background image

17

Using the PowerLight 3.8

X

CONNECTING INPUTS

This model is designed for use with

an external active crossover for bi-

amp applications, as shown here.

Connect the crossover's low-

frequency output to the input of

Channel 1, which is the higher-

powered channel of the amplifier.

Connect the high-frequency output

of the crossover to the Channel 2

input.

POWERLIGHT 3.8

X

Uso del PowerLight 3.8

X

CONEXIÓN DE LAS ENTRADAS

Este modelo se diseño para ser

usado con un crossover activo para

uso biamplificado, como se muestra

aquí. Conecte la salida de bajos del

crossover a la entrada del canal 1,

que es el canal de alto poder del

amplificador.

Conecte la salida de altos del

crossover a la entrada del canal 2

del amplificador.

Benutzung des Power-

Light 3.8

X

EINGANGSANSCHLÜßE

Dieser Verstärkertyp ist als Bi-Amp-

Verstärker zur Benutzung mit

externen Frequenzweichen gedacht.

Den Tieftonausgang der

Frequenzweiche mit Kanal 1

verbinden, der die höhere Leistung

besitzt.

Den Hochtonausgang daher mit

Kanal 2 verbinden.

CH1
/LF

CH2
/HF

INPUT

CH1/LF

OUTPUT

OUTPUT

CH2/HF

P1

P2

P3

SLV

RING

TIP

P
O
R
T

P
O
R
T

D
A
T
A

D
A
T
A

1

5

6

1

0

10

1

1

11

1

5

15

P1

P2

P3

SLV

RING

TIP

BRIDGED

MONO

CH1
/LF

CH2
/HF

INPUT

CH1/LF

OUTPUT

OUTPUT

CH2/HF

P1

P2

P3

SLV

RING

TIP

P
O
R
T

P
O
R
T

D
A
T
A

D
A
T
A

1

5

6

1

0

10

1

1

11

1

5

15

P1

P2

P3

SLV

RING

TIP

BRIDGED

MONO

ACTIVE CROSSOVER
SÉPARATEUR ACTIF
FREQUENZWEICHE
CROSSOVER ACTIVO

High frequency output
Sortie hautes fréquences
Hochtonausgang
Salida de altos

FULL-RANGE AUDIO IN

ENTRÉE AUDIO PLEIN REGISTRE

BREITBAND-AUDIOSIGNAL

ENTRADA DE AUDIO GENERAL

16
8
4
2



16
8
4
2



Low frequency output
Sortie basses fréquences
Tieftonausgang
Salida de bajos

Utilisation du Power-

Light 3.8

X

BRANCHEMENT DES ENTRÉES

Ce modèle est conçus pour

utilisation avec séparateur de

fréquences actif externe pour

application bi-amplifiées. Raccorder

la sortie basses fréquences du

séparateur à l'entrée 1 de

l'amplificateur, le canal le plus

puissant de l'amplificateur.

Raccorder la sortie hautes

fréquences du séparateur à l'entrée

2 de l'amplificateur.

Summary of Contents for PowerLight PL-3.4

Page 1: ...g Declaraci n de FCC INTRODUCTION 5 AVANT PROPOS EINF HRUNG INTRODUCCI N Front panel 6 Panneau avant Vorderseite Panel frontal Rear panel 7 Panneau arri re R ckseite Panel posterior MOUNTING 8 MONTAGE...

Page 2: ...sion non isol e dangereuse d ampleur suffisante pour constituer un risque de choc lectrique pour l tre humain Le point d exclamation l int rieur d un triangle quilat ral est employ pour alerter les ut...

Page 3: ...dio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which...

Page 4: ...trademark and PowerLight and MultiSignal Processor are trademarks of QSC Audio Products LLC QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office Combo is a trademark of Neutri...

Page 5: ...werLight 4 0 Mod le deux canaux 2000 watts par canal 2 ohms PowerLight 3 8X Mod le bi amplifi canal LF 2400 watts 2 ohms canal HF 1400 watts 2 ohms Die Anleitung ist f r drei PowerLight Verst rkertype...

Page 6: ...ente et Power en fonction 3 Commande de gain Canal 1 4 S lecteur de limiteur d cr tement Canal 1 5 DELs de Clip 10 dB 20 dB et Signal Canal 1 6 DELs de Clip 10 dB 20 dB et Signal Canal 2 7 S lecteur d...

Page 7: ...3 8X 4 Eingang Kanal 1 5 Eingang Kanal 2 6 Ausgang Kanal 1 7 Ausgang Kanal 2 8 Ausgang Kanal 1 9 Ausgang Kanal 2 10 L fter 11 Ferneinschaltung 12 Netzkabel 13 Hintere Rackbefestigung Panel posterior 1...

Page 8: ...N T A G E B E F E S T I G U N G M O N T A J E M O U N T I N G Front Use four mounting screws Avant Utiliser quatre vis de montage Vorn Benutzen Sie vier Befestigungsschrauben Frente Utilice cuatro tor...

Page 9: ...ttes est disponible cet effet au d partement des services techniques ou chez votre marchand distributeur local Hinten R ckseitige 19 Befestigungslaschen sind nicht im Lieferumfang k nnen aber von Ihre...

Page 10: ...res combo de entrada aceptan tanto XLR machos como jacks de 6 3 mm tanto balanceados como no PowerLight 3 8X and 4 0 amplifiers configured for 120 volt operation are fitted with a twist lock 30 ampere...

Page 11: ...in Standard VGA Kabel benutzt Puerto de Datos Para uso con el MultiSignal Processor o procesor Basis de QSC Utiliza un cable VGA est ndar para interconectar Inputs contined You can also connect the in...

Page 12: ...O P E R A C I N Remote power supply control T l commande du bloc d alimentation Ferneinschaltung Control remoto de alimentaci n Gain controls The numbers indicate actual voltage gain of amplifier in...

Page 13: ...bersteuerung in beiden Verst rkerausgangskan len Auf Signale unterhalb der bersteuerunggrenze und bei extrem kurzen Signalspitzen reagiert der Clip Limiter nicht Limitador anti clip El limitador anti...

Page 14: ...LEDs light at 10 and 20 dB below the channel s maximum rated output power Ces DELs jaunes s allument 10 et 20 dB sous le niveau de puissance maximale du canal Diese gelben LED s leuchten bei 10 und 2...

Page 15: ...2 Ch 2 Ch 1 Ch 1 Ch 2 Ch 2 2 2 2 2 16 8 4 16 8 4 PARALLEL AND STEREO OPERATION OP RATION EN MODES PARALL LE ET ST REO FUNCIONAMIENTO EN EST REO Y PARALELO Parallel Stereo Bridge switch S lecteur de mo...

Page 16: ...digos nacionales y locales La carga deber contar con suficiente potencia para ser usada con el amplificador OP RATION EN MODE MONO MODE BRIDG MONO ATTENTION Des tensions de sorties de plus de 100 vol...

Page 17: ...n der die h here Leistung besitzt Den Hochtonausgang daher mit Kanal 2 verbinden CH1 LF CH2 HF INPUT CH1 LF OUTPUT OUTPUT CH2 HF P1 P2 P3 SLV RING TIP P O R T P O R T D A T A D A T A 1 5 6 10 10 11 11...

Page 18: ...ng nge verwenden CONNECTING OUTPUTS Connect the low frequency loudspeaker to Channel 1 s output and the high frequency loudspeaker to Channel 2 s output as shown page 17 see page 11 for important inst...

Page 19: ...ires et n entre en action que lors d cr tement prolong Dans ce as le limiteur r duit peu peu le niveau du signal audio jusqu 10 dB de fa on minimiser l cr tement Lorsque l cr tement cesse le limiteur...

Page 20: ...amplifier stable with reactive loads Protection entr es sorties Les circuits d entr e sont isol s par des r sistances Un circuit ultrasonique d couple les RF Radio Fr quences des sorties et aide main...

Page 21: ...0 38 dB 80 38 dB Channel 1 49 34 dB Channel 2 INPUT SENSITIVITY VRMS 0 95v 1 8 dBu 1 06v 2 7 dBu 1 06v 2 7 dBu Channel 1 for rated power into 8 ohms 1 22v 4 0 dBu Channel 2 INPUT IMPEDANCE 10 k unbala...

Page 22: ...pink noise is analogous to music program with heavy objectionable clipping POWER CONNECTIONS PowerLight 3 4 120 V 15 amp power cord with NEMA 15 amp 125 V mains connector 220 240 V Removable IEC 320 C...

Page 23: ...ecte ou dont le code de date a t enlev ou rendu illisible USA only see your dealer or distributor U seulement consultez votre marchand ou distributeur Nur USA in anderen L ndern Ihren Fachh ndler frag...

Page 24: ...auf u Marketing Ventas y marketing 800 854 4079 toll free in U S A only sans frais aux U seulement zollfrei nur beim USA sin costo en EE UU solamente Customer Service Service la client le Kundendienst...

Page 25: ...R 24 28 38 30 32 34 36 26 24 20 14 dB C H A N N E L 1 24 28 38 30 32 34 36 26 24 20 14 dB C H A N N E L 2 CLIP 10dB 20dB SIGNAL CLIP LIMITER PL 3 4 PL 4 0 PL 3 8X P o w e r L i g h t S e r i e s User...

Page 26: ...26 QSC Audio Products LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa California 92626 USA QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office 2005 QSC Audio Products LLC...

Reviews: