background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

4

1  Deckblatt
2  Kantenausrichter

3  Stanzschacht
4  Stanzhebel

5  Bindemechanik
6  Bindehebel

7  Tiefeneinstellung
8  Abfallbehälter

KantenausriChtung

Der verstellbare Kantenausrichter ermöglicht Blätter mit 

unterschiedlichen Größen so Auszurichten, dass ein optimales 
Ergebnis entsteht.
Bewegen Sie den Kantenausrichter nach links oder rechts, bis sie 
die optimlae Position gefunden haben. Machen Sie eine

 

Testlochung und adjustieren Sie die Einstellung falls nötig.

stanzen

Wenn der Stanzhebel in vertikaler Position ist können Sie die

 

Blätter ausrichten. Vergewisseren Sie sich, dass das Bindegut 
gerade am Kantenausrichter und am Boden des Stanzschachtes 
anliegt. Drücken Sie den Stanzhebel bis zum Anschlag nach unten.
Das Gerät hat eine maximale Lochungs-Kapazität von 25 Blatt 80g. 
Papier oder 2 Plastikumschlägen auf einmal. Es wird empfohlen 
nicht mehr als  20 Blatt auf einmal zu stanzen.
Klappen Sie den Stanzhebel wieder nach oben und entnehmen Sie 
das Bindegut.

tiefeneinstellung

Das Gerät ist mit einem Steuerdrehknopf für die Messung der

 

Papierstärke ausgestattet. Dieser kann nach rechts oder links 
gedreht werden um die Stärke des Bindegutes zu bestimmen. Es 
zeigt Ihnen die empfohlene Bindespiralgröße an.

emPfohlene einstellung

Tiefe 2: 6mm - 8mm
Tiefe 3: 10mm - 12mm
Tiefe 4: 14mm - 18mm
Tiefe 5: 20mm und mehr

binden

Legen Sie den Binderücken mit der zu öffnenden Seite nach oben 
in den Bindemechansimus. Öffnen Sie den Binderücken durch 
Anziehen des Bindehebels soweit, um das Bindegut bequem 
einlegen zu können.
Positionieren Sie die gelochten Blätter vertikal in die geöffnete 
Spirale. Drücken Sie die gelochten Blätter in die Spiralfinger und 
drehen Sie die Blätter vorwärts auf die Spirale. Wenn alle Blätter auf 
der Spirale sind, setzten Sie den Bindehebel in seine

 

Ausgangsposition zurück und schließen Sie die Spirale kompelett. 
Nun können Sie das fertig gebundene Werk entnehmen.

k

stanzabfallbehälter leeren

Der Stanzabfallbehälter ist an der Vorderseite des Gerätes.

 

Entleeren Sie diesen Behälter regelmäßig.

lagerung

Schließen Sie die Deckel und stellen Sie die Hebel in die

 

Ausgangsposition.

generelle siCherheitshinweise

Stellen Sie das Gerät auf eine sichere und stabile Unterlage um 
Beschädigungen und Verletzungen zu vermeiden.
Benützen Sie dieses Gerät nicht für einen anderen Zweck, als es 
bestimmt ist.
Machen Sie immer einen Test bevor Sie das Dokument lochen.
Wenn Sie Folien stanzen, legen Sie bitte vorne und hinten ein Blatt 
Papier vor.
Entleeren Sie diesen Behälter regelmäßig.
Heben Sie das Gerät am Boden, nicht am Deckel oder Hebeln.
Ausschließlich autorisierte Wartung erlaubt.

teChnisChe daten

Stanzkapazität: 25 Blatt (80gsm)
Stanzmesser: 21

Bindekapazität: 450 Blatt

Maximale Bindegröße: 360mm
Maximale Bindeweite: 51mm

Verstellbarer KantenausriChter

Einstellbare Stanztiefe: 2mm - 5mm.

Summary of Contents for QCCB4

Page 1: ...тване за употреба 14 Használati útmutató 15 Návod k použití 16 Návod k použitiu Spiralbindegerät für Plastik Spiralbinderücken Perforelieur à anneaux plastique Inbindmachine voor plastic bindruggen Encuadernadora para canutillos Encadernadora Rilegatrice a pettine Spiralinnbindingsmaskin Kampasidontalaite Μηχανή βιβλιοδεσίας Σπιράλ Машина за подвързване Spirálozógép Vázací stroj Viazací stroj Napr...

Page 2: ...2 3 4 5 6 7 2 7 6 8 5 4 3 1 ...

Page 3: ...mmended for larger comb sizes Recommended setting Depth 2 6mm 8mm Depth 3 10mm 12mm Depth 4 14mm 18mm Depth 5 20mm and more Binding Place a plastic comb with the side to be opened upwards onto the Binding Mechanism Pull down the Punching Handle so far that the comb is opened enough Position the punched sheets vertically in the open comb Locate the punched holes over the open comb fingers and rotat...

Page 4: ...mm Tiefe 5 20mm und mehr Binden Legen Sie den Binderücken mit der zu öffnenden Seite nach oben in den Bindemechansimus Öffnen Sie den Binderücken durch Anziehen des Bindehebels soweit um das Bindegut bequem einlegen zu können Positionieren Sie die gelochten Blätter vertikal in die geöffnete Spirale Drücken Sie die gelochten Blätter in die Spiralfinger und drehen Sie die Blätter vorwärts auf die Sp...

Page 5: ...ds Réglage recommandé Profondeur 2 6mm 8mm Profondeur 3 10mm 12mm Profondeur 4 14mm 18mm Profondeur 5 20mm et plus Relier Insérez le peigne en plastique dans le mécanisme de reliure avec le côté ouvert vers le haut Ouvrez le peigne en abaissant la poignée de perforation Positionnez les feuilles perforées à la verticale dans le peigne ouvert Placer les trous de perforation en face des dents du peig...

Page 6: ...epte bij grotere bindruggen Aanbevolen standen Diepte 2 6mm 8mm Diepte 3 10mm 12mm Diepte 4 14mm 18mm Diepte 5 20mm en meer Inbinden Plaats de bindrug met de open kant naar boven in het bindmechanisme Druk de Bindhendel naar beneden totdat de bindrug voldoende geopend is Plaats de geperforeerde bladen verticaal in de open bindrug Schuif de perforaties over de metalen vingers van het bindmechanisme...

Page 7: ...ofundidad a la hora de perforar y lo contrario para los márgenes altos ajustes recomendables Profundidad 2 6mm 8mm Profundidad 3 10mm 12mm Profundidad 4 14mm 18mm Profundidad 5 20mm y más m Encuadernación Inserte el canutillo con el lado abierto hacia arriba en las peines metálicos Abra el canutillo plástico presionando hacia abajo la palanca Ponga las hojas agujereadas verticalmente en el canutil...

Page 8: ...racteristicas Profundidade 2mm 6mm 8mm Profundidade 3mm 10mm 12mm Profundidade 4mm 14mm 18mm Profundidade 5mm 20mm ou mais Encadernação Insira o plastico com o lado aberto para cima no mecanismo do aparelho Abra o plastico pressionando a alavanca abaixo Coloque as folhas na posição vertical na abertura do aparelho Localize os pins de perfuração e alinhe os com a folha ou capa Liberte a alavanca pa...

Page 9: ...rsi di diametro elevato Impostazioni raccomandate Profondità 2 6mm 8mm Profondità 3 10mm 12mm Profondità 4 14mm 18mm Profondità 5 20 e più mm C Rilegatura Inserire nel meccanismo di rilegatura un dorso plastico con il lato da aprire verso l alto Spingere in basso la leva di perforazione fino a quando il dorso è aperto sufficientemente Posizionare i fogli perforati tenuti in verticale nel dorso ape...

Page 10: ...lt for større spiralstørrelser Anbefalt innstilling Dybde 2 6mm 8mm Dybde 3 10mm 12mm Dybde 4 14mm 18mm Dybde 5 20mm og mer Innbinding Plasser en plastspiral med siden som skal åpnes oppover på innbindingsmekanismen Trekk ned stansehåndtaket så langt at spiralen blir åpnet langt nok Plasser de stansede arkene vertikalt i den åpne spiralen Hold de stansede hullene over spiralfingrene og roter arken...

Page 11: ...suositukset Syvyys 2 6mm 8mm Syvyys 3 10mm 12mm Syvyys 4 14mm 18mm Syvyys 5 20mm tai enemmän Sidonta Aseta muovikampa laitteeseen siten että kampaselän kärjet ovat ylöspäin Paina lävistysvipua alas kunnes kampa on auennut riittävästi Aseta lävistetyt arkit kohtisuorassa avoimeen muovikampaan ja kohdista reiät kampaan Kun kaikki arkit on kohdistettu vapauta sidontavipu alkuperäiseen asentoon sulkea...

Page 12: ...σίας και μεγαλύτερο περιθώριο όταν χρησιμοποιείτε μεγαλύτερο σπιράλ βιβλιοδεσίας Συνιστώμενη διάταξη Βάθος 2 6 χιλ 8 χιλ Βάθος 3 10 χιλ 12 χιλ Βάθος 4 14 χιλ 18 χιλ Βάθος 5 20 χιλ και πάνω z Βιβλιοδεσία Τοποθετήστε ένα πλαστικό σπιράλ στο μηχανισμό βιβλιοδεσίας με την πλευρά που ανοίγει προς τα πάνω Τραβήξτε προς τα κάτω τη χειρολαβή διάτρησης μέχρι το σπιράλ να είναι αρκετά ανοικτό Τοποθετήστε τα...

Page 13: ...използвате по голяма спирала Препоръчителни настройки Дълбочина 2мм Спирала 6мм 8мм Дълбочина 3мм Спирала 10мм 12мм Дълбочина 4мм Спирала 14мм 18мм Дълбочина 5мм Спирала 20мм и нагоре e Подвързване Поставете една PVC спирала в машината за подвързване със страната която се отваря нагоре Издърпайте надолу лоста докато спиралата се разтвори достатъчно Сложете перфорираните листа в отворената спирала ...

Page 14: ... spirál 5mm nél 20mm es vagy ennél nagyobb Helyezze a műanyag kötőgerincet a nyitandó oldalával felfelé a kötőszerkezetbe Húzza addig a kötőkart amíg kellően megnyílik ahhoz hogy a kötendő anyagot behelyezze Helyezze a kilyukasztott lapokat a nyitott kötőgerincbe Miután minden lapot behelyezett a kötőgerincbe engedje vissza a spirálnyitó szerkezetet Húzza fel a kötőkart eredeti helyzetébe hogy tel...

Page 15: ...ubka 3 Hřbet 10mm 12mm Hloubka 4 Hřbet 14mm 18mm Hloubka 5 a více Hřbet 20mm a více Vázání Plastový hřbet stranou která se otevírá umístěte směrem nahoru do vázacího mechanizmu Otevřete hřbet pohybem páky vázacího mechanizmu dolů tak aby hřbet byl dostatečně otevřen pro vkládání Umístěte vyděrované listy svisle do otevřené spirály Vtlačte děrované listy do spirály prsty a otočte lístky dopředu po ...

Page 16: ... Chrbát 10mm 12mm Hĺbka 4 Chrbát 14mm 18mm Hĺbka 5 a viac Chrbát 20mm a viac Viazanie Plastový chrbát stranou ktorá sa otvára umiestnite smerom hore do viazacieho mechanizmu Otvorte chrbát pohybom páky viazacieho mechanizmu dole tak aby bol dostatočne otvorený pre vkladanie Umiestnite vydierované listy zvisle do otvorenej špirály Vtlačte dierované listy do špirály prstami a otočte listy dopredu po...

Reviews: