QSC PowerLight PL-3.4 User Manual Download Page 23

23

W A R R A N T Y
I N F O R M A T I O N

INFORMATIONS DE
G A R A N T I E

G A R A N T I E -
B E D I N G U N G E N

INFORMACIÓN DE
G A R A N T Í A

Disclaimer

QSC Audio Products, LLC is not liable

for any damage to speakers,

amplifiers, or any other equipment

that is caused by negligence or

improper installation and/or use of

the PowerLight amplifier.

Product Warranty

QSC guarantees the PowerLight to

be free from defective material and/

or workmanship for a period of three

years from the date of sale, and will

replace defective parts and repair

malfunctioning products under this

warranty when the defect occurs

under normal installation and use—

provided the unit is returned to our

factory via prepaid transportation

with a copy of the proof of purchase,

i.e., sales receipt. This warranty

provides that examination of the

returned product must indicate, in

our judgment, a manufacturing

defect. This warranty does not

extend to any product which has

been subjected to misuse, neglect,

accident, improper installation, or

where the date code has been

removed or defaced.

Décharge

QSC Audio products, LLC ne peut

être tenu responsable de tout

dommage à des haut-parleurs,

amplificateurs, ou tout autre

équipement qui pourrait être dû à de

la négligence ou mauvaise

installation et/ou utilisation d'un

amplificateur PowerLight.

Garantie de produit

QSC garantit le produit PowerLight

libre de défaut de pièce et/ou de

fabrication, et ce pour une période

de trois ans à partir de la date

d'achat, et remplacera les pièces

défectueuses et réparera le produit

sous l'effet de cette garantie en

autant que le produit est installé et

utilisé de façon normale, et que le

produit est retourné à notre usine

port payé, accompagné d'une copie

de la preuve d'achat, i.e. facture

originale. Cette garantie est

conditionnelle à ce qu'une inspection

du produit retourné révèle, selon

notre jugement, un défaut de

fabrication. Cette garantie ne couvre

pas les produits ayant subi abus,

négligence, accident, installation

incorrecte, ou dont le code de date a

été enlevé ou rendu illisible.

(USA only; see your dealer or

distributor)

(É-U seulement; consultez votre

marchand ou distributeur)

(Nur USA; in anderen Ländern

Ihren Fachhändler fragen.)

(EE. UU. solamente; consulte su

comerciante o su distribuidor)

Atención

QSC Audio Products, LLC no es

responsable por daños a las bocinas,

amplificadores o cualquier otro

equipo que sea causado por

negligencia o mala instalación o uso

de los amplificadores PowerLight.

Garantía

QSC garantiza que el PowerLight

estará libre de defectos en piezas o

mano de obra por un período de tres

años de la fecha de venta, y

cambiará las partes que no

funcionen y arreglará productos

cubiertos por esta garantía mientras

que el defecto surja bajo condiciones

normales de uso y asumiendo que la

unidad será enviada a nuestra

fábrica vía transporte prepagado con

una copia de la prueba de compra

(ejemplo: recibo de venta). Esta

garantía dependerá de una

examinación del producto devuelto y

deberá indicar, a nuestro juicio, un

defecto de fabrica. Esta garantía no

se extiende a ningún producto que

ha sido sometido a uso fuera de

nuestras recomendaciones,

accidentes, instalación deficiente y si

el código de la fecha ha sido

enmendado o retirado.

Haftungserklärung

QSC Audio Products, LLC haftet nicht

für Schäden an Lautsprechern,

Verstärkern, oder anderen Geräten,

die durch Fahrlässigkeit im Betrieb

oder durch nachlässige Installation

verursacht wurden.

Produktgarantie

QSC garantiert für die PowerLight-

Verstärker einwandfreie Herstellung

und Freiheit von Materialmängeln

für die Dauer von drei Jahren nach

Verkaufsdatum. Innerhalb dieser Zeit

ersetzt QSC defekte Teile und

repariert nicht funktionierende

Komponenten /Produkte, wenn der

Defekt unter normalen

Betriebsumständen auftritt. Dies bei

frachtfreiem Versand zum Hersteller,

mit Kaufquittung. Der Garantiefall

muss nach unserer Untersuchung

und nach unserem Urteil, durch

einen Herstellungsfehler ausgelöst

worden sein. Eine weitergehende

Haftung für Produkte, die

missbräuchlich genutzt wurden,

durch Fahrlässigkeit beschädigt

worden sind, durch Unfall, durch

unsachgemässe Installation, oder bei

Entfernung des Datumscodes,

schliessen wir aus.

Summary of Contents for PowerLight PL-3.4

Page 1: ...g Declaraci n de FCC INTRODUCTION 5 AVANT PROPOS EINF HRUNG INTRODUCCI N Front panel 6 Panneau avant Vorderseite Panel frontal Rear panel 7 Panneau arri re R ckseite Panel posterior MOUNTING 8 MONTAGE...

Page 2: ...sion non isol e dangereuse d ampleur suffisante pour constituer un risque de choc lectrique pour l tre humain Le point d exclamation l int rieur d un triangle quilat ral est employ pour alerter les ut...

Page 3: ...dio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which...

Page 4: ...trademark and PowerLight and MultiSignal Processor are trademarks of QSC Audio Products LLC QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office Combo is a trademark of Neutri...

Page 5: ...werLight 4 0 Mod le deux canaux 2000 watts par canal 2 ohms PowerLight 3 8X Mod le bi amplifi canal LF 2400 watts 2 ohms canal HF 1400 watts 2 ohms Die Anleitung ist f r drei PowerLight Verst rkertype...

Page 6: ...ente et Power en fonction 3 Commande de gain Canal 1 4 S lecteur de limiteur d cr tement Canal 1 5 DELs de Clip 10 dB 20 dB et Signal Canal 1 6 DELs de Clip 10 dB 20 dB et Signal Canal 2 7 S lecteur d...

Page 7: ...3 8X 4 Eingang Kanal 1 5 Eingang Kanal 2 6 Ausgang Kanal 1 7 Ausgang Kanal 2 8 Ausgang Kanal 1 9 Ausgang Kanal 2 10 L fter 11 Ferneinschaltung 12 Netzkabel 13 Hintere Rackbefestigung Panel posterior 1...

Page 8: ...N T A G E B E F E S T I G U N G M O N T A J E M O U N T I N G Front Use four mounting screws Avant Utiliser quatre vis de montage Vorn Benutzen Sie vier Befestigungsschrauben Frente Utilice cuatro tor...

Page 9: ...ttes est disponible cet effet au d partement des services techniques ou chez votre marchand distributeur local Hinten R ckseitige 19 Befestigungslaschen sind nicht im Lieferumfang k nnen aber von Ihre...

Page 10: ...res combo de entrada aceptan tanto XLR machos como jacks de 6 3 mm tanto balanceados como no PowerLight 3 8X and 4 0 amplifiers configured for 120 volt operation are fitted with a twist lock 30 ampere...

Page 11: ...in Standard VGA Kabel benutzt Puerto de Datos Para uso con el MultiSignal Processor o procesor Basis de QSC Utiliza un cable VGA est ndar para interconectar Inputs contined You can also connect the in...

Page 12: ...O P E R A C I N Remote power supply control T l commande du bloc d alimentation Ferneinschaltung Control remoto de alimentaci n Gain controls The numbers indicate actual voltage gain of amplifier in...

Page 13: ...bersteuerung in beiden Verst rkerausgangskan len Auf Signale unterhalb der bersteuerunggrenze und bei extrem kurzen Signalspitzen reagiert der Clip Limiter nicht Limitador anti clip El limitador anti...

Page 14: ...LEDs light at 10 and 20 dB below the channel s maximum rated output power Ces DELs jaunes s allument 10 et 20 dB sous le niveau de puissance maximale du canal Diese gelben LED s leuchten bei 10 und 2...

Page 15: ...2 Ch 2 Ch 1 Ch 1 Ch 2 Ch 2 2 2 2 2 16 8 4 16 8 4 PARALLEL AND STEREO OPERATION OP RATION EN MODES PARALL LE ET ST REO FUNCIONAMIENTO EN EST REO Y PARALELO Parallel Stereo Bridge switch S lecteur de mo...

Page 16: ...digos nacionales y locales La carga deber contar con suficiente potencia para ser usada con el amplificador OP RATION EN MODE MONO MODE BRIDG MONO ATTENTION Des tensions de sorties de plus de 100 vol...

Page 17: ...n der die h here Leistung besitzt Den Hochtonausgang daher mit Kanal 2 verbinden CH1 LF CH2 HF INPUT CH1 LF OUTPUT OUTPUT CH2 HF P1 P2 P3 SLV RING TIP P O R T P O R T D A T A D A T A 1 5 6 10 10 11 11...

Page 18: ...ng nge verwenden CONNECTING OUTPUTS Connect the low frequency loudspeaker to Channel 1 s output and the high frequency loudspeaker to Channel 2 s output as shown page 17 see page 11 for important inst...

Page 19: ...ires et n entre en action que lors d cr tement prolong Dans ce as le limiteur r duit peu peu le niveau du signal audio jusqu 10 dB de fa on minimiser l cr tement Lorsque l cr tement cesse le limiteur...

Page 20: ...amplifier stable with reactive loads Protection entr es sorties Les circuits d entr e sont isol s par des r sistances Un circuit ultrasonique d couple les RF Radio Fr quences des sorties et aide main...

Page 21: ...0 38 dB 80 38 dB Channel 1 49 34 dB Channel 2 INPUT SENSITIVITY VRMS 0 95v 1 8 dBu 1 06v 2 7 dBu 1 06v 2 7 dBu Channel 1 for rated power into 8 ohms 1 22v 4 0 dBu Channel 2 INPUT IMPEDANCE 10 k unbala...

Page 22: ...pink noise is analogous to music program with heavy objectionable clipping POWER CONNECTIONS PowerLight 3 4 120 V 15 amp power cord with NEMA 15 amp 125 V mains connector 220 240 V Removable IEC 320 C...

Page 23: ...ecte ou dont le code de date a t enlev ou rendu illisible USA only see your dealer or distributor U seulement consultez votre marchand ou distributeur Nur USA in anderen L ndern Ihren Fachh ndler frag...

Page 24: ...auf u Marketing Ventas y marketing 800 854 4079 toll free in U S A only sans frais aux U seulement zollfrei nur beim USA sin costo en EE UU solamente Customer Service Service la client le Kundendienst...

Page 25: ...R 24 28 38 30 32 34 36 26 24 20 14 dB C H A N N E L 1 24 28 38 30 32 34 36 26 24 20 14 dB C H A N N E L 2 CLIP 10dB 20dB SIGNAL CLIP LIMITER PL 3 4 PL 4 0 PL 3 8X P o w e r L i g h t S e r i e s User...

Page 26: ...26 QSC Audio Products LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa California 92626 USA QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office 2005 QSC Audio Products LLC...

Reviews: