background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

4

miSE En SERviCE

1  Placer le destructeur sur le panier à déchets.

2  Brancher le cordon d’alimentation sur une prise d’alimentation de 220 

volts.

3  Allumer le bouton marche. Si le destructeur est installé correctement 

sur le panier, le voyant READY s’allume.

4  Si le voyant READY ne s’allume pas, la tête de coupe n’est pas bien 

installée et le destructeur ne peut fonctionner.

POuR utiliSER lE DEStRuCtEuR

Le bouton ON/OFF se situe sur le capot du destructeur. Le destructeur a 3 
modes de fonctionnement:
1  Lorsque le bouton ON/OFF est sélectionné, la destruction se met en 

route automatiquement une fois le papier inséré dans les fentes. Le 
destructeur s’arrête automatiquement lorsque le papier a complète-
ment traversé le capot

2  En appuyant sur le bouton ON/OFF une 2ème fois, l’alimentation 

électrique est coupée. Cette position est recommandée lorsque le 
destructeur n’est pas utilisé pendant un laps de temps prolongé.

3  Le bouton REV est utilisé pour ôter le papier détruit, et permet de 

dégager le capot de tout papier restant

4  Le bouton FWD ôte le papier restant du capot après la fin d’un cycle de 

coupe

CAPACité Du DEStRuCtEuR

Le QCC2 a une capacité de 8 feuilles sur une largeur de 220 mm. Pour 
détruire des petits documents (enveloppes, cartes de crédits ou reçus), les 
mettre au milieu du capot. Les cartes de crédit doivent être insérées l’une 
après l’autre

bOuRRAgE Ou SuRCHAuffE Du mOtEuR

Le QCC2 est équipé d’un appareil de protection de surcharge du moteur. Le 
cycle normal de destruction est de 3 mn puis de 6 mn de repos. Le contact 
se coupe dans les cas suivants:
1  Utilisation sur une période de plus de 3 mn sans arrêt
2  Dépassement de la capacité de destruction, par ex. lorsqu’on insère 

plus de 8 feuilles en même temps ou si le papier n’est pas inséré cor-
rectement.

Ces deux situations anormales provoquent la coupure automatique du 
courant pour protéger le moteur contre la surcharge thermique. Un bour-
rage mineur coupe le courant automatiquement de façon temporaire. Le 
circuit peut être rebooté immédiatement une fois les déchets enlevés. Un 
bourrage majeur peut provoquer une coupure de courant. Ne jamais laisser 
un bourrage papier lorsque le destructeur est alimenté en électricité.

Dans le cas d’un bourrage mineur, le voyant OVERLOAD s’allume
1  Retirer le papier du capot en pressant le bouton REV; Attention de ne 

pas mettre vos doigts dans les lames du destructeur.

2  Assurez vous que le papier a bien été retiré du capot.
3  Vous pouvez maintenant réutiliser votre destructeur.

Dans le cas d’un bourrage important, le voyant OVERHEAT s’allume
1  Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour arrêter le destructeur ou 

débrancher la prise de courant et attendre environ 15 mn jusqu’à ce 
que le système se reboote.

2  Retirer le papier du capot en pressant le bouton REV; Attention de ne 

pas mettre vos doigts dans les lames du destructeur

3  Assurez vous que le papier a bien été retiré du capot.
4  Vous pouvez maintenant réutiliser votre destructeur.

PRéCAutiOnS D’utiliSAtiOn

1  Ne pas mettre de vêtements large, cravates, bijoux, cheveux près du 

capot du destructeur

2  Mettre sur position OFF ou débrancher l’appareil lorsque celui-ci n’est 

pas utilisé sur une longue période

3  Enlever trombones ou agrafes du document à détruire avant toute 

destruction. Le QCC2 détruit néanmoins les agrafes mais ce n’est pas 
très recommandé.

4  Ne pas mettre sa main ni ses doigts près de la tête de coupe afin 

d’éviter tout incident

5  La destruction de papier informatique ne doit pas excéder 3 minutes. 

Si on utilise en continu le destructeur pendant 3 mn, il est recom-
mandé de laisser reposer le moteur 6 minutes avant de reprendre la 
destruction.

6  Toujours éteindre ou débrancher le destructeur avant de déménager, 

nettoyer ou vider le destructeur

7  Vider le panier fréquemment afin d’éviter tout bourrage
8  Ne pas laisser les enfants à proximité du destructeur afin d’éviter tout 

risque d’accident

9  Ne jamais vaporiser de l’air en bombe ou du lubrifiant à l’intérieur du 

destructeur lorsque le destructeur est branché afin d’éviter tout ac-

cident

10  Ne jamais mettre ni lubrifiants ni spray de nettoyage à l’intérieur du 

destructeur afin d’éviter tout accident

SPéCifiCAtiOnS

Type de coupe: coupe croisée (4 x 42mm).
Capacité de coupe: 8 feuilles.
Ouverture: 220mm.
Poids: 4,5 kg.
Size: 320 x 180 x 370mm.

p

Summary of Contents for QCC2

Page 1: ...пътване за употреба 13 Használati útmutató 14 Návod k použití 15 Návod k použitiu Aktenvernichter Destructeur Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de papel Distruggi documenti dotato di cestino Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítők papírtárolóval Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec ...

Page 2: ... the jam whereas a major paper jam could cause the thermal mo tor overload protection to terminate AC power to the motor Never allow the shredder to remain in a jammed condition when the AC power turned on If this occurs you should In case of a minor paper jam the OVERLOAD LED will light up 1 Grasp the excess paper from the top and pull it out as you press REV button Be carefull not to place your ...

Page 3: ...brochen Lassen Sie das Gerät bei einem Papierstau nicht eingeschalten ohne diesen zu beheben Verhalten in diesem Fall Im Fall eines kleinen Papierstaus leuchtet das Überhitzungslicht auf 1 Ziehen Sie das überschüssige Papier nach oben während Sie den REV Knopf gedrückt halten Vorsicht Kommen Sie mit den Fingern nicht zu nahe an die Einlassöffnung Verletzungsgefahr 2 Vergewissern Sie sich dass das ...

Page 4: ...is les déchets enlevés Un bourrage majeur peut provoquer une coupure de courant Ne jamais laisser un bourrage papier lorsque le destructeur est alimenté en électricité Dans le cas d un bourrage mineur le voyant OVERLOAD s allume 1 Retirer le papier du capot en pressant le bouton REV Attention de ne pas mettre vos doigts dans les lames du destructeur 2 Assurez vous que le papier a bien été retiré d...

Page 5: ...at de papiervernietiger nooit aan staan wanneer zich een papierstoring voordoet In dit geval dient u het volgende te doen Bij een kleine papierstoring zal het OVERLOAD lampje oplichten 1 Trek het overtollige papier aan de bovenkant van de papiervernietiger uit de snijbladen en druk tegelijkertijd op de REV schakelaar Wees voorzichtig en plaats uw vingers nooit nabij de invoergleuf want dit kan ern...

Page 6: ...odrá ser reanudado inmediatamente quitando el atasco de papel mientras que un atasco mayor puede provocar que se apague el aparato como protección anti sobrecalentamiento Nunca permita que siga el atasco cuando se vuelva a encender la destructora En caso de atasco En caso de un atasco menor de papel la luz LED de sobrecalentamiento se encenderá y usted deberá seguir estas instrucciones 1 Saque el ...

Page 7: ...ja superior do aparelho e pressione a opção REV Tenha cuidado para não colocar as suas mãos ou dedos proximo das lâminas de destruição pois isto pode causar sérias lesões 2 Assegure se de que todo o excesso de papel foi removido da bandeja de abertura 3 Está agora em condições de utilizar o aparelho normalmente Em caso de um atasco maior de papel a luz OVERHEAT acenderá 1 Pressione o botão OFF do ...

Page 8: ...re il reset del circuito limitatore di corrente immediata mente dopo aver rimosso l inceppamento Un inceppamento della carta di maggiore entità può provocare invece l interruzione dell alimentazione del motore da parte della protezione dal surriscaldamento Evitare che il distruggi documenti rimanga in una condizione d inceppamento mentre è acceso Se ciò accade seguire le seguenti istruzioni In cas...

Page 9: ... hvis det er mye papir kaos og strøm men står på Hvis det oppstår anbefales Ved et lite papir kaos vil lyset med OVERLOAD lyse opp 1 Ta tak i det overskytende papir på toppen og trekk det ut samtidig som man trykker på bryteren REV Ikke plasser fingre nær åpningen da det kan medføre betydelig personskade 2 Sørg for at alt overskytende papir har blitt fjernet fra innmatingsåpnin gen 3 Du er nå klar...

Page 10: ...paperitukos on poistettu Isot tukokset voivat aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen Älä koskaan jätä paperitukosta laitteeseen kun virta on päällä Toimi näin Pienissä paperitukoksissa ylikuormitus OVERLOAD valo syttyy 1 Poista ylimääräinen paperi laitteen päältä ja paina REV taaksepäin kytkintä Älä laita sormia syöttöaukon lähelle 2 Varmista että syöttöaukossa ei ole ylimääräistä paperia 3 Laite on ...

Page 11: ...αρού κολλήματος το εξάρτημα προστασίας από υπερφόρτωση θ απενεργοποιήσει τον κινητήρα Ποτέ μην αφήνετε τον καταστροφέα κολλημένο και ενεργοποιημένο ταυτόχρονα Αν συμβεί το παραπάνω θα πρέπει Σε περίπτωση μικρού κολλήματος χαρτιού η φωτεινή ένδειξη υπερφόρτωσης OVERLOAD LED θ ανάψει 1 Πιάστε το περίσσευμα χαρτιού από το πάνω μέρος του καταστροφέα και τραβήξτε το προς τα έξω ενώ ταυτόχρονα πιέζετε τ...

Page 12: ...с заседнала хартия включен мотор Ако това се случи трябва В случай на малко засядане на хартия индикацията за претоварване OVER LOAD LED ще светне 1 Хванете остатъка от хартията от горната част на шредера и изтеглете навън докато натискате бутон REV Внимавайте да не поставяте пръстите си близо до процепа защото можете да предизвикате сериозно нараняване 2 Уверете се че сте отстраници цялата заседн...

Page 13: ...készülékben az elakadt papírt amikor a készülék áram alatt van Ha ez történik akkor ez a teendő Kisebb papírelakadás esetén az Overload Túlterheltség led világít 1 A REV gombot nyomva húzza ki a fölös papírt Legyen óvatos az ujjait ne tegye túl közel az adagoló nyíláshoz mert súlyos sérüléseket szenvedhet 2 Ellenőrízze hogy minden fölös papírt eltávolított e az adagoló nyílás ból 3 Most már folyta...

Page 14: ...če není povoleno Pokud k tomu dojde měli byste V případě zaseknutí papíru svítí kontrolka přehřátí 1 Uchopte vyčnívající papír a vytáhněte jej při současném stisknutí tlačítka REV Opatrně nestrkejte prsty do vstupního otvoru může dojít k vážnému poškození zdraví 2 Vytáhněte papír zpět z přístroje 3 Můžete začít opět pracovat V případě zaseknutí papíru svítí kontrolka přehřátí 1 Přístroj vypněte ne...

Page 15: ...dla vypínača nie je povolené Pokiaľ k tomu dôjde mali by ste V prípade zaseknutia mešieho množstva papiera svieti kontrolka prehriatia 1 Chyťte vyčnievajúci papier a vytiahnite ho pri súčasnom stlačení tlačidla REV Opatrne nestrkajte prsty do vstupného otvoru môže dôjsť k vážnemu poškodeniu zdravia 2 Vytiahnite papier späť z prístroja 3 Môžete začať opäť pracovať V prípade zaseknutia väčšieho množ...

Page 16: ...W W W Q C O N N E C T C O M ...

Reviews: