FR
6
Suspension de ligne WideLine-8
Règles de suspension
•L'utilisation correcte de tout le matériel et composants de suspension est cruciale à la suspension et au déploiement appropriés du système.
•Toujours calculer les charges suspendues avant de soulever pour garantir l'utilisation des composants et du matériel de suspension dans leur
limite de charge respective.
•Lire les codes et réglementations locaux pour bien comprendre les exigences concernant les charges suspendues dans le lieu où l'équipement
doit être suspendu.
•Utiliser uniquement les trous à manille pour la suspension de la ligne de haut-parleurs.
•Vérifier l'intégrité de toute pièce de charpente à laquelle les charges seront suspendues. Les pièces de charpente masquées peuvent avoir
des faiblesses structurelles invisibles.
•Consulter un ingénieur en mécanique ou ingénieur de structure professionnel diplômé dans la juridiction d'installation du système pour qu'il
examine, vérifie et approuve toutes les fixations sur le bâtiment ou la charpente.
•Ne jamais tirer de conclusions hâtives ! Les points d'attache pour suspension fournis par le propriétaire ou un tiers risquent d'être inadéquats
pour les charges à suspendre.
•Faire appel à un installateur professionnel pour le hissage, le positionnement et la fixation de l'équipement à la structure.
•Toujours inspecter l'état de tous les composants (enceintes, équerres de suspension, goupilles, cadres, boulons, écrous, élingues, manilles,
etc.) pour s'assurer qu'ils ne présentent aucune fissure, usure, déformation, corrosion, que rien ne manque, n'est desserré ou endommagé, ce
qui pourrait diminuer la résistance de l'ensemble avant de le soulever. Jeter toute pièce usée, défectueuse ou suspecte et la remplacer par une
neuve de charge nominale appropriée.
Choc au chargement
Lorsqu'une charge est déplacée ou arrêtée, son poids statique est amplifié. Des mouvements brusques peuvent amplifier le poids statique d'un
facteur supérieur à 1. Cette amplification du poids statique porte le nom de « choc au chargement ». Le choc au chargement présente un danger
pour l'équipement et les travailleurs. Les effets du choc au chargement peuvent être instantanés ou ils peuvent rester indétectés sauf si
l'équipement est visiblement endommagé. La prévention du choc au chargement exige une planification et une connaissance minutieuses de
l'équipement et des techniques de hissage et de suspension.
Le choc au chargement de l'équipement et des structures est généralement limité au hissage et à l'installation, mais des forces naturelles (vent,
tremblements de terre) peuvent imposer un choc représentant plusieurs fois la charge statique. C'est pourquoi les structures et l'équipement de
suspension devront être capables de soutenir plusieurs fois le poids de l'équipement suspendu.
Limites de charge utile de la WideLine-8 et coefficients de sécurité
Le tableau 1 récapitule les composants de suspension de la WideLine-8 et fournit les données de charge utile selon divers coefficients de
sécurité. Les coefficients de sécurité indiqués dans le tableau concernent uniquement des charges statiques. Le choix du coefficient de sécurité
à utiliser dépendra de la juridiction et du lieu d'installation, de même que des conditions de suspension. Les conditions dynamiques sont
déterminées par des facteurs inconnus propres à l'installation et leur détermination doit être confiée à un ingénieur de structure officiel pour
clarification avant de commencer à suspendre l'équipement. Les données présentées sont fonction des poids des composants indiqués :
Figure 9 : Cadre adaptateur WideLine-8/WideLine AF8-10
1- Charnières de fixation WideLine
2- Boulon de fixation de charnière
3- Récepteur de patte de suspension arrière pour haut-parleur
WideLine
4- Pattes de fixation WideLine-8
5- Trous de fixation de plaque de suspension
Introduction (suite)
1
2
3
4
5
Summary of Contents for AF3082-L
Page 18: ...EN 18 This page was left blank intentionally...
Page 19: ...EN 19 This page was left blank intentionally...
Page 38: ...ES 18 Esta p gina se ha dejado intencionalmente en blanco...
Page 39: ...ES 19 Esta p gina se ha dejado intencionalmente en blanco...
Page 58: ...FR 18 Page vierge...
Page 59: ...FR 19 Page vierge...
Page 78: ...DE 18 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen...
Page 79: ...DE 19 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen...
Page 98: ...CH 18...
Page 99: ...CH 19...