background image

8

9

DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

Étape 2: Soulever prudemment l’insertion 
dans l’ouverture du parement. Le devant 
de L’INSERTION doit affleurer le devant du 
parement .

Étape : Lorsque l’unité de foyer est en 
place, fixer  brides de fixation (R) sur le 
dessus et le fixer en place avec  VIS KD 
COURTES (X). Voir diagramme L

 

Étape 4: Fixer 2 APPLIQUES DE MONTAGE 
(W) au support avec 2 vis KD. Voir 
diagramme L

Étape 5: Tirer l’unité assemblée vers 
l’endroit désiré. L’unité ne doit pas être 
placée dans un endroit exposé directement 
à la lumière du soleil.

CÂBLE D’ANCRAGE DE 

SÉCURITÉ DU MUR

L’utilisation du CÂBLE D’ANCRAGE DE SÉ-
CURITÉ DU MUR est fortement recomman-
dée, pour réduire le risque de déplacement 
accidentel du foyer. AVERTISSEMENT: Le 
CÂBLE peut réduire le risque de blessures 
s’il est manipulé imprudemment, mais n’est 
pas un substitut à la supervision appropriée 
d’un adulte.  Ne pas laisser un enfant seul 
près du foyer.

 1. Percer un trou de 5/16” (8mm) dans le 
mur. Insérer L’ANCRAGE PLASTIQUE DE 
MUR dans le trou et frapper doucement 
jusqu’à ce que la bride de l’ancrage soit 
contre la surface du mur.
2. Placer le bord arrière du parement près 
du mur.

. Attacher la CÂBLE DE SÉCURITÉ au 
parement avec la VIS DE PAREMENT. Voir 
diagramme M ou N

4. Utiliser la VIS DE MUR pour attacher 
l’autre extrémité du CÂBLE DE SÉCURITÉ 
au mur.

5. S’assurer que toutes les vis soient bien 
vissées.

fig. L

fig. M

fig. N

Après avoir lu toutes les instructions, 
assurez-vous que les contrôles du foyer 
sont dans la position OFF. Branchez le foyer 
dans une prise de 15 ampères/120 volts. Si 
le cordon est trop court, vous pouvez utiliser 
une rallonge cotée à un minimum de 1875 
watts. Une fois la fiche du poêle-foyer 
électrique adéquatement branchée à une 
prise de courant avec mise à la terre, 
l’appareil est prêt à fonctionner.

OPÉRATION À PARTIR 

DU TABLEAU DE  

COMMANDES

Les commandes de l’appareil sont derrière 
la grille, sous le panneau de verre avant; on y 
accède en tirant la grille par sa partie supérieure, 
vers l’avant et vers le bas.

MARCHE/ARRÊT : appuyez sur ce bouton pour la 
puissance principale et l’effet de flamme. 

O P É R A T I O N

La lumière indicatrice s’allumera. Voir plus bas 
pour les autres interrupteurs de contrôle. 

750 W:  pour le fonctionnement à basse température, 
appuyez sur cet interrupteur pendant que 
l’interrupteur MARCHE/ARRÊT est en position ON 
pour basse température Le témoins s’allumera.

1500 W: pour le fonctionnement à haute tempéra-
ture, appuyez sur cet interrupteur pendant que 
l’interrupteur MARCHE/ARRÊT et l’interrupteur 
de 750 watts sont en position ON pour la tem-
pérature élevée. Le témoin s’allumera.

Contrôle de la température : pour ajuster la tem-
pérature selon vos exigences, tourner le cadran 
de contrôle de la température vers la droite (sens 
des aiguilles d’une montre) pour augmenter la 
température et à gauche pour la diminuer. Ce 
cadran de contrôle de la température ne peut 
être utilisé que lorsque l’interrupteur MARCHE/
ARRÊT et les interrupteurs 750W & 1500W sont 
dans la position ON.

Bouton de contrôle du gradateur : tourner le 
cadran du gradateur dans le sens ou dans le 
sens contraire de celui des aiguilles d’une mon-
tre pour recevoir l’intensité de flamme désirée. 
L’interrupteur du gradateur ne peut être utilisé 
que lorsque l’interrupteur marche/arrêt est dans 
la position ON.

Note : lorsque l’interrupteur marche/arrêt est 
fermé, toutes les autres fonctions du foyer 
s’arrêteront même si les interrupteurs sont dans 
la position ON.

Summary of Contents for NDF-65NB-3

Page 1: ...TER I N S T R U C T I O N M A N U A L QCM650 38A OAK ATTENTION 1 Find a location for the fireplace heater that is protected from direct sunlight 2 Do not plug the unit into the power outlet before you...

Page 2: ...lar coverings Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over 9 To disconnect fireplace turn controls to off then remove plug from outlet 10 Connect to properly grounded outl...

Page 3: ...instruc tions for replacing bulb or bulbs Please do not return the sample to the store before checking light bulbs NOTE The electric fireplace heater may emit a slight harmless odor when first turned...

Page 4: ...ws each side See Fig F fig B fig C fig D fig E fig F Step 7 Attach the DECORATIVE BAR C over the UPPER FRONT PANEL D and attach with 2 KD SCREWS 1 screws each side See Fig G Step 8 Attach the LEFT TRI...

Page 5: ...on fireplace are in the OFF posi tion Plug the fireplace into a 15AMP 120Volt outlet If the cord does not reach you may use an extension cord rated for a minimum of 1875 WATTS Once the fireplace inse...

Page 6: ...ll customer service at 1 800 459 4409 EST We will at our discretion either repair or replace the unit It will have to be returned to us freight prepaid and we will return the repaired or replaced unit...

Page 7: ...ctrique un emplacement prot g contre l ensoleillement direct 2 Ne branchez pas le po le foyer lectrique dans la prise de courant avant d avoir lu toutes les instructions du manuel FOYER LECTRIQUE M A...

Page 8: ...L FAUT TOU JOURS OBSERVER DES PR CAUTIONS DE BASE AFIN DE R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE D CHARGES LEC TRIQUES ET DE BLESSURES CORPORELLES DONT LES SUIVANTES D I R E C T I V E S D E S C U R I T D I...

Page 9: ...s es dans leurs douilles Lire les instructions pour remplacer les ampoules Veuillez ne pas retourner votre appareil au magasin avant d avoir v rifi les ampoules REMARQUE Il est possible que le po le f...

Page 10: ...C fig D fig E fig F DIRECTIVES D ASSEMBLAGE tape 7 Fixer la pi ce d corative C sur le panneau avant sup rieur D et fixer avec 2 vis KD 1 de chaque c t Voir diagramme G tape 8 tape 8 Fixer le support t...

Page 11: ...n minimum de 1875 watts Une fois la fiche du po le foyer lectrique ad quatement branch e une prise de courant avec mise la terre l appareil est pr t fonctionner OP RATION PARTIR DU TABLEAU DE COMMANDE...

Page 12: ...0 459 4409 H N E notre discr tion nous r parerons ou remplacerons l appareil Celui ci devra nous tre retourn port pay la suite de quoi nous vous retournerons port pay l appareil r par ou un appareil n...

Page 13: ...r la chimenea el ctrica donde est protegida de la luz solar directa 2 Antes de enchufar la chimenea el ctrica en el tomacorriente lea todas las instrucciones CHIMENEA EL CTRICA CALENTADOR M A N U A L...

Page 14: ...rra 11 No inserte ni deje que entre ning n objeto extra o en ninguna abertura de ventilaci n o salida de aire ya que puede producir una descarga el ctrica un incendio o da ar el calentador PARA REDUCI...

Page 15: ...emitir un ligero olor inofensivo cuando se enciende por primera vez Esto sucede por ser la primera vez que los componentes internos del calentador se activan y no deber a volver a ocurrir PRECAUCION N...

Page 16: ...elo con 4 TORNILLOS KD 2 tornillos a cada lado Consulte la figura F fig B fig C fig D fig E fig F INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 7 Acople la BARRA ORNAMENTAL C sobre el PANEL FRONTAL SUPERIOR D y suj t...

Page 17: ...ed 3 Sujete el CABLE DE SEGURIDAD al gabinete usando el TORNILLO PARA EL GABINETE Consulte la figura M o N 4 Use el TORNILLO PARA LA PARED para sujetar el otro extremo del CABLE DE SEGURIDAD a la pare...

Page 18: ...rnillos Paso 5 Enchufe la unidad GARANT A Todas las chimeneas el ctricas se prue ban antes de salir de la f brica y poseen garant a por un a o Si la unidad no funciona como corresponde dentro del a o...

Reviews: