background image

23

Use the additional connections

shown for connecting to other

amplifiers as needed. If you decide

to connect the amplifiers via XLR-to-

XLR, you will need either an XLR

male-to-XLR male cable, or a male-

to-male "gender changer" with a

standard shielded XLR cable.

NOTE:

 If you make an unbalanced

input connection with 

any of a group

of amplifier inputs connected

together, you will electrically

unbalance all of them and may make

the system more prone to hum and

other electromagnetic interference.

POWERLIGHT 2.4

MB

Utiliser tel qu'illustré les points  de

connexion supplémentaires vers

d'autres amplis. Si vous décidez de

raccorder les amplificateurs par un

câble XLR–XLR, vous devrez utiliser

des connecteurs mâles aux deux

extrémités, ou un inverseur mâle–

mâle pour convertir un câble XLR

blindé standard.

NOTE:

 Si vous faites une connexion

asymétrique sur tout amplificateur

faisant partie d'un groupe, toutes les

connexions deviennent

asymétriques dans ce groupe,

rendant le système plus susceptible

aux ronflements et autres

interférences électromagnétiques.

Use los conexiones adicionales aquí

presentados para conectar más

amplificadores según sus

necesidades. Si decide conectar los

amplificadores vía XLR–XLR,

necesitará un cable XLR macho a

macho o un adaptador.

NOTA:

 si hace una conexión no

balanceada en cualquier punto de la

cadena, desbalanceará la cadena

eléctrica y hará que el sistema

entero sea más susceptible a ruidos

y otras interferencias

electromagnéticas.

CONNECTING OUTPUTS

Its single channel design dictates

that the amplifier also has a single

output. However, it has 

two pairs of

output terminals connected in

parallel to allow the convenient use

of parallel speaker loads, as the

diagram on the previous page

shows. See page 11 for important

instructions on safely connecting

loudspeaker loads.

BRANCHEMENT DES SORTIES

Puisqu'étant un amplificateur simple

canal, le PowerLight 2.4MB a une

seule sortie. Il est toutefois équipé

de deux jeux de connecteurs de

sortie montés en parallèle, ceci pour

faciliter le branchement en parallèle

de haut-parleurs, tel qu'illustré sur la

page précédente. Voir à la page 11

pour la notice de sécurité pour le

branchement des haut-parleurs.

CONEXIÓN DE SALIDAS

Su diseño de un solo canal dicta que

el amplificador sólo contará con una

salida. Pero encontrará que tiene

dos terminales de salida conectadas

en paralelo para permitirnos usar

bocinas de la misma manera, como

se muestra en el diagrama de la

pagina anterior. Vea la pagina 11

para instrucciones de seguridad con

conexiones de bocinas.

Die zusätzlichen Verbindungen

können zum Verbinden mit weiteren

Verstärkern benutzt werden.  Falls

Sie diese Zwischenverbindungen mit

XLR-Kabeln vornehmen wollen, so

benötigen Sie beidseitig XLR-

„Männchen“.

ACHTUNG:

 Falls Sie auch nur eine

einzige dieser Zwischen-

verbindungen mit unsymmetrischen

Kabeln vornehmen, so betreiben Sie

automatisch 

alle Verstärker

unsymmetrisch. Dies kann zu

Störungen wie z.B. Brumm, oder

höherem Rauschen führen.

AUSGANGSVERBINDUNGEN

Der Verstärker hat nur einen

Ausgang. Allerdings sind zwei Paar

Anschlußklemmen vorhanden, um

einfache Parallelanschlüsse zu

ermöglichen. Beachten Sie hierzu

das Diagramm auf der vorherigen

Seite. Beachten Sie auch Seite 11

für einen sicheren Anschluß.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for PowerLight Series

Page 1: ...1 6HVX PL 1 8 PL 2 0HV PL 2 4MB P o w e r L i g h t S e r i e s TD 000063 00 Rev C User Manual Manuel de l utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario TD 000063 00 All manuals and user guides at al...

Page 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...nel posterior MOUNTING 8 MONTAGE BEFESTIGUNG MONTAJE Front 8 Avant Vorn Frente Rear 9 Arri re Hinten Trasera Operating voltage AC mains 10 Tension d utilisation alimentation CA Netz Betriebspannung Vo...

Page 4: ...pour constituer un risque de choc lectrique pour l tre humain Le point d exclamation l int rieur d un triangle quilat ral est employ pour alerter les utilisateur de la pr sence d instructions importa...

Page 5: ...ver there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by tu...

Page 6: ...nal Processor are trademarks of QSC Audio Products Inc QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office Combo is a trademark of Neutrik AG All other trademarks are the prop...

Page 7: ...canaux haute tension 1000 watts par canal 4 ohms PowerLight 2 4MB Mod le simple canal mono bloc 2400 watts 2 ohms Este manual cubre estos ocho modelos de amplificadores PowerLight Todos entran en dos...

Page 8: ...s Protect protection Standby en attente et Power en fonction 3 Commande de gain Canal 1 4 S lecteur de limiteur d cr tement Canal 1 5 DELs de Clip 10 dB 20 dB et Signal Canal 1 6 DELs de Clip 10 dB 20...

Page 9: ...lschaltung Stereobetrieb Mono Br ckenschaltung 2 Data Port 3 Eingangs Schraubanschl sse 4 Eingang Kanal 1 5 Eingang Kanal 2 6 Ausgang Kanal 1 7 Ausgang Kanal 2 8 Ausgang Kanal 1 9 Ausgang Kanal 2 10 L...

Page 10: ...r quatre vis de montage B E F E S T I G U N G Vorn Benutzen Sie vier Befestigungsschrauben M O N T A J E Frente Utilice cuatro tornillos M O U N T I N G Front Use four mounting screws All manuals and...

Page 11: ...partement des services techniques ou chez votre marchand distributeur local Hinten R ckseitige 19 Befestigungslaschen sind nicht im Lieferumfang k nnen aber von Ihrem Fachh ndler bezogen werden Diese...

Page 12: ...Blindage Abschirmung Malla Channel 1 Channel 2 You can also connect the input wires directly to the barrier strip as shown Vous pouvez aussi raccorder directement les fils d entr e aux bornes tel qu...

Page 13: ...owerLight HV Endstufe sind optimiert f r den Betrieb mit Lastimpedanzen von 4 oder 8 Ohm 2 Ohm Betrieb ist daher nur mit Einschr nkungen m glich CAUTION Minimum recom mended load impedance is 4 ohms p...

Page 14: ...ion du fil plus gros St rkerer Draht Cable m s espeso More power Plus de puissance H here Leistung M s de potencia Longer cable C blage plus long L ngeres Kabel Cable m s largo Smaller wire size Secti...

Page 15: ...ual voltage gain of amplifier in dB FONCTIONNEMENT Commandes de gain Gain de tension v ritable de l amplificateur en dB Ferneinschaltung O P E R A C I N Controles de ganancia Ganancia de voltaje del a...

Page 16: ...usgangskan len Auf Signale unterhalb der bersteuerunggrenze und bei extrem kurzen Signalspitzen reagiert der Clip Limiter nicht Limitador anti clip El limitador anti clip evita el clip de la etapa de...

Page 17: ...nde cuando se el amplificador est funcionando These yellow LEDs light at 10 and 20 dB below the channel s maximum rated output power This green LED lights at about 30 dB below maximum rated output pow...

Page 18: ...D STEREO OPERATION OP RATION EN MODES PARALL LE ET ST REO EINGANGSPARALLELSCHALTUNG UND STEREOBETRIEB FUNCIONAMIENTO EN PARALELO Y EST REO Parallel Stereo Bridge switch S lecteur de mode Parallel Ster...

Page 19: ...0HV POWERLIGHT 1 0 POWERLIGHT 1 0HV POWERLIGHT 1 4 POWERLIGHT 1 8 POWERLIGHT 2 0HV PARALLEL AND STEREO OPERATION continued OP RATION EN MODES PARALL LE ET ST R O suite EINGANGSPARALLELSCHALTUNG UND S...

Page 20: ...mplifier to the load and the load itself must have a sufficient power rating for use with the amplifier PRECAUCI N PARA EL MODO MONO PUENTE Se pueden alcanzar voltajes de m s de 100 voltios rms con la...

Page 21: ...POWERLIGHT 2 0HV WARNING To prevent electric shock do not operate the am plifier with any of the conduc tor portion of the speaker wire exposed AVISO Para evitar una descarga el ctrica no opere el am...

Page 22: ...Tieftonausgang der Frequenzweiche mit Kanal 1 verbinden der die h here Leistung besitzt Den Hochtonausgang daher mit Kanal 2 verbinden SLV RING TIP P2 P1 P3 RING P2 P1 P3 D A T A P O R T SLV RING TIP...

Page 23: ...r quences la sortie canal 1 de l amplificateur et le haut parleur de hautes fr quences la sortie canal 2 tel que montr page 20 Voir la page 11 pour la notice de securit pour le branchement des haut pa...

Page 24: ...the screw terminals POWERLIGHT 2 4MB Utilisation du PowerLight 2 4MB BRANCHEMENT DES ENTR ES Ce mod le est un bloc monoral simple canal Il est muni d une seule entr e avec prises suppl mentaires pour...

Page 25: ...so has a single output However it has two pairs of output terminals connected in parallel to allow the convenient use of parallel speaker loads as the diagram on the previous page shows See page 11 fo...

Page 26: ...ontinuous hard clipping occurs The clip limiter will then reduce the audio signal up to 10dB to minimize clipping When clipping ends the clip limiter will deactivate and cease its gain reduction berst...

Page 27: ...spannung Beim Auftreten von Gleichspannung oder berm igen tieffrequenten Signalen Infraschall an den Ausg ngen schaltet sich das Ger t selbst ndig ab Protecci n contra corriente continua El amplificad...

Page 28: ...20 kHz VOLTAGE GAIN 40 32 dB 49 34 dB 49 34 dB 49 34 dB Channel 1 40 32 dB Channel 2 INPUT SENSITIVITY V RMS 1 0v 2 2 dBu 1 0v 2 2 dBu 0 96v 1 9 dBu 1 23v 4 0 dBu Channel 1 for rated power into 8 ohms...

Page 29: ...NOISE unweighted 108 dB below rated output 20 Hz to 20 kHz VOLTAGE GAIN 62 36 dB Channel 1 49 34 dB 62 36 dB 78 38 dB 49 34 dB Channel 2 INPUT SENSITIVITY V RMS 1 23v 4 0 dBu Channel 1 1 14v 3 4 dBu 1...

Page 30: ...utput with 3 step high efficiency circuit POWER REQUIREMENTS 120 220 240 VAC 50 60 Hz POWER CONSUMPTION 120 VAC typical both channels driven Idle 0 7 A 1 0 A 0 8 A 1 6 A 1 8 power 8 ohms 3 5 A 5 1 A 3...

Page 31: ...uit POWER REQUIREMENTS 120 220 240 VAC 50 60 Hz POWER CONSUMPTION 120 VAC typical both channels driven except PL 2 4MB one channel driven Idle 1 5 A 0 8 A 1 3 A 0 8 A 1 8 power 16 ohms 5 0 A 1 8 power...

Page 32: ...date a t enlev ou rendu illisible USA only see your dealer or distributor U seulement consultez votre marchand ou distributeur Nur USA in anderen L ndern Ihren Fachh ndler fragen EE UU solamente cons...

Page 33: ...g Verkauf u Marketing Ventas y marketing 800 854 4079 toll free in U S A only sans frais aux U seulement zollfrei nur beim USA sin costo en EE UU solamente Customer Service Service la client le Kunden...

Page 34: ...32 All manuals and user guides at all guides com...

Page 35: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 36: ...MacArthur Boulevard Costa Mesa California 92626 USA QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office 1998 2000 QSC Audio Products Inc All manuals and user guides at all gui...

Reviews: