background image

8

1  Abertura de entrada
2  Abertura de saída
3  Luz indicadora de operação (verde quando pronto 

a usar)

4  Luz indicadora de energia (vermelha quando 

ligado)

5  Botão de “release” desencravamento
6  Cabo eléctrico
7  Adaptador ou transformador de corrente

SeGuRANçA

O não cumprimento das normas descritas neste 
manual, podem implicar lesões graves, incêndio ou 
até mesmo electrocução. Manter fora do alcance das 
crianças. Não é permitido o uso de equipamentos e 
manutenção não autorizada pelo fabricante.
Evitar que produtos líquidos entrem no aparelho.
Não insira objectos dentro do aparelho que não 
os adequados. Não coloque os dedos dentro da 
bandeja de entrada do aparelho. Este equipamento 
emite calor. Não o deixe inutilizado durante largos 
períodos de tempo. Certifique-se que atrás do 
aparelho há espaço suficiente para que o documento 
a ser plastificado possa ser retirado do aparelho sem 
dificuldades.

INSTRuçõeS de OpeRAçãO

1  Insira o cabo eléctrico (6) no adaptador (7) e ligue 

o aparelho à corrente eléctrica

2  Ligue a plastificadora pressionando o botão (4). 

A luz vermelha acenderá.

3  A luz verde (3) acenderá assim que o aparelho 

estiver pronto a usar.

4  Prepara o documento a plastificar. Insira o 

documento na bandeja de entrada do 
equipamento e empurre-o até que este alcance a 
posição correcta e que fique bem encaixado. 
RECOMENDAMOS QUE USE LÂMINAS 
PLASTIFICADORES DA MARCA Q-CONNECT.

5  Assim que o documento esteja na posição 

correcta(na bandeja de entrada (1) ele será 
automáticamente puxado pelo aparelho e 
iniciar-se-á o processo de plastificação.

6  Remova o documento plastificado do aparelho da 

bandeja de saída (2)

7  Depois de usar o aparelho, desligue-o 

pressionando o botão (4).

ReMOveR LâMINAS eNCRAvAdAS

Caso a lâmina de plastificar fique encravada no 
aparelho durante o processo de plastificação, 
pressione o botão (7) e puxe a lâmina bloqueada para 
fora imediatamente. Depois de remover a lâmina 
encravada, liberte o botão( 7) para a posição normal e 
continue a plastificação com uma lâmina nova.
Caso não consiga remover a lâmina encravada, 
desligue o aparelho e procure assistência técnica para 
o mesmo.

LIMpezA e MANuTeNçãO dO 

ApAReLhO

Depois de usar por diversas vezes o aparelho, convém 
limpar o mesmo. Material adesivo fica por diversas 
vezes retido dentro do aparelho. Por favor, proceda da 
seguinte forma para limpar o equipamento:
1  Ajuste o interruptor para a posição ON. Aguarde 

até que surja a luz READY (3).

2  Dobre ao meio uma folha de papel de cópia limpa. 

Insira o papel com o lado fechado 3 a 5 vezes de 
modo central na abertura de entrada.

pARA LIMpAR A CARCAçA

1  Tire a ficha da tomada.
2  Limpe o aparelho com um pano macio e um 

produto suave de limpeza doméstica.

eSpeCIfICAçõeS

Largura útil máx.: 320mm.
Velocidade máx. de serviço: 265mm/min.
Espessura máx. do item a ser plastificado: 0,6mm.
Espessura recomendada de folha: 75 - 125 mic.
Libertar lâminas encravadas: Botão de libertação 
(“ROLLER”).
2 rolos.
Pré-aquecimento: 10 - 12 min.
Sem apoio de documentos.
Abastecimento de corrente: 220 V.
Consumo de energia: 328 W.
Peso líquido: 2,0 kg.
Dimensões: 466 x 119 x 103mm.
Material da carcaça: ABS.

O

Summary of Contents for QCLA2

Page 1: ...тор A3 laminálógép Laminátor A3 Laminátor A3 A3 LAMINATOR QCLA2 W W W Q C O N N E C T C O M 03 Instruction manual 04 Bedienungsanleitung 05 Mode d emploi 06 Gebruiksaanwijzing 07 Manual de instrucciones 08 Manual de instruções 09 Manuale d istruzioni 10 Bruksanvisning 11 Käyttöohjeet 12 Οδηγίες χρήσης 13 Упътване за употреба 14 Használati útmutató 15 Návod k použití 16 Návod k použitiu ...

Page 2: ...2 1 2 3 5 6 4 7 1 2 3 ...

Page 3: ...e laminator automatically 6 Remove the laminated item from the outlet 2 7 After use turn off the laminator by pressing the power button 4 t Removing jammed laminating pouches If the laminating pouch is jammed inside the laminator during the laminating process press the roller release button 5 and pull the jammed pouch out immediately After the jammed pouch is re moved release the roller release bu...

Page 4: ...seite des Geräts automatisch herausgeführt 6 Entnehmen Sie das laminierte Dokument und las sen Sie es abkühlen 7 Falls Sie keine weitere Dokumente laminieren möchten Schalten Sie das Gerät aus Folientasche bleibt in Gerät stecken Drücken Sie die Freigabe Taste 5 und ziehen Sie die Folientasche umgehend heraus Wartung und Pflege Um überschlüssigen Kleber aus dem Gerät zu entfernen reinigen Sie rege...

Page 5: ...se 6 Récupérer l élément plastifié de la fente de sortie 7 Après utilisation éteindre la plastifieuse en appuyant sur le bouton de plastification Enlever les pochettes à plastifier bloquées Si la pochette à plastifier est bloquées à l intérieur de la plastifieuse pendant le processus de plastification appuyer sur le bouton de déblocage 5 et retirer immédiatement sur la pochette bloquée Une fois qu...

Page 6: ...in de plastificeermachine wordt gerold 6 Haal het geplastificeerde object uit de uitvoerlade 2 7 Na gebruik zet u het apparaat uit door de netschakelaar 4 in te drukken Verwijderen van vastgelopen plastificeeretuis Wanneer een etui is vastgelopen in het apparaat tijdens het plastificeerproces drukt u de vrijgave toets 5 in en trekt u tegelijk de etui uit het apparaat Nadat de vastgelopen etui is v...

Page 7: ...or la plastificadora 6 Una vez haya salido todo el documento plastificado puede ya retirarlo 7 Una vez usada la máquina apáguela presionando el botón de encendido En caso de atasco Si la bolsa de plastificar se queda atascada dentro de la máquina durante el proceso de plastificación presione la tecla de liberación y tire del documento atascado rápidamente Una vez ha solucionado el atasco suelte la...

Page 8: ...eja de entrada 1 ele será automáticamente puxado pelo aparelho e iniciar se á o processo de plastificação 6 Remova o documento plastificado do aparelho da bandeja de saída 2 7 Depois de usar o aparelho desligue o pressionando o botão 4 Remover lâminas encravadas Caso a lâmina de plastificar fique encravada no aparelho durante o processo de plastificação pressione o botão 7 e puxe a lâmina bloquead...

Page 9: ...ficato dalla fessura di uscita 2 7 Dopo l uso spegnere la plastificatrice premendo l interruttore di alimentazione 4 Rimozione di oggetti inceppati Se la busta è inceppata all interno della plastificatrice durante il processo di plastificazione premere il pulsante di rilascio 5 e spingerla fuori immediatamente Dopo la rimozione della busta lasciare il tasto di rilascio e continuare con una nuova b...

Page 10: ...n 6 Fjern det laminerte produktet fra utmatingssjakten 2 7 Etter bruk slår du av lamineringsmaskinen ved å trykke på strømbryteren 4 Fjerne fastlåste lamineringslommer Hvis lamineringslommen sitter fast inne i lamineringsmaskinen under lamineringsprosessen trykker du på knappen for frigjøring av trommelen 5 og trekker den fastlåste lommen ut umiddelbart Etter at den fastlåste lommen er fjernet sli...

Page 11: ...koon 1 Kun tasku koskettaa telaa automaattinen laminointi käynnistyy 6 Poista laminoitu dokumentti ulostuloaukosta 2 7 Katkaise virta käytön jälkeen virtakytkimestä 4 Tukoksen poistaminen Paina telan vapautuspainiketta 5 poistaaksesi jumiutuneen laminointitaskun ja poista tasku Kun tasku on poistettu vapauta vapautuspainike ja jatka laminointia uudella taskulla Jos tukosta ei voida poistaa sammuta...

Page 12: ...οιημένο έγγραφο από την έξοδο της μηχανής 2 7 Μετά την χρήση θέστε την μηχανή πλαστικοποίησης εκτός λειτουργίας πατώντας τον διακόπτη λειτουργίας 4 Απεμπλοκή κάρτας πλαστικοποίησης σε περίπτωση κολλήματος Εάν η κάρτα πλαστικοποίησης κολλήσει μέσα στην μηχανή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας πιέστε το διακόπτη απεμπλοκής και τραβήξτε την κολλημένη κάρτα έξω Αφού αφαιρεθεί η κάρτα πλαστικοποίησης αφ...

Page 13: ...хванат фолиото автоматично ще го придвижат навътре 6 Извадете ламинирания документ от изходящия отвор 2 7 След употреба изключете ламинатора с копчето за включване изключване 4 Премахване на заседнало фолио за ламиниране Ако по време на ламиниране в машината заседне фолио натиснете бутона за освобождаване на ролките 5 След като премахнете заседналото фолио натиснете отново освобождаващия бутон и м...

Page 14: ...lógomb 4 megnyomásával kapcsolja ki a készüléket Az elakadt laminálófólia eltávolítása Ha a laminálófólia laminálás közben elakadt a készülék belsejében nyomja meg a görgő kioldó gombot 5 és azonnal húzza ki az elakadt fóliát Miután az elakadt fóliát eltávolította már ne nyomja tovább a görgő kioldó gombot és folytassa a laminálást egy új fóliával Ha nem tudja eltávolítani az elakadt fóliát kapcso...

Page 15: ...aminátoru 1 posuv je automatický 6 Vyjměte zalaminovaný dokument 2 7 Pokud nebudete pokračovat v laminaci přístroj vypněte 4 Zaseknutí pouzdra v laminá toru Stiskněte tlačítko 5 a vyjměte pouzdro z laminátoru Po vyjmutí zaseklého pouzdra uvolněte tlačítko 5 a pokračujte v laminování s novým pouzdrem Pokud zaseklé pouzdro nelze vyjmout vypněte laminátor a obraťte se na Vašeho dealera Čištění laminá...

Page 16: ... laminátora 1 posuv je automatický 6 Vytiahnite zalaminovaný dokument 2 7 Pokiaľ nebudete pokračovať v laminácii prístroj vypnite 4 Zaseknutie puzdra v laminátore Stlačte tlačidlo 5 a vytiahnite puzdro z laminátora Po vytiahnutí zaseknutého puzdra uvolnite tlačidlo 5 a pokračujte v laminovaní s novým puzdrom Pokiaľ sa nedá zaseknuté puzdro vytiahnuť vypnite laminátor a obráťte sa na Vášho dealera ...

Reviews: