Quality Craft NDF-65NB-3 Instruction Manual Download Page 17

8

9

I N S T R U C C I O N E S   D E   M O N TA J E

en el piso, directamente frente al GABINETE. 
(La parte trasera tanto del gabinete como 
del dispositivo interno debe quedar mirando 
hacia la misma dirección.)

Paso 2: Con cuidado, levante el dispositivo 
interno y colóquelo en la abertura del gabi-
nete. El frente del DISPOSITIVO INTERNO 
debe quedar alineado con el frente del 
gabinete.

Paso : Paso : Cuando el ENGASTE esté co-
locado en su lugar, acople  BROCHES DE SU-
JECIÓN (R) en la parte superior del ENGASTE 
y bloquee éste en su lugar con  TORNILLOS 
KD CORTOS (X). Consulte la figura L

 

Paso 4: Paso 4: Acople 2 BROCHE DE 
MONTAJE (W) al soporte con 2 TORNILLOS 
KD. Consulte la figura L

Paso 5: Traslade la unidad armada donde 
desee instalarla. No se debe instalar la 
unidad en un área donde quede expuesta a 
la luz solar directa.

CABLE DE SEGURIDAD DEL 

ANCLAJE PARA PARED

Se recomienda especialmente usar un 
CABLE DE SEGURIDAD DEL ANCLAJE 
PARA PARED con el fin de reducir el riesgo 
de que la chimenea se caiga accidental-
mente. PRECAUCIÓN: Este CABLE puede 
reducir el posible riesgo de sufrir lesiones si 
no se manipula la chimenea correctamente, 
pero no es el sustituto de la correspondiente 
supervisión de un adulto. No se debe dejar 
que los niños permanezcan cerca de la 
chimenea sin supervisión.

 

1. Haga un orificio de 5/16” (8mm) en la 
pared. Introduzca el ANCLAJE DE PLÁSTI-
CO PARA PARED dentro del orificio y, con 
suavidad, déle unos golpecitos hasta que el 
reborde del anclaje quede contra la superfi-
cie de la pared.
2. Coloque el borde posterior del gabinete 
cerca de la pared.

. Sujete el CABLE DE SEGURIDAD al 
gabinete usando el TORNILLO PARA EL 
GABINETE. Consulte la figura M o N

4. Use el TORNILLO PARA LA PARED para 
sujetar el otro extremo del CABLE DE 
SEGURIDAD a la pared.

5. Asegúrese de que todos los tornillos 
queden ajustados.

fig. L

Después de leer las instrucciones, verifique 
que todos los controles de la chimenea 
estén a la posición APAGADO. Enchufe la 

F U N C I O N A M I E N T O

chimenea a un tomacorriente de  
15 amperios/120 voltios. Si el cable no 
alcanza, puede utilizar un alargador  
clasificado para 1875 vatios como mínimo. 
Una vez que el alargador de la chimenea se 
encuentra conectado adecuadamente a un 
tomacorriente con conexión a tierra, el  
calentador está listo para funcionar.

MANEJO DESDE EL PANEL 

DE CONTROL

Los controles están ubicados detrás de la parrilla 
debajo del cristal delantero y se puede acceder 
a ellos tirando de la parrilla hacia arriba, y luego 
hacia adelante y hacia abajo.

ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF): oprima este 
botón para encender el aparato y crear el efecto 
de llamas. La luz indicadora se encenderá. Vea la 
descripción de los otros controles más abajo.

750W: Para función de calefacción baja, oprima este 
botón cuando el interruptor ENCENDIDO/APAGADO 
esté en la posición para calefacción baja. La luz 
indicadora se encenderá.

1500W: Para función de calefacción alta, oprima 
este botón cuando los interruptores de ENCEN-
DIDO/APAGADO y de 750W estén en la posición para 
calefacción alta. La luz indicadora se encenderá.

Perilla del termostato: Para regular la temperatura 
de acuerdo con a sus necesidades individuales, 
gire la perilla del termostato hacia la derecha (en el 
sentido de las agujas del reloj) para aumentar  
la temperatura y hacia la izquierda para disminuirla. 

fig. M

fig. N

Summary of Contents for NDF-65NB-3

Page 1: ...TER I N S T R U C T I O N M A N U A L QCM650 38A OAK ATTENTION 1 Find a location for the fireplace heater that is protected from direct sunlight 2 Do not plug the unit into the power outlet before you...

Page 2: ...lar coverings Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over 9 To disconnect fireplace turn controls to off then remove plug from outlet 10 Connect to properly grounded outl...

Page 3: ...instruc tions for replacing bulb or bulbs Please do not return the sample to the store before checking light bulbs NOTE The electric fireplace heater may emit a slight harmless odor when first turned...

Page 4: ...ws each side See Fig F fig B fig C fig D fig E fig F Step 7 Attach the DECORATIVE BAR C over the UPPER FRONT PANEL D and attach with 2 KD SCREWS 1 screws each side See Fig G Step 8 Attach the LEFT TRI...

Page 5: ...on fireplace are in the OFF posi tion Plug the fireplace into a 15AMP 120Volt outlet If the cord does not reach you may use an extension cord rated for a minimum of 1875 WATTS Once the fireplace inse...

Page 6: ...ll customer service at 1 800 459 4409 EST We will at our discretion either repair or replace the unit It will have to be returned to us freight prepaid and we will return the repaired or replaced unit...

Page 7: ...ctrique un emplacement prot g contre l ensoleillement direct 2 Ne branchez pas le po le foyer lectrique dans la prise de courant avant d avoir lu toutes les instructions du manuel FOYER LECTRIQUE M A...

Page 8: ...L FAUT TOU JOURS OBSERVER DES PR CAUTIONS DE BASE AFIN DE R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE D CHARGES LEC TRIQUES ET DE BLESSURES CORPORELLES DONT LES SUIVANTES D I R E C T I V E S D E S C U R I T D I...

Page 9: ...s es dans leurs douilles Lire les instructions pour remplacer les ampoules Veuillez ne pas retourner votre appareil au magasin avant d avoir v rifi les ampoules REMARQUE Il est possible que le po le f...

Page 10: ...C fig D fig E fig F DIRECTIVES D ASSEMBLAGE tape 7 Fixer la pi ce d corative C sur le panneau avant sup rieur D et fixer avec 2 vis KD 1 de chaque c t Voir diagramme G tape 8 tape 8 Fixer le support t...

Page 11: ...n minimum de 1875 watts Une fois la fiche du po le foyer lectrique ad quatement branch e une prise de courant avec mise la terre l appareil est pr t fonctionner OP RATION PARTIR DU TABLEAU DE COMMANDE...

Page 12: ...0 459 4409 H N E notre discr tion nous r parerons ou remplacerons l appareil Celui ci devra nous tre retourn port pay la suite de quoi nous vous retournerons port pay l appareil r par ou un appareil n...

Page 13: ...r la chimenea el ctrica donde est protegida de la luz solar directa 2 Antes de enchufar la chimenea el ctrica en el tomacorriente lea todas las instrucciones CHIMENEA EL CTRICA CALENTADOR M A N U A L...

Page 14: ...rra 11 No inserte ni deje que entre ning n objeto extra o en ninguna abertura de ventilaci n o salida de aire ya que puede producir una descarga el ctrica un incendio o da ar el calentador PARA REDUCI...

Page 15: ...emitir un ligero olor inofensivo cuando se enciende por primera vez Esto sucede por ser la primera vez que los componentes internos del calentador se activan y no deber a volver a ocurrir PRECAUCION N...

Page 16: ...elo con 4 TORNILLOS KD 2 tornillos a cada lado Consulte la figura F fig B fig C fig D fig E fig F INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 7 Acople la BARRA ORNAMENTAL C sobre el PANEL FRONTAL SUPERIOR D y suj t...

Page 17: ...ed 3 Sujete el CABLE DE SEGURIDAD al gabinete usando el TORNILLO PARA EL GABINETE Consulte la figura M o N 4 Use el TORNILLO PARA LA PARED para sujetar el otro extremo del CABLE DE SEGURIDAD a la pare...

Page 18: ...rnillos Paso 5 Enchufe la unidad GARANT A Todas las chimeneas el ctricas se prue ban antes de salir de la f brica y poseen garant a por un a o Si la unidad no funciona como corresponde dentro del a o...

Reviews: