23
Quadra-Fire Village Collection • QVI30, QVI35 • 340-901EF Rev. B • 2/06
!
Installing the Insert
(continued)
Step 4
The Gas Supply Line
NOTE: Have the gas supply line installed in accordance
with local building codes by a qualified installer
approved and/or licensed as required by the locality.
(In the Commonwealth of Massachusetts installation
must be performed by a licensed plumber or gas fitter).
NOTE: Before the first firing of the fireplace, the gas
supply line should be purged of any trapped air.
NOTE: Consult local building codes to properly size
the gas supply line leading to the 1/2 inch (13 mm)
hook-up at the unit.
This gas fireplace is designed to accept a 1/2 inch
(13 mm) gas supply line. To install the gas supply line:
•
A listed (and Commonwealth of Massachusetts approved)
1/2 inch (13mm) tee-handle manual shut-off valve and a
listed flexible gas connector are connected to the 1/2
inch (13mm) inlet of the control valve.
NOTE:
If substi-
tuting for these components, please consult local codes
for compliance.
•
The gas line may be run from either side of the fireplace
provided the hole in the outer wrap does not exceed 2 “
in diameter and it does not penetrate the airtight firebox.
•
The gap between the supply piping and gas access hole
can be plugged with non-combustible insulation to pre-
vent cold air infiltration.
•
Locate the gas line access hole in the outer casing of
the insert.
•
Insert the gas supply line through the gas line hole, and
connect it to the shut-off valve.
•
When attaching the pipe, support the control so that
the lines are not bent or torn.
•
After the gas line installation is complete, use a soap
solution to carefully check all gas connections for leaks.
WARNING: DO NOT USE AN OPEN FLAME TO
CHECK FOR GAS LEAKS
.
Figure 8. Gas Supply Line
Figure 8. Conduit à gaz
!
Installation de la cassette
(suite)
Étape 4 Conduit à gaz
REMARQUE : Le conduit gaz doit être installé
conformément aux codes de construction locaux.
L'installation doit être effectuée par un technicien
qualifié et/ou muni d'une licence de manière à re-
specter les règlements municipaux. (Dans la
république de Massachusetts, l’installation doit être
effectuée par un plombier ou un installateur
d’appareils à gaz agréé.)
REMARQUE : Avant d’allumer le foyer pour la première
fois, toutes les bulles d’air doivent être évacuées du
conduit à gaz.
REMARQUE : Consultez les codes de construction
locaux pour choisir correctement le diamètre du
conduit à gaz s’acheminant vers le raccord de 13 mm
du foyer.
Ce foyer à gaz est conçu pour accepter un conduit à gaz de
13 mm. Pour installer le conduit à gaz :
•
Un robinet manuel à poignée en T de 13 mm (1/2 po)
homologué (et approuvé par l'État du Massachusetts) et
un tuyau à gaz flexible homologué sont branchés à l'orifice
d'admission de la valve de commande de 13 mm (1/2
po). REMARQUE : Veuillez consulter les codes locaux
pour vous assurer que les éléments de remplacement
sont réglementaires.
•
Le conduit à gaz peut arriver d’un côté ou de l’autre du
foyer, à condition que l’orifice pratiqué dans l’extérieur
du foyer ne dépasse pas 50,8 mm de diamètre et que le
conduit ne pénètre pas dans le foyer hermétique.
•
L’écart entre la tuyauterie d’approvisionnement et l’orifice
d’accès du conduit à gaz peut être bouché à l’aide d’isolant
non combustible pour empêcher l’infiltration d’air froid.
•
Repérez l’orifice d’accès du conduit à gaz dans la paroi
extérieure de la cassette.
•
Insérez le conduit à gaz dans l’orifice d’accès du conduit
à gaz et branchez-le au robinet.
•
Pour brancher le tuyau, soutenez la commande afin que
les conduits ne soient pas tordus ou rompus.
•
Une fois l’installation du conduit à gaz terminée, utilisez
une solution savonneuse pour détecter des fuites sur
tous les raccords de gaz.
AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS DE
FLAMME NUE POUR DÉTECTER DES FUITES
DE GAZ.
GAS CONTROL
VALVE
(VALVE DE COMMANDE DE GAZ)
GAS LINE
ACCESS
(ACCÈS DU
CONDUIT À GAZ)
USE A WRENCH
ON SHUT-OFF VALVE
WHEN TIGHTENING
GAS LINE
(UTILISEZ UNE CL SUR LE
ROBINET DE GAZ LORS
DU SERRAGE DU
CONDUIT GAZ)
É
À
MANUAL
SHUT-OFF VALVE
(ROBINET MANUEL)
GAS VALVE
(VALVE DE
COMMANDE DE GAZ)
FLEX CONNECTOR
(TUYAU FLEXIBLE)