QSC PowerLight PL-3.4 User Manual Download Page 16

16

4 0 0 0 W

P R O F E S S I O N A L          A M P L I F I E R

24

28

38

30

32

34

36

-

26

24

20

14

dB

C H A N N E L 1

24

28

38

30

32

34

36

-

26

24

20

14

dB

C H A N N E L 2

C L I P

- 10 d B

- 2 0 d B

S I G N A L

C L I P L I M I T E R

32
16

8



4

4

16

8
4



2

2

BRIDGED MONO OPERATION

BRIDGED-MONO MODE

CAUTION:

Output voltages higher than

100 volts rms are available

between the amplifier's

bridged terminals. CLASS 1

wiring methods, as specified

in accordance with national

and local codes, must be used

to connect the amplifier to the

load, and the load itself must

have a sufficient power rating

for use with the amplifier.

MONO-BRÜCKENBETRIEB

VORSICHT BEI MONO-

BRÜCKENBETRIEB:

Im Brückenbetrieb kann bei

den Verstärkeranschlußklemmen

eine Spannung von höher als

100 V anliegen. Entsprechend

sichere, isolierte Leitung muss

daher verwendet werden

(Bitte entsprechende

Länderrichtlinien und CE-

Bedingungen beachten!).

Auch muss die Anschlußlast

der Leistung der Verstärker

genügen.

FUNCIONAMIENTO EN MONO

PUENTE

PRECAUCIÓN PARA EL MODO

MONO PUENTE

Se pueden alcanzar voltajes

de más de 100 voltios rms con

las terminales de puente de

los amplificadores. Se deben

usar métodos de conexión

tipo CLASS 1 entre el

amplificador y la carga, tal y

como se especifica en los

códigos nacionales y locales.

La carga deberá contar con

suficiente potencia para ser

usada con el amplificador.

OPÉRATION EN MODE MONO

MODE BRIDGÉ MONO:

ATTENTION

Des tensions de sorties de

plus de 100 volts rms sont

disponibles entre les bornes

de l'amplificateur en mode

ponté. Utiliser les méthodes de

câblage de Classe 1, selon les

codes nationaux et locaux,

pour connecter

l'amplificateur à sa charge. La

charge doit être de capacité

de puissance suffisante pour

utilisation avec

l'amplificateur.

Connecting outputs

Connexion des sorties

Ausgangsanschluß

Conexión de las salidas

Channel 2's gain control has no

effect in this mode.

Der Pegelsteller von Kanal 2 ist in

diesen Betriebsart deaktiviert.

Le contrôle de gain du canal 2 est

hors circuit dans ce mode.

La ganancia del canal 2 no tiene

ningún efecto en este modo.

Use Channel 1 to set gain. The gain

in bridged mono mode is 6 dB higher

than in stereo or parallel modes.

Utiliser le canal 1 pour ajuster le gain.

Le gain en mode bridgé mono est 6 dB

plus haut qu’en modes stéréo ou

parallèle.

Nur der Pegelsteller von Kanal 1 wird

zur Lautstärkeeinstellung benutzt. Im

Brückenbetrieb ist die Verstärkung 6 dB

höher als Stereo- oder Parallelbetrieb.

Utilice el control del canal 1 para

ajustar la ganancia. La ganancia en el

modo mono puente es 6 dB más fuerte

que en modos estéreos o paralelos.

POWERLIGHT 3.4 & POWERLIGHT 4.0

Summary of Contents for PowerLight PL-3.4

Page 1: ...g Declaraci n de FCC INTRODUCTION 5 AVANT PROPOS EINF HRUNG INTRODUCCI N Front panel 6 Panneau avant Vorderseite Panel frontal Rear panel 7 Panneau arri re R ckseite Panel posterior MOUNTING 8 MONTAGE...

Page 2: ...sion non isol e dangereuse d ampleur suffisante pour constituer un risque de choc lectrique pour l tre humain Le point d exclamation l int rieur d un triangle quilat ral est employ pour alerter les ut...

Page 3: ...dio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which...

Page 4: ...trademark and PowerLight and MultiSignal Processor are trademarks of QSC Audio Products LLC QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office Combo is a trademark of Neutri...

Page 5: ...werLight 4 0 Mod le deux canaux 2000 watts par canal 2 ohms PowerLight 3 8X Mod le bi amplifi canal LF 2400 watts 2 ohms canal HF 1400 watts 2 ohms Die Anleitung ist f r drei PowerLight Verst rkertype...

Page 6: ...ente et Power en fonction 3 Commande de gain Canal 1 4 S lecteur de limiteur d cr tement Canal 1 5 DELs de Clip 10 dB 20 dB et Signal Canal 1 6 DELs de Clip 10 dB 20 dB et Signal Canal 2 7 S lecteur d...

Page 7: ...3 8X 4 Eingang Kanal 1 5 Eingang Kanal 2 6 Ausgang Kanal 1 7 Ausgang Kanal 2 8 Ausgang Kanal 1 9 Ausgang Kanal 2 10 L fter 11 Ferneinschaltung 12 Netzkabel 13 Hintere Rackbefestigung Panel posterior 1...

Page 8: ...N T A G E B E F E S T I G U N G M O N T A J E M O U N T I N G Front Use four mounting screws Avant Utiliser quatre vis de montage Vorn Benutzen Sie vier Befestigungsschrauben Frente Utilice cuatro tor...

Page 9: ...ttes est disponible cet effet au d partement des services techniques ou chez votre marchand distributeur local Hinten R ckseitige 19 Befestigungslaschen sind nicht im Lieferumfang k nnen aber von Ihre...

Page 10: ...res combo de entrada aceptan tanto XLR machos como jacks de 6 3 mm tanto balanceados como no PowerLight 3 8X and 4 0 amplifiers configured for 120 volt operation are fitted with a twist lock 30 ampere...

Page 11: ...in Standard VGA Kabel benutzt Puerto de Datos Para uso con el MultiSignal Processor o procesor Basis de QSC Utiliza un cable VGA est ndar para interconectar Inputs contined You can also connect the in...

Page 12: ...O P E R A C I N Remote power supply control T l commande du bloc d alimentation Ferneinschaltung Control remoto de alimentaci n Gain controls The numbers indicate actual voltage gain of amplifier in...

Page 13: ...bersteuerung in beiden Verst rkerausgangskan len Auf Signale unterhalb der bersteuerunggrenze und bei extrem kurzen Signalspitzen reagiert der Clip Limiter nicht Limitador anti clip El limitador anti...

Page 14: ...LEDs light at 10 and 20 dB below the channel s maximum rated output power Ces DELs jaunes s allument 10 et 20 dB sous le niveau de puissance maximale du canal Diese gelben LED s leuchten bei 10 und 2...

Page 15: ...2 Ch 2 Ch 1 Ch 1 Ch 2 Ch 2 2 2 2 2 16 8 4 16 8 4 PARALLEL AND STEREO OPERATION OP RATION EN MODES PARALL LE ET ST REO FUNCIONAMIENTO EN EST REO Y PARALELO Parallel Stereo Bridge switch S lecteur de mo...

Page 16: ...digos nacionales y locales La carga deber contar con suficiente potencia para ser usada con el amplificador OP RATION EN MODE MONO MODE BRIDG MONO ATTENTION Des tensions de sorties de plus de 100 vol...

Page 17: ...n der die h here Leistung besitzt Den Hochtonausgang daher mit Kanal 2 verbinden CH1 LF CH2 HF INPUT CH1 LF OUTPUT OUTPUT CH2 HF P1 P2 P3 SLV RING TIP P O R T P O R T D A T A D A T A 1 5 6 10 10 11 11...

Page 18: ...ng nge verwenden CONNECTING OUTPUTS Connect the low frequency loudspeaker to Channel 1 s output and the high frequency loudspeaker to Channel 2 s output as shown page 17 see page 11 for important inst...

Page 19: ...ires et n entre en action que lors d cr tement prolong Dans ce as le limiteur r duit peu peu le niveau du signal audio jusqu 10 dB de fa on minimiser l cr tement Lorsque l cr tement cesse le limiteur...

Page 20: ...amplifier stable with reactive loads Protection entr es sorties Les circuits d entr e sont isol s par des r sistances Un circuit ultrasonique d couple les RF Radio Fr quences des sorties et aide main...

Page 21: ...0 38 dB 80 38 dB Channel 1 49 34 dB Channel 2 INPUT SENSITIVITY VRMS 0 95v 1 8 dBu 1 06v 2 7 dBu 1 06v 2 7 dBu Channel 1 for rated power into 8 ohms 1 22v 4 0 dBu Channel 2 INPUT IMPEDANCE 10 k unbala...

Page 22: ...pink noise is analogous to music program with heavy objectionable clipping POWER CONNECTIONS PowerLight 3 4 120 V 15 amp power cord with NEMA 15 amp 125 V mains connector 220 240 V Removable IEC 320 C...

Page 23: ...ecte ou dont le code de date a t enlev ou rendu illisible USA only see your dealer or distributor U seulement consultez votre marchand ou distributeur Nur USA in anderen L ndern Ihren Fachh ndler frag...

Page 24: ...auf u Marketing Ventas y marketing 800 854 4079 toll free in U S A only sans frais aux U seulement zollfrei nur beim USA sin costo en EE UU solamente Customer Service Service la client le Kundendienst...

Page 25: ...R 24 28 38 30 32 34 36 26 24 20 14 dB C H A N N E L 1 24 28 38 30 32 34 36 26 24 20 14 dB C H A N N E L 2 CLIP 10dB 20dB SIGNAL CLIP LIMITER PL 3 4 PL 4 0 PL 3 8X P o w e r L i g h t S e r i e s User...

Page 26: ...26 QSC Audio Products LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa California 92626 USA QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office 2005 QSC Audio Products LLC...

Reviews: