background image

10

1  Innmatingssjakt
2  Utmatingssjakt
3  Klarlampe (grønt når maskinen er klar)
4  Strømbryter (rødt når maskinen er på)
5  Frigjøringsknapp
6  Strømkabel
7  Stikkontakt

GeNeReLLe fORhOLdSReGLeR

Manglende overholdelse av følgende sikkerhetsregler 
kan føre til alvorlig skade, brann eller elektrisk støt.
Oppbevares utilgjengelig for barn. Uautorisert 
vedlikehold er ikke tillatt. Unngå å få væske inn i 
maskinen. Ikke før inn fremmede gjenstander eller 
stikk inn fingre eller hender. Denne maskinen slipper 
ut varme. Ikke forlat maskinen når den er på.
Sørg for at det er nok plass bak apparatet, slik at det 
laminerte dokumentet kan tas ut uhindret.

bRukSANvISNING

1  Sett strømkabelen (6) inn i stikkontakten (7).
2  Slå på lamineringsmaskinen ved å trykke på 

strømbryteren (4). Denne lyser rødt når maskinen 
er på.

3  Den grønne klarlampen (3) lyser når 

lamineringsmaskinen er klar for laminering.

4  Klargjør det som skal lamineres. Legg det som skal 

lamineres inn i lamineringslommen og skyv det til 
den forseglede enden av lommen. VI ANBEFALER 
AT DU BRUKER Q-CONNECT 
LAMINERINGSLOMMER.

5  Sett den forseglede enden av lommen rett inn i 

lamineringsmaskinen gjennom innmatingssjakten 
(1). Når lommen blir aktivert av trommelen, blir den 
automatisk rullet inn i lamineringsmaskinen.

6  Fjern det laminerte produktet fra utmatingssjakten 

(2).

7  Etter bruk slår du av lamineringsmaskinen ved å 

trykke på strømbryteren (4).

fjeRNe fASTLåSTe 

LAMINeRINGSLOMMeR

Hvis lamineringslommen sitter fast inne i 
lamineringsmaskinen under lamineringsprosessen, 
trykker du på knappen for frigjøring av trommelen (5) 
og trekker den fastlåste lommen ut umiddelbart.
Etter at den fastlåste lommen er fjernet, slipper du 
knappen for frigjøring av trommel og fortsetter med 
en ny lamineringslomme. Hvis du ikke klarer å fjerne 
den fastlåste lommen, slår du av  
lamineringsmaskinen og kontakter forhandleren for 
hjelp.

ReNGjøRe LAMINeRINGSMASkINeN

Etter å ha laminert flere dokumenter, kan lim fra 
lommene samle seg inne i lamineringsmaskinen. 
Rengjør lamineringsmaskinen jevnlig på følgende 
måte:
1  Sett strømbryteren på ON. Vent til LED READY vises.
2  Brett et ark ubrukt kopieringspapir på midten. Legg 

papiret inn i  innmatingsjakten med den lukkede 
siden foran i midten 3 - 5 ganger.

ReNGjøRe kApSLINGeN

1  Trekk ut strømledningen.
2  Tørk av apparatet med en myk klut og et mildt 

rengjøringsmiddel.

SpeSIfIkASjONeR

Maks. bredde: 320mm.
Maks. gjennomløpshastighet: 265mm/min.
Maks. lamineringstykkelse: 0,6mm.
Anbefalt plastlommetykkelse: 75 - 125 mic.
Fjerning av fastlåst papir: knapp for frigjøring av 
trommel.
2 ruller.
Forhåndsoppvarmingstid: 10 - 12 min.
Uten carrier.
Strømtilførsel: 220 V.
Innganseffekt: 328 W.
Strøm: 1,42 A.
Nettovekt: 2,0 kg.
Mål: 466 x 119 x 103mm.
Kapslingsmaterial: ABS.

N

Summary of Contents for QCLA2

Page 1: ...тор A3 laminálógép Laminátor A3 Laminátor A3 A3 LAMINATOR QCLA2 W W W Q C O N N E C T C O M 03 Instruction manual 04 Bedienungsanleitung 05 Mode d emploi 06 Gebruiksaanwijzing 07 Manual de instrucciones 08 Manual de instruções 09 Manuale d istruzioni 10 Bruksanvisning 11 Käyttöohjeet 12 Οδηγίες χρήσης 13 Упътване за употреба 14 Használati útmutató 15 Návod k použití 16 Návod k použitiu ...

Page 2: ...2 1 2 3 5 6 4 7 1 2 3 ...

Page 3: ...e laminator automatically 6 Remove the laminated item from the outlet 2 7 After use turn off the laminator by pressing the power button 4 t Removing jammed laminating pouches If the laminating pouch is jammed inside the laminator during the laminating process press the roller release button 5 and pull the jammed pouch out immediately After the jammed pouch is re moved release the roller release bu...

Page 4: ...seite des Geräts automatisch herausgeführt 6 Entnehmen Sie das laminierte Dokument und las sen Sie es abkühlen 7 Falls Sie keine weitere Dokumente laminieren möchten Schalten Sie das Gerät aus Folientasche bleibt in Gerät stecken Drücken Sie die Freigabe Taste 5 und ziehen Sie die Folientasche umgehend heraus Wartung und Pflege Um überschlüssigen Kleber aus dem Gerät zu entfernen reinigen Sie rege...

Page 5: ...se 6 Récupérer l élément plastifié de la fente de sortie 7 Après utilisation éteindre la plastifieuse en appuyant sur le bouton de plastification Enlever les pochettes à plastifier bloquées Si la pochette à plastifier est bloquées à l intérieur de la plastifieuse pendant le processus de plastification appuyer sur le bouton de déblocage 5 et retirer immédiatement sur la pochette bloquée Une fois qu...

Page 6: ...in de plastificeermachine wordt gerold 6 Haal het geplastificeerde object uit de uitvoerlade 2 7 Na gebruik zet u het apparaat uit door de netschakelaar 4 in te drukken Verwijderen van vastgelopen plastificeeretuis Wanneer een etui is vastgelopen in het apparaat tijdens het plastificeerproces drukt u de vrijgave toets 5 in en trekt u tegelijk de etui uit het apparaat Nadat de vastgelopen etui is v...

Page 7: ...or la plastificadora 6 Una vez haya salido todo el documento plastificado puede ya retirarlo 7 Una vez usada la máquina apáguela presionando el botón de encendido En caso de atasco Si la bolsa de plastificar se queda atascada dentro de la máquina durante el proceso de plastificación presione la tecla de liberación y tire del documento atascado rápidamente Una vez ha solucionado el atasco suelte la...

Page 8: ...eja de entrada 1 ele será automáticamente puxado pelo aparelho e iniciar se á o processo de plastificação 6 Remova o documento plastificado do aparelho da bandeja de saída 2 7 Depois de usar o aparelho desligue o pressionando o botão 4 Remover lâminas encravadas Caso a lâmina de plastificar fique encravada no aparelho durante o processo de plastificação pressione o botão 7 e puxe a lâmina bloquead...

Page 9: ...ficato dalla fessura di uscita 2 7 Dopo l uso spegnere la plastificatrice premendo l interruttore di alimentazione 4 Rimozione di oggetti inceppati Se la busta è inceppata all interno della plastificatrice durante il processo di plastificazione premere il pulsante di rilascio 5 e spingerla fuori immediatamente Dopo la rimozione della busta lasciare il tasto di rilascio e continuare con una nuova b...

Page 10: ...n 6 Fjern det laminerte produktet fra utmatingssjakten 2 7 Etter bruk slår du av lamineringsmaskinen ved å trykke på strømbryteren 4 Fjerne fastlåste lamineringslommer Hvis lamineringslommen sitter fast inne i lamineringsmaskinen under lamineringsprosessen trykker du på knappen for frigjøring av trommelen 5 og trekker den fastlåste lommen ut umiddelbart Etter at den fastlåste lommen er fjernet sli...

Page 11: ...koon 1 Kun tasku koskettaa telaa automaattinen laminointi käynnistyy 6 Poista laminoitu dokumentti ulostuloaukosta 2 7 Katkaise virta käytön jälkeen virtakytkimestä 4 Tukoksen poistaminen Paina telan vapautuspainiketta 5 poistaaksesi jumiutuneen laminointitaskun ja poista tasku Kun tasku on poistettu vapauta vapautuspainike ja jatka laminointia uudella taskulla Jos tukosta ei voida poistaa sammuta...

Page 12: ...οιημένο έγγραφο από την έξοδο της μηχανής 2 7 Μετά την χρήση θέστε την μηχανή πλαστικοποίησης εκτός λειτουργίας πατώντας τον διακόπτη λειτουργίας 4 Απεμπλοκή κάρτας πλαστικοποίησης σε περίπτωση κολλήματος Εάν η κάρτα πλαστικοποίησης κολλήσει μέσα στην μηχανή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας πιέστε το διακόπτη απεμπλοκής και τραβήξτε την κολλημένη κάρτα έξω Αφού αφαιρεθεί η κάρτα πλαστικοποίησης αφ...

Page 13: ...хванат фолиото автоматично ще го придвижат навътре 6 Извадете ламинирания документ от изходящия отвор 2 7 След употреба изключете ламинатора с копчето за включване изключване 4 Премахване на заседнало фолио за ламиниране Ако по време на ламиниране в машината заседне фолио натиснете бутона за освобождаване на ролките 5 След като премахнете заседналото фолио натиснете отново освобождаващия бутон и м...

Page 14: ...lógomb 4 megnyomásával kapcsolja ki a készüléket Az elakadt laminálófólia eltávolítása Ha a laminálófólia laminálás közben elakadt a készülék belsejében nyomja meg a görgő kioldó gombot 5 és azonnal húzza ki az elakadt fóliát Miután az elakadt fóliát eltávolította már ne nyomja tovább a görgő kioldó gombot és folytassa a laminálást egy új fóliával Ha nem tudja eltávolítani az elakadt fóliát kapcso...

Page 15: ...aminátoru 1 posuv je automatický 6 Vyjměte zalaminovaný dokument 2 7 Pokud nebudete pokračovat v laminaci přístroj vypněte 4 Zaseknutí pouzdra v laminá toru Stiskněte tlačítko 5 a vyjměte pouzdro z laminátoru Po vyjmutí zaseklého pouzdra uvolněte tlačítko 5 a pokračujte v laminování s novým pouzdrem Pokud zaseklé pouzdro nelze vyjmout vypněte laminátor a obraťte se na Vašeho dealera Čištění laminá...

Page 16: ... laminátora 1 posuv je automatický 6 Vytiahnite zalaminovaný dokument 2 7 Pokiaľ nebudete pokračovať v laminácii prístroj vypnite 4 Zaseknutie puzdra v laminátore Stlačte tlačidlo 5 a vytiahnite puzdro z laminátora Po vytiahnutí zaseknutého puzdra uvolnite tlačidlo 5 a pokračujte v laminovaní s novým puzdrom Pokiaľ sa nedá zaseknuté puzdro vytiahnuť vypnite laminátor a obráťte sa na Vášho dealera ...

Reviews: