruttore generale a
monte, verificate che l’interruttore dell’apparecchio sia posto sullo “0”.
Posizionate la tramoggia nella sua sede in modo tale che il sensore magnetico
consenta l’avviamento dell’apparecchio.
12
92
INSTALLATION
Der Hersteller lehnt jede Haftung für Personen- und Sachschäden ab, die
durch unsachgemäßen, falschen oder unvernünftigen Gebrauch des Geräts
entstehen.
Die Maschinen wurden für den Einsatz im gewerblichen Bereich, z. B. in
Küchen von Restaurants, Kantinen, Krankenhäusern und Gewerbebetrieben
wie Bäckereien, Bars usw., aber nicht für die kontinuierliche
Großmengenproduktion von Lebensmitteln ausgelegt und gebaut.
Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß und ist daher gefährlich.
Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck und nicht für andere
Zwecke verwendet werden. Das Gerät darf nicht von Kindern oder
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis des Geräts benutzt
werden.
Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
VORBEREITUNG
Verwendung mit Siebträgergabel:
Die Siebträgergabel ist so konzipiert, dass sie mit den
verschiedenen Siebträgern der gängigsten Espressomaschinen
funktioniert. Zur korrekten Einstellung der Gabel die
Einstellschrauben lösen, den Siebträger auf dem Siebträgerhalter
platzieren und dann die Einstellschrauben anziehen.
Die Einstellung ist optimal, wenn der Siebträger in waagrechter
Position gehalten wird, aber ein geringes Spiel besteht, damit er
leicht eingesetzt und herausgenommen werden kann.
Verwendung mit Filterkaffeebecher:
Zum Einsetzen des Filterkaffeebechers die Einstellschrauben
lösen, die beiden Zinken der Haltevorrichtung anheben
kopfüber drehen. Im Sitz platzieren und die Einstellschrauben
wieder anziehen. Der Becher darf NICHT auf der Gabel
aufstehen sondern muss korrekt darin aufgehängt sein.
Bevor der Stecker in die Steckdose gesteckt wird bzw. bevor der vorgeschaltete
Hauptschalter betätigt wird, ist sicherzustellen, dass der Schalter des Gerätes auf
„0“ steht.
Den Trichter in seinen Sitz setzen, damit der Magnetsensor das Starten des
Geräts ermöglicht.
Summary of Contents for NEMO-Q/E
Page 2: ...2 INDICE LINGUE 2 TEDESCO 85 PORTOGHESE 65 SPAGNOLO 45 INGLESE 25 ITALIANO 5 ...
Page 4: ...4 P A G I N A I N T E N Z I O N A L M E N T E B I A N C A 4 ...
Page 24: ...24 I N T E N T I O N A L L Y B L A N K P A G E 24 ...
Page 84: ...4 P A G I N A I N T E N Z I O N A L M E N T E B I A N C A 4 84 L E E R E S E I T E ...
Page 102: ...102 L E E R E S E I T E ...
Page 103: ...CERTIFICATO DI GARANZIA DA COMPILARE A CURA DELL ACQUIRENTE DATI DELL ACQUIRENTE ...