background image

1

Turn-on/turn-off muting .................................... 19

Mise en sourdine lors de la mise sous/hors tension
Stummschaltung bei An-und Ausschalten
Enmudecimiento de encendido/apagado

Short circuit protection .................................. 19

Protection contre les court-circuits
Schutz bei Kurzschluß
Protección contra corto-circuito

Clip limiting ........................................................ 19

Limiteur d'écrêtement
Übersteuerungsbegrenzung
Limitando clips

Thermal protection .......................................... 20

Protection thermique
Thermische Schutzschaltung
Protección térmica

DC fault  protection .......................................... 20

Protection contre une anomalie CC
Schutz gegen Gleichspannung
Protección contra corriente continua

Input/output protection ................................... 20

Protection entrées/sorties
Eingangs-/Ausgangsschutz
Protección entrada/salida

SPECIFICATIONS ............................................... 21

SPÉCIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
ESPECIFICACIONES

WARRANTY INFORMATION ............................ 23

INFORMATIONS DE GARANTIE
GARANTIEBEDINGUNGEN
INFORMACIÓN DE GARANTÍA

ADDRESS &

TELEPHONE INFORMATION ................... 24

ADRESSE POSTALE ET NUMÉROS
ANSCHRIFT UND TELEFONNUMMERN
DIRECCIÓN Y TELÉFONO

Explanation of  graphical symbols ................... 2

Explication des symbole graphiques
Erklärung der bildsymbole
Explicación de símbolos

FCC Statement ..................................................... 3

Déclaration de FCC
FCC-Erklärung
Declaración de FCC

INTRODUCTION ................................................... 5

AVANT-PROPOS
EINFÜHRUNG
INTRODUCCIÓN

Front panel ........................................................... 6

Panneau avant
Vorderseite
Panel frontal

Rear panel ............................................................ 7

Panneau arrière
Rückseite
Panel posterior

MOUNTING .................................................................... 8

MONTAGE
BEFESTIGUNG
MONTAJE

Front ...................................................................... 8

Avant
Vorn
Frente

Rear ....................................................................... 9

Arrière
Hinten
Trasera

Operating voltage  (AC mains) ....................... 10

Tension d’utilisation (alimentation CA)
Netz-Betriebspannung
Voltaje de funcionamiento (CA)

Inputs .................................................................. 10

Entrées
Eingänge
Entradas

Outputs ................................................................ 11

Sorties
Ausgänge
Salidas

DataPort .............................................................. 11

Port de Données
DataPort
Puerto de Datos

OPERATION ........................................................ 12

FONCTIONNEMENT
BETRIEB
OPERACIÓN

Gain controls ..................................................... 12

Commandes de gain
Pegelsteller
Controles de ganancia

Remote power supply control ....................... 12

Télécommande du bloc d’alimentation
Ferneinschaltung
Control remoto de alimentación

Clip limiter .......................................................... 13

Limiteur d'écrêtement
Clip-Limiter
Limitador anti-clip

LED indicators ................................................... 14

Indicateurs DEL
LED-Anzeigen
Indicadores LED

Parallel, stereo, and bridged mono ............. 15

Modes parallèle, stéreo, et mono ponté (bridgé)
Stereobetrieb, Eingangsparallelschaltung,
     und Mono-Brückenbetrieb
Paralelo, estéreo, y mono puente

Using the PowerLight 3.8

X

.....................................................

17

Utilisation du PowerLight 3.8

X

Benutzung des PowerLight 3.8

X

Uso del PowerLight 3.8

X

PROTECTION ...................................................... 19

PROTECTION
SCHUTZSCHALTUNGEN
PROTECCIÓN

T A B L E   O F   C O N T E N T S  

 

-

 

TA B L E   D E S   M AT I È R E S  

 

-

 

I N H A LT S V E R Z E I C H N I S  

 

-

 

TA B L A   D E   L A S   M AT E R I A S

Summary of Contents for PowerLight PL-3.4

Page 1: ...g Declaraci n de FCC INTRODUCTION 5 AVANT PROPOS EINF HRUNG INTRODUCCI N Front panel 6 Panneau avant Vorderseite Panel frontal Rear panel 7 Panneau arri re R ckseite Panel posterior MOUNTING 8 MONTAGE...

Page 2: ...sion non isol e dangereuse d ampleur suffisante pour constituer un risque de choc lectrique pour l tre humain Le point d exclamation l int rieur d un triangle quilat ral est employ pour alerter les ut...

Page 3: ...dio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which...

Page 4: ...trademark and PowerLight and MultiSignal Processor are trademarks of QSC Audio Products LLC QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office Combo is a trademark of Neutri...

Page 5: ...werLight 4 0 Mod le deux canaux 2000 watts par canal 2 ohms PowerLight 3 8X Mod le bi amplifi canal LF 2400 watts 2 ohms canal HF 1400 watts 2 ohms Die Anleitung ist f r drei PowerLight Verst rkertype...

Page 6: ...ente et Power en fonction 3 Commande de gain Canal 1 4 S lecteur de limiteur d cr tement Canal 1 5 DELs de Clip 10 dB 20 dB et Signal Canal 1 6 DELs de Clip 10 dB 20 dB et Signal Canal 2 7 S lecteur d...

Page 7: ...3 8X 4 Eingang Kanal 1 5 Eingang Kanal 2 6 Ausgang Kanal 1 7 Ausgang Kanal 2 8 Ausgang Kanal 1 9 Ausgang Kanal 2 10 L fter 11 Ferneinschaltung 12 Netzkabel 13 Hintere Rackbefestigung Panel posterior 1...

Page 8: ...N T A G E B E F E S T I G U N G M O N T A J E M O U N T I N G Front Use four mounting screws Avant Utiliser quatre vis de montage Vorn Benutzen Sie vier Befestigungsschrauben Frente Utilice cuatro tor...

Page 9: ...ttes est disponible cet effet au d partement des services techniques ou chez votre marchand distributeur local Hinten R ckseitige 19 Befestigungslaschen sind nicht im Lieferumfang k nnen aber von Ihre...

Page 10: ...res combo de entrada aceptan tanto XLR machos como jacks de 6 3 mm tanto balanceados como no PowerLight 3 8X and 4 0 amplifiers configured for 120 volt operation are fitted with a twist lock 30 ampere...

Page 11: ...in Standard VGA Kabel benutzt Puerto de Datos Para uso con el MultiSignal Processor o procesor Basis de QSC Utiliza un cable VGA est ndar para interconectar Inputs contined You can also connect the in...

Page 12: ...O P E R A C I N Remote power supply control T l commande du bloc d alimentation Ferneinschaltung Control remoto de alimentaci n Gain controls The numbers indicate actual voltage gain of amplifier in...

Page 13: ...bersteuerung in beiden Verst rkerausgangskan len Auf Signale unterhalb der bersteuerunggrenze und bei extrem kurzen Signalspitzen reagiert der Clip Limiter nicht Limitador anti clip El limitador anti...

Page 14: ...LEDs light at 10 and 20 dB below the channel s maximum rated output power Ces DELs jaunes s allument 10 et 20 dB sous le niveau de puissance maximale du canal Diese gelben LED s leuchten bei 10 und 2...

Page 15: ...2 Ch 2 Ch 1 Ch 1 Ch 2 Ch 2 2 2 2 2 16 8 4 16 8 4 PARALLEL AND STEREO OPERATION OP RATION EN MODES PARALL LE ET ST REO FUNCIONAMIENTO EN EST REO Y PARALELO Parallel Stereo Bridge switch S lecteur de mo...

Page 16: ...digos nacionales y locales La carga deber contar con suficiente potencia para ser usada con el amplificador OP RATION EN MODE MONO MODE BRIDG MONO ATTENTION Des tensions de sorties de plus de 100 vol...

Page 17: ...n der die h here Leistung besitzt Den Hochtonausgang daher mit Kanal 2 verbinden CH1 LF CH2 HF INPUT CH1 LF OUTPUT OUTPUT CH2 HF P1 P2 P3 SLV RING TIP P O R T P O R T D A T A D A T A 1 5 6 10 10 11 11...

Page 18: ...ng nge verwenden CONNECTING OUTPUTS Connect the low frequency loudspeaker to Channel 1 s output and the high frequency loudspeaker to Channel 2 s output as shown page 17 see page 11 for important inst...

Page 19: ...ires et n entre en action que lors d cr tement prolong Dans ce as le limiteur r duit peu peu le niveau du signal audio jusqu 10 dB de fa on minimiser l cr tement Lorsque l cr tement cesse le limiteur...

Page 20: ...amplifier stable with reactive loads Protection entr es sorties Les circuits d entr e sont isol s par des r sistances Un circuit ultrasonique d couple les RF Radio Fr quences des sorties et aide main...

Page 21: ...0 38 dB 80 38 dB Channel 1 49 34 dB Channel 2 INPUT SENSITIVITY VRMS 0 95v 1 8 dBu 1 06v 2 7 dBu 1 06v 2 7 dBu Channel 1 for rated power into 8 ohms 1 22v 4 0 dBu Channel 2 INPUT IMPEDANCE 10 k unbala...

Page 22: ...pink noise is analogous to music program with heavy objectionable clipping POWER CONNECTIONS PowerLight 3 4 120 V 15 amp power cord with NEMA 15 amp 125 V mains connector 220 240 V Removable IEC 320 C...

Page 23: ...ecte ou dont le code de date a t enlev ou rendu illisible USA only see your dealer or distributor U seulement consultez votre marchand ou distributeur Nur USA in anderen L ndern Ihren Fachh ndler frag...

Page 24: ...auf u Marketing Ventas y marketing 800 854 4079 toll free in U S A only sans frais aux U seulement zollfrei nur beim USA sin costo en EE UU solamente Customer Service Service la client le Kundendienst...

Page 25: ...R 24 28 38 30 32 34 36 26 24 20 14 dB C H A N N E L 1 24 28 38 30 32 34 36 26 24 20 14 dB C H A N N E L 2 CLIP 10dB 20dB SIGNAL CLIP LIMITER PL 3 4 PL 4 0 PL 3 8X P o w e r L i g h t S e r i e s User...

Page 26: ...26 QSC Audio Products LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa California 92626 USA QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office 2005 QSC Audio Products LLC...

Reviews: