background image

6

1  Invoerlade
2  Uitvoerlade
3   Groen LED-lampje dat oplicht wanneer het ap

-

paraat klaar is voor gebruik.

4  Netschakelaar met rood LED-lampje dat gloeit 

wanneer het apparaat aanstaat.

5  Vrijgave-toets
6  Stekker
7  Stopcontact

ALGeMeNe veILIGheIdSReGeLS

Het niet naleven van de volgende veiligheids

-

voorschriften kan ernstige verwondingen, brand of 
elektrocutie veroorzaken. Buiten bereik van kinderen 
bewaren. Het onderhoud van de machine dient te 
gebeuren door een geautoriseerd persoon.
Vermijd dat het apparaat in contact komt met 
vloeistoffen. Steek geen vingers of vreemde 
voorwerpen in het apparaat. Dit apparaat werkt op 
basis van verhitting. Laat het nooit werken zonder 
toezicht. Let erop voldoende ruimte achter het 
apparaat te laten om het gelamineerde document 
zonder problemen uit het apparaat te kunnen halen.

GebRuIkSAANwIjzING

1  Steek de stekker (6) in het stopcontact (7).
4  Zet de plastificeermachine aan door de 

netschakelaar (4) in te drukken die dan rood zal 
oplichten.

3  Het groene LED-lampje (3) zal oplichten wanneer 

het apparaat klaar is voor gebruik.

4  Voorbereiden van het te plastificeren object: steek 

het object tussen de plastificeeretui tot aan het 
uiteinde van de gesloten zijde. WIJ RADEN U 
AAN OM Q-CONNECT PLASTIFICEERETUIS TE 
GEBRUIKEN.

5  Steek de gesloten zijde van de etui in de invoer

-

lade (1), waarna de etui automatisch in de 
plastificeermachine wordt gerold.

6  Haal het geplastificeerde object uit de uitvoerlade 

(2).

7  Na gebruik zet u het apparaat uit door de 

netschakelaar (4) in te drukken.

veRwIjdeReN vAN vASTGeLOpeN 

pLASTIfICeeReTuIS

Wanneer een etui is vastgelopen in het apparaat 
tijdens het plastificeerproces, drukt u de vrijgave-
toets (5) in en trekt u tegelijk de etui uit het apparaat.
Nadat de vastgelopen etui is verwijderd, laat u de 
vrijgavetoets los en herbegint u met een nieuwe etui.
Indien de vastgelopen etui niet verwijderd kan 
worden, schakelt u het apparaat uit en neemt u 
contact op met uw verdeler.

ReINIGeN vAN de pLASTIfICeeR-

MAChINe

Na het plastificeren van verschillende documenten, 
kan er kleefstof van de etui in het apparaat 
terechtkomen. 
1  Zet de netschakelaar op ON. Wacht tot het 

READY-lichtje (3) brandt.

2  Vouw een blad ongebruikt kopieerpapier in het 

midden en voer het met de gesloten zijde naar 
voor in het midden in de invoerlade. Herhaal 3 tot 
5 maal.

ReINIGeN vAN de behuIzING

1  Trek de stekker uit het stopcontact.
2  Maak het apparaat schoon met een zachte doek 

en een mild schoonmaakmiddel.

TeChNISChe GeGeveNS

Max. werkbreedte: 320mm.
Max. doorloopsnelheid: 265mm/min.
Max. dikte van de te lamineren stukken: 0,6mm.
Aanbevolen foliedikte: 75 - 125 mic.
Vrijgave-toets om vastgelopen papier los te maken 
uit de 
transportrollen.
2 transportrollen.
Voorverwarmingstijd: 10 - 12 min.
Geen beschermkarton nodig.
Stroomvoorziening: 220 V.
Opgenomen vermogen: 328 W.
Stroomsterkte: 1,42 A.
Nettogewicht: 2,0 kg.
Afmetingen: 466 x 119 x 103mm.
Materiaal behuizing: ABS.

Summary of Contents for QCLA2

Page 1: ...тор A3 laminálógép Laminátor A3 Laminátor A3 A3 LAMINATOR QCLA2 W W W Q C O N N E C T C O M 03 Instruction manual 04 Bedienungsanleitung 05 Mode d emploi 06 Gebruiksaanwijzing 07 Manual de instrucciones 08 Manual de instruções 09 Manuale d istruzioni 10 Bruksanvisning 11 Käyttöohjeet 12 Οδηγίες χρήσης 13 Упътване за употреба 14 Használati útmutató 15 Návod k použití 16 Návod k použitiu ...

Page 2: ...2 1 2 3 5 6 4 7 1 2 3 ...

Page 3: ...e laminator automatically 6 Remove the laminated item from the outlet 2 7 After use turn off the laminator by pressing the power button 4 t Removing jammed laminating pouches If the laminating pouch is jammed inside the laminator during the laminating process press the roller release button 5 and pull the jammed pouch out immediately After the jammed pouch is re moved release the roller release bu...

Page 4: ...seite des Geräts automatisch herausgeführt 6 Entnehmen Sie das laminierte Dokument und las sen Sie es abkühlen 7 Falls Sie keine weitere Dokumente laminieren möchten Schalten Sie das Gerät aus Folientasche bleibt in Gerät stecken Drücken Sie die Freigabe Taste 5 und ziehen Sie die Folientasche umgehend heraus Wartung und Pflege Um überschlüssigen Kleber aus dem Gerät zu entfernen reinigen Sie rege...

Page 5: ...se 6 Récupérer l élément plastifié de la fente de sortie 7 Après utilisation éteindre la plastifieuse en appuyant sur le bouton de plastification Enlever les pochettes à plastifier bloquées Si la pochette à plastifier est bloquées à l intérieur de la plastifieuse pendant le processus de plastification appuyer sur le bouton de déblocage 5 et retirer immédiatement sur la pochette bloquée Une fois qu...

Page 6: ...in de plastificeermachine wordt gerold 6 Haal het geplastificeerde object uit de uitvoerlade 2 7 Na gebruik zet u het apparaat uit door de netschakelaar 4 in te drukken Verwijderen van vastgelopen plastificeeretuis Wanneer een etui is vastgelopen in het apparaat tijdens het plastificeerproces drukt u de vrijgave toets 5 in en trekt u tegelijk de etui uit het apparaat Nadat de vastgelopen etui is v...

Page 7: ...or la plastificadora 6 Una vez haya salido todo el documento plastificado puede ya retirarlo 7 Una vez usada la máquina apáguela presionando el botón de encendido En caso de atasco Si la bolsa de plastificar se queda atascada dentro de la máquina durante el proceso de plastificación presione la tecla de liberación y tire del documento atascado rápidamente Una vez ha solucionado el atasco suelte la...

Page 8: ...eja de entrada 1 ele será automáticamente puxado pelo aparelho e iniciar se á o processo de plastificação 6 Remova o documento plastificado do aparelho da bandeja de saída 2 7 Depois de usar o aparelho desligue o pressionando o botão 4 Remover lâminas encravadas Caso a lâmina de plastificar fique encravada no aparelho durante o processo de plastificação pressione o botão 7 e puxe a lâmina bloquead...

Page 9: ...ficato dalla fessura di uscita 2 7 Dopo l uso spegnere la plastificatrice premendo l interruttore di alimentazione 4 Rimozione di oggetti inceppati Se la busta è inceppata all interno della plastificatrice durante il processo di plastificazione premere il pulsante di rilascio 5 e spingerla fuori immediatamente Dopo la rimozione della busta lasciare il tasto di rilascio e continuare con una nuova b...

Page 10: ...n 6 Fjern det laminerte produktet fra utmatingssjakten 2 7 Etter bruk slår du av lamineringsmaskinen ved å trykke på strømbryteren 4 Fjerne fastlåste lamineringslommer Hvis lamineringslommen sitter fast inne i lamineringsmaskinen under lamineringsprosessen trykker du på knappen for frigjøring av trommelen 5 og trekker den fastlåste lommen ut umiddelbart Etter at den fastlåste lommen er fjernet sli...

Page 11: ...koon 1 Kun tasku koskettaa telaa automaattinen laminointi käynnistyy 6 Poista laminoitu dokumentti ulostuloaukosta 2 7 Katkaise virta käytön jälkeen virtakytkimestä 4 Tukoksen poistaminen Paina telan vapautuspainiketta 5 poistaaksesi jumiutuneen laminointitaskun ja poista tasku Kun tasku on poistettu vapauta vapautuspainike ja jatka laminointia uudella taskulla Jos tukosta ei voida poistaa sammuta...

Page 12: ...οιημένο έγγραφο από την έξοδο της μηχανής 2 7 Μετά την χρήση θέστε την μηχανή πλαστικοποίησης εκτός λειτουργίας πατώντας τον διακόπτη λειτουργίας 4 Απεμπλοκή κάρτας πλαστικοποίησης σε περίπτωση κολλήματος Εάν η κάρτα πλαστικοποίησης κολλήσει μέσα στην μηχανή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας πιέστε το διακόπτη απεμπλοκής και τραβήξτε την κολλημένη κάρτα έξω Αφού αφαιρεθεί η κάρτα πλαστικοποίησης αφ...

Page 13: ...хванат фолиото автоматично ще го придвижат навътре 6 Извадете ламинирания документ от изходящия отвор 2 7 След употреба изключете ламинатора с копчето за включване изключване 4 Премахване на заседнало фолио за ламиниране Ако по време на ламиниране в машината заседне фолио натиснете бутона за освобождаване на ролките 5 След като премахнете заседналото фолио натиснете отново освобождаващия бутон и м...

Page 14: ...lógomb 4 megnyomásával kapcsolja ki a készüléket Az elakadt laminálófólia eltávolítása Ha a laminálófólia laminálás közben elakadt a készülék belsejében nyomja meg a görgő kioldó gombot 5 és azonnal húzza ki az elakadt fóliát Miután az elakadt fóliát eltávolította már ne nyomja tovább a görgő kioldó gombot és folytassa a laminálást egy új fóliával Ha nem tudja eltávolítani az elakadt fóliát kapcso...

Page 15: ...aminátoru 1 posuv je automatický 6 Vyjměte zalaminovaný dokument 2 7 Pokud nebudete pokračovat v laminaci přístroj vypněte 4 Zaseknutí pouzdra v laminá toru Stiskněte tlačítko 5 a vyjměte pouzdro z laminátoru Po vyjmutí zaseklého pouzdra uvolněte tlačítko 5 a pokračujte v laminování s novým pouzdrem Pokud zaseklé pouzdro nelze vyjmout vypněte laminátor a obraťte se na Vašeho dealera Čištění laminá...

Page 16: ... laminátora 1 posuv je automatický 6 Vytiahnite zalaminovaný dokument 2 7 Pokiaľ nebudete pokračovať v laminácii prístroj vypnite 4 Zaseknutie puzdra v laminátore Stlačte tlačidlo 5 a vytiahnite puzdro z laminátora Po vytiahnutí zaseknutého puzdra uvolnite tlačidlo 5 a pokračujte v laminovaní s novým puzdrom Pokiaľ sa nedá zaseknuté puzdro vytiahnuť vypnite laminátor a obráťte sa na Vášho dealera ...

Reviews: