background image

13 

 

FONCTIONNEMENT  
 

1. 

Branchez le système d’enceintes (charge Minimum 4 Ohms) d’une puissance suffisante 
sur les fiches de sortie de l’amplificateur.  

2.  Branchez la sortie du téléviseur, lecteur DVD, ordinateur, table de mixage (ou de toute 

autre source de signal appropriée) sur 

les fiches d’entrée de l’amplificateur. En façade, 

vous pouvez brancher votre lecteur MP3 au moyen d’un cordon jack stéréo 3,5mm.  

3. 

Branchez le cordon d’alimentation sur le secteur.  

4.  Sélectionnez la source appropriée au moyen du sélecteur en façade (PC 

– MP3 – TV – 

CD).  

5. 

Baissez les contrôles de gain au minimum et mettez l’amplificateur sous tension.  

6. 

Réglez les contrôles de volume sur le niveau désiré. NOTE: Si le signal d’entrée audio 
est trop élevé, le son sera 

déformé et l’indicateur CLIP s’allume. Si la LED Clip est en 

permanence allumée ou clignote, vous devez réduire le niveau.  

7.  Réglez le son avec les égaliseurs. Ils peuvent compenser les différences en qualité 

sonore dans le matériel de source ou les différences dans l’acoustique de la pièce. 
Chaque égaliseur possède sa propre amplification ou réduction pour les hautes, 
moyennes et basses fréquences. 

 

 

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

 

  

SPL400 

SPL500 

SPL700 

SPL1000 

Puissance de sortie max @ 4Ω 

2 x 200W 

2 x 250W 

2 x 350W 

2 x 500W 

Impédance de charge minimum 

4Ω 

Entrée 

RCA 

3 x RCA + 3.5mm 

Sortie Bornier  

Left + Right 4mm terminal (+/-) 

Sensibilité d’entrée (0dB) 

775mV 

Impédance d’entrée 

10K (min) 

Bande passante 

20 Hz - 20 KHz ±3 dB  

THD + N 

<0.5% 

Rapport S/B 

>95dB 

Cross-talk 

>82dB @ 1kHz 

Indicateurs 

Clip, Signal, Power 

Alimentation secteur 

220-240Vac, 50Hz 

Dimensions 

482 x 270 x 88mm (2U) 

Poids 

5.5kg 

5.5kg 

6.3kg 

7.0kg 

 
 
 
 
 
 
 
 

D  

Summary of Contents for SPL400

Page 1: ...1 STEREO AMPLIFIERS 178 788 SPL400 178 791 SPL500EQ 178 794 SPL700EQ 178 797 SPL1000EQ Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Manual de instrucciones...

Page 2: ...out by a qualified technician Set the amplifier to the lowest volume prior to switching it on Keep the unit out of the reach of children Switch the unit off prior to unplugging it from the mains and o...

Page 3: ...ers 3 LEFT LEVEL Adjusts the level of input signal to the left channel 4 SIGNAL LED Indicates signal present at the input 5 POWER LED Illuminates when power is on 6 RIGHT LEVEL Adjusts the level of in...

Page 4: ...onnectors for line level input 3 SPEAKER OUTPUTS BINDING POST connectors minimum impedance 4 NOTE to avoid possible damage to the loudspeaker enclosures only connect enclosures or speaker systems comp...

Page 5: ...Always use good quality cables of the appropriate type Take care of your connector cables a very frequent cause of audio problems Check their condition frequently Always grip them by the connector avo...

Page 6: ...rd to the mains 3 Select the correct source with the selector on the front PC MP3 TV CD 4 Turn gain controls to minimum and then switch on the amplifier 5 Adjust the volume controls to required level...

Page 7: ...r NOOIT in het stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT worden ingeschakeld Neem in dit geval contact op met de dealer Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan Reparatie aan het apparaat d...

Page 8: ...lbare beschadigingen en of ontoelaatbare straling te voorkomen Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer en of aansluitsnoeren verwijdert Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u dit...

Page 9: ...HAKELAAR 2 MP3 INGANG 3 KANAAL A REGELAAR 4 SIGNAAL LED 5 AAN UIT INDICATOR 6 KANAAL B REGELAAR 7 CLIP INDICATOR 8 NETSCHAKELAAR 9 KANAALS EQ ACHTERZIJDE 1 NETENTREE INCL ZEKERINGHOUDER 2 INGANGEN RCA...

Page 10: ...i dan de volumeregelaars terug 7 Gebruik de equalizer voor het bijregelen van de klankkleur Voor een betrouwbare en storingsvrije werking geldt het volgende Alle aansluitingen dienen op een correcte w...

Page 11: ...t plac sur une surface stable et solide Ne pas poser des liquides sur l amplificateur Si l appareil est endommag au point que des composants internes sont visibles NE PAS brancher l appareil sur le se...

Page 12: ...DE VOLUME CANAL A 4 LED SIGNAL CANAL A B 5 VOYANT DE TENSION 6 CONTR LE DE VOLUME CANAL B 7 INDICATEUR DE CLIPPING 8 INTERRUPTEUR M A 9 EGALISEUR 3 BANDES ARRI RE 1 ALIMENTATION SECTEUR PORTE FUSIBLE...

Page 13: ...st trop lev le son sera d form et l indicateur CLIP s allume Si la LED Clip est en permanence allum e ou clignote vous devez r duire le niveau 7 R glez le son avec les galiseurs Ils peuvent compenser...

Page 14: ...Kerze usw auf oder neben das Geh use stellen FEUERGEFAHR Den Verst rker auf eine stabile feste Fl che stellen Keine Fl ssigkeiten auf den Verst rker stellen Vor Feuchtigkeit sch tzen da sie die Leben...

Page 15: ...ANG 3 LATST RKEREGLER KANAL A 4 SIGNAL LED KANAL A B 5 BETRIEBS LED 6 LATST RKEREGLER KANAL B 7 CLIP ANZEIGER 8 EIN AUS SCHALTER 9 3 BAND EQUALIZER R CKSEITE 1 NETZANSCHLUSS SICHERUNGSHALTER 2 EING NG...

Page 16: ...Unterschiede in der Klangqualit t der Quellen oder in der raumakustik ausgleichen Jeder Equalizer verf gt ber seinen eigenen Boost oder Cut f r die tiefen mittleren und hohen Frequenzen F r einen zuve...

Page 17: ...CENDIO Aseg rese de que el amplificador est colocado en una superficie s lida y estable No coloque l quidos encima del amplificador y prot jalo de la humedad La humedad puede acortar considerablemente...

Page 18: ...ME CANAL A 4 LED SE ALIZADOR CANALES A B 5 INDICATOR DE ENCENDIDO 6 CONTROL DE VOLUME CANAL B 7 INDICADOR DE CLIP 8 INTERRUPTOR 9 ECUALIZADOR 3 BANDAS PANEL POSTERIOR 1 BASE DE ALIMENTACION PORTAFUSIB...

Page 19: ...en la calidad del sonido del material de las fuentes o las diferencias en la ac stica de la sala Cada ecualizador tiene su propio boost o cut par alas frecuencias bajas medias altas Para un funcionam...

Reviews: