background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

31

uživatelská  příručka  prO  skartOvač  Q-

ConnECt Q15CC

dŮležité!

před  pOužitím  si  přečtĚte  vŠeChny 

Pokyny 

Děkujeme  vám  za  zakoupení  skartovacího  stroje  Q15CC.  Tento 
výrobek je určen ke skartování papíru a skartuje i kancelářské spon

-

ky, kreditní karty a CD/DVD. Není určen pro skartaci samolepicích 
etiket,  samolepicích  obálek,  fólií,  tkanin,  lesklých  papírů,  novin, 
plastů  (kromě  kreditních  karet),  lepenky  nebo  tabelačních  papírů. 
Vezměte  prosím  na  vědomí,  že  takové  použití  skartovacího  stroje 
může  způsobit  jeho  poškození  a  ztrátu  záruky.  Tento  skartovací 
stroj není určen pro nepřetržité skartování dokumentů, doporučené 
využití naleznete níže. V odpadním kontejneru se může při prvním 
otevření  objevit  kousek  papíru,  je  to  důsledkem  QC  testování  ve 
výrobním procesu. 

Doporučená denní kapacita = 50 zapnutí denně. (5 minut běhu / 20 
minut přestávka)

mOntážní návOd 

1.   Odstraňte všechny obaly, zapněte skartovač do sítě.
2.  Skartovač s vysunovacím odpadním košem nelze spustit, když 

jsou dveře odpadního koše otevřené, ujistěte se proto, že jsou 
dvířka bezpečně uzavřena.

upOzOrnĚní:  nOže  skartOvače  jsOu  velmi  Ostré. 
Buďte Opatrní při manipulaCi se  skartOvačem .

BezpečnOstní pOkyny

1.   Před použitím zkontrolujte stroj, síťový kabel a zástrčku, zda nej

-

sou poškozeny.

2.   Nenechávejte skartovač u zdrojů tepla a vody.
3.   Ujistěte se, že vypínač je v poloze “vypnuto” před připojením k 

elektrické síti.

4.   Zabraňte zachycení strojem za kravaty, volné oblečení, šperky a 

dlouhé vlasy.

5.   Zabraňte přístupu dětí a domácích zvířat ke skartovači.
6.   Odpojte  vždy  stroj  od  sítě,  pokud  není  v  provozu,  nebo  při 

vyprazdňování a čištění.

7.   Nikdy nestrkejte prsty nebo jiné předměty do vstupního otvoru 

skartovače.

8.   Nikdy se nepokoušejte o rozebírání stroje z jakéhokoli důvodu, 

obraťte se na autorizovaný servis.

9.   Nikdy nevyhazujte hořlavé látky nebo materiály, které přicházejí 

do  styku  s  hořlavými  chemickými  látkami  (např.  lak  na  nehty, 
aceton  a  ropné  produkty)  do  odpadního  košíku  stroje.  Nikdy 
nepoužívejte hořlavé oleje, na ropné bázi nebo hořlavé aerosoly 
jakéhokoliv druhu v okolí stroje.

návOd k pOužití

1.   Před zahájení skartování zapněte vypínač, viz obrázek. Rozsvítí 

se zelené světlo, skartovač je připraven k zahájení práce. 

I nebo Auto: Toto nastavení umožňuje automatického zahájení skar

-

tování vložením papíru do vstupního otvoru. Po průchodu papíru se 
motor sám zastaví.
O nebo Off: Toto nastavení skartovač vypne drtič. Z bezpečnostních 
důvodů doporučujeme, aby
skartovač byl vždy ponechán v poloze vypnuto, kdykoli je bez do

-

zoru, nebo jej nepoužíváte.

Nad on/off vypínačem je dvousměrný spínač označený REV/FW.

REV: V případě uvíznutí papíru, můžete použít zpětný chod k vyčištění 
nožů a vyjmutí papíru, který ještě neprošel. Nikdy se nepokoušejte 
odstranit  papír  uvíznutý  pomocí  zpětného  chodu,  pokud  jste 
nevysypali odpadní koš.

FW: střídavým přepínáním posunu vpřed a vzad pomůže k vyčištění 
nožů a vyjmutí papíru, který ještě neprošel. 

2.   Skartovač  je  vybaven  posuvným  krytem  s  oddělenými  vstupy 

pro papír, kreditní karty a CD/DVD.

Před použitím se ujistěte, že kryt je posunut dopředu nebo dozadu 
tak, aby šipka ukazovala na příslušnou ikonu. Pokud tak neučiníte, 
může to vést k uvíznutí nebo nesprávnému navedení papíru.

Face plate in position for shredding paper.=
Kryt v poloze pro skartování papíru.

Face plate in position for shredding CDs/DVD sund credit cards.
Kryt v poloze pro skartování CD/DVD a kreditních karet.

při skartOvání nedržte Cd/dvd za středOvý OtvOr, 
mŮžete si tím zpŮsOBit vážné zranĚní.

3.   Skartovač  se  spustí  automaticky,  když  je  do  vstupního  otvoru 

vložen papír.

4.   Ujistěte  se,  že  list  papíru,  je  rovný,  aby  nedošlo  ke  zvlnění  při 

vstupu do nožů.

5.   Nevkládávejte najednou více než 15 listů 75 gramového papíru 

najednou.  Pokud  skartujete  papír  s  vyšší  gramáží,  je  potřeba 
snížit počet vkládaných listů. Přítomnost kancelářských sponek 
rovněž sníží maximální počet listů. Kapacita skartace je ovlivněna 
teplotou a vlhkostí.

W

Summary of Contents for Q15CC

Page 1: ...vernietiger Destructora de papel Destruidora de documentos Distruggi documenti Dokumentförstörare Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítő papírtárolóval Niszczarka Уничтожитель документов Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec dokumentov s košem za papir nUMBER of SHEEtS 15 SECURIty lEvEl 3 CRoSS CUt M...

Page 2: ...sed products or flammable aerosols of any kind in the vicinity of the machine Operational Instructions 1 To begin shredding locate the switch shown in the picture and turn the shredder on The green light will illuminate to indicate the shredder is turned on t I or Auto This setting allows the shredder to be automatically start ed by inserting paper into the shred opening When the paper has passed ...

Page 3: ...supply and try replacing the fuse in the mains plug Problem 2 The shredder will not stop working The shredder is designed to operate for a couple of seconds after paper has cleared the machine this is normal and helps clear pa per through the cutting heads If the shredder continues to work after a shredding cycle and does not stop then this is either 1 The waste basket is full You should empty the...

Page 4: ...er reinigen 7 Stecken Sie niemals Finger oder andere Fremdkörper in den Ak tenvernichter 8 Versuchen Sie niemals den Aktenvernichter zu zerlegen aus welchen Gründen auch immer Überlassen Sie Reparaturen und Wartungsarbeiten grundsätzlich dem autorisierten Kundendi enst 9 Geben Sie niemals leicht brennbare Substanzen oder Mate rialien die mit leicht brennbaren Substanzen beispielsweise Nagellack Az...

Page 5: ...r Beseitigung des Papierstaus Ist der Aktenvernichter überhitzt Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung lassen Sie es vor dem nächsten Einsatz eine Stunde lang abkühlen Ist die Sicherung durchgebrannt Ziehen Sie den Netzstecker kontrollieren Sie die Sicherung im Netzstecker tauschen Sie die Si cherung bei Bedarf aus Problem 2 Der Aktenvernichter stoppt nicht Der Aktenvernichter wurde so konz...

Page 6: ...r le destructeur la ramener à un agent de service autorisé pour la réparation ou l entretien 9 Ne jetez jamais de produits chimiques inflammables dans le bac du destructeur N utilisez jamais d huiles inflammables de produits à base de pé trole ou d aérosols inflammables près du destructeur Instructions de fonctionnement 1 Pour débuter le broyage localiser le bouton de la photo et ap puyer sur ON U...

Page 7: ... videz la corbeille si celle ci est pleine Y a t il bourrage Le destructeur est il en surchauffe Eteindre au niveau du secteur et laisser l appareil refroidir pendant 60 minutes Est ce que les fusibles ont ils fondu Eteindre au niveau du stect eur et essayer de remplacer le fusible dans la fiche secteur Problème 2 Le destructeur continue de fonc tionner sans s arrêter Le destructeur continue de fo...

Page 8: ...k van de versnipperaar Gebruik nooit vlambare olieën op petroleum gebaseerde pro ducten of vlambare spuitbussen van enige soort in de buurt van deze machine Bedrijfsinstructies 1 Plaats de schakelaar op I zoals op onderstaande foto en zet de shredder aan Een groen lampje zal aangeven dat de versnip peraar functionneert I of Auto Met deze functie wordt de versnipperaar automatisch ge start door het...

Page 9: ...et gedurende 60 minuten afkoelen om het daarna opnieuw te pro beren Is de zekering van de versnipperaar doorgebrand schakel de net voeding uit en vervang de zekering in de stroomstekker Probleem 2 de versnipperaar stopt niet met werken De versnipperaar is ontworpen om gedurende enkele seconden nadat het papier de machine heeft verlaten door te werken dit is normaal en helpt papier uit de snijkoppe...

Page 10: ...ctora para deshacerse de sustancias químicas inflamables o material que haya entrado en contacto con sustancias químicas inflamables como por ejemplo esmalte de uñas acetona o petróleo No utilice nunca aceite productos con base de petróleo o aerosoles inflamables de cualquier tipo cerca del equipo Instrucciones de funcionamiento 1 Para empezar a destruir coloque el interruptor que aparece en la im...

Page 11: ...ón y dejar enfriar durante 60 minutos Se ha quemado un fusible de la máquina Apagar la fuente de poder y reemplazar el fusible en su enchufe principal Problema 2 La destructora no deja de funcio nar La destructora está diseñada para funcionar durante un par de segundos tras destruir el último papel esto es normal y ayuda a eliminar el papel de los cabezales de corte Cuando la destructora sigue fun...

Page 12: ...rizado para a reparação ou a revisão 9 Não utilize nunca o cesto da destruidora para desfazer se de substâncias químicas inflamáveis ou material que tenha entrado em contacto com sustâncias químicas inflamáveis como por exemplo verniz de unhas acetona ou petróleo Não utilize nun ca óleo produtos á base de petróleo ou aerossóis inflamáveis de qualquer tipo perto do equipamento Instruções de funcion...

Page 13: ...ie se necessário O papel encravou Siga o procedimento indicado em baixo A destruidora sobreaqueceu desligue a alimentação e deixe que arrefeça durante 60 minutos depois tente ligar outra vez Queimou um fusivel Desligue a alimentação e tente substituir o fusivel da ficha de alimentação Problema 2 A destruidora não deixa de funcio nar A destruidora está concebida para funcionar durante alguns segun ...

Page 14: ... lo svuotamento e la pulizia dello stesso 7 Non inserire dita o oggetti nel distruggidocumenti anche se spento 8 Non tentare mai di smontare il distruggidocumenti per qualsiasi motivo in caso di malfunzionamento si prega di restituirlo a un centro assistenza autorizzato per la riparazione o la manutenzi one 9 Non gettare mai sostanze chimiche infiammabili o materiali che sono venuti a contatto con...

Page 15: ...ccesa Se si fare le seguenti verifiche Lo sportello del cestino è chiuso Aprire e chiudere nuovamente lo sportello e assicurarsi che lo sportello sia completamente chiuso Il cestino della carta è pieno Verificare il cestino e svuotarlo se necessario Si è verificato un inceppamento della carta Seguire la seguente procedura vedi problema 3 per sbloccare l inceppamento Il distruggidocumenti si è surr...

Page 16: ...aldrig brandfarliga oljor petroleumbaserade produkter eller brandfarliga aerosoler av något slag i närheten av maski nen Operativa instruktioner 1 Lokalisera brytaren på bilden och vrid dokumentförstörare på Den gröna lampan tänds för att indikera att dokumentförstörar en är påslagen Auto Den här inställningen gör att dokumentförstöraren kan startas automatiskt genom att sätta in papper i öppninge...

Page 17: ...d Sväng av vid strömmen och låt svalna i 60 minuter Har dokumentförstörare blåst en säkring Stäng av strömmen och försöka ersätt säkringen i stickkontakten Problem 2 dokumentförstörare kommer inte att sluta arbeta Dokumentförstöraren är konstruerad för att fungera i ett par sekunder efter att papper har rensat maskinen detta är normalt och hjälper tydlig papper genom skärhuvuden Om dokument förstö...

Page 18: ...For eksempel neglelakk aceton og petroleum i papirkurven Aldri bruk brannfarlige oljer petroleumbaserte produkter eller brannfarlige trykksprayflasker i nærheten av maskinen Bruksinstruks 1 For å starte makuleringen må du trykke på den svarte knappen som vist I bildet under Den grønne lampen vil lyse og indikere at maskinen er skrudd på I eller Auto Denne posisjonen vil si at maskinen starter auto...

Page 19: ... Dra ut kontakten og prøv å skifte sikring i selve kontakten Problem 2 Makuleringsmaskinen vil ikke stoppe Makuleringsmaskinen er laget for å fortsette et par sekunder etter at papiret harp assert gjennom mekanismen dette er normalt og hjelper for å alt papir bort fra kuttehodene Hvis maskinen fortsetter å jobbe etter at alt papiret har gått gjennom maskinen er det enten 1 Papirkurven er full Du m...

Page 20: ...ä aineilla kuten ase toni kynsilakanpoistoaine tai petroli käsiteltyjä papereita Älä myöskään käytä helposti syttyviä öljyjä petrolipohjaisia tuot teita tai palavia aerosoleja laitteen läheisyydessä Käyttöohjeet 1 Aloittaessasi tuhoamisen aseta kytkin Auto asentoon Vihreä LED valo palaa merkiksi että tuhooja on päällä ja käyttövalmis I tai Auto Tällä toiminnolla tuhooja tuhoaa paperin automaattise...

Page 21: ...en poistami sesta annettuja ohjeita Onko tuhooja ylikuumentunut Kytke tuhooja pois päältä ja anna jäähtyä 60 min ajan Onko tuhooja polttanut sulakkeen Kytke virta pois päältä ja vaih da töpselin sulake Ongelma 2 Tuhooja ei pysähdy Tuhooja on suunniteltu jatkamaan tuhoamista muutaman sekunnin ajan paperin syötöstä jotta leikkuuterät puhdistuvat Jos tuhooja jatkaa toimintaa eikä pysähdy syynä voi ol...

Page 22: ...τέ να μην πετάτε στον κάδο εύφλεκτα χημικά ή αντικείμενα που έχουν αγγίξει εύφλεκτα χημικά Για παράδειγμα γυαλιστικά νυχιών ασετόν και πετρέλαιο Ποτέ να μην χρησιμοποιήσετε κοντά στη συσκευή εύφλεκτα υγρά προϊόντα με βάση το πετρέλαιο ή εύφλεκτα αέρια Οδηγίες Χρήσης 1 Για να ξεκινήσετε την καταστροφή εντοπίστε το διακόπτη που εικονίζεται παρακάτω και ενεργοποιήστε τη συσκευή Η πράσινη ένδειξη LED ...

Page 23: ...να κρυώσει για 60 λεπτά πριν τον χρησιμοποιήσετε ξανά Μήπως έχει καεί κάποια ασφάλεια Αποσυνδέστε από την πρίζα και προσπαθήστε να αντικαταστήστε την ασφάλεια που βρίσκεται στο βύσμα ρεύματος Πρόβλημα 2 Ο καταστροφέας δεν σταματά Ο καταστροφέας είναι σχεδιασμένος για να λειτουργεί για μερικά δευτερόλεπτα αφού καταστραφεί το φύλλο που τοποθετήσατε αυτό είναι φυσιολογικό και βοηθά στην αφαίρεση υπολ...

Page 24: ...γύηση περιορίζονται στην επιδιόρθωση ή στην αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτημάτων του προϊόντος ή του ίδιου του Προϊόντος κατά την κρίση της ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS Α Ε Β Ε Εκτός όπως μπορεί να προβλέπεται από τον ισχύοντα νόμο η ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS Α Ε Β Ε αποποιείται οποιεσδήποτε και όλες τις άλλες συμβάσεις και εγγυήσεις γραπτές ή προφορικές ρητές η υπονοούμενες συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων τ...

Page 25: ...такт със запалими химикали напр Лак за нокти ацетон петролни продукти Никога не използвайте запалими масла петролни продукти или лесно запалими аерозоли от всякакъв вид в близост до машината Инструкции за употреба 1 За да започнете рязане намерете прекъсвача показан на снимката и включете шредера Зеленият LED индикатор показва че шредера работи и е готов за употреба I или Авто Тази настройка позво...

Page 26: ...о 60 мин да се охлади след което опитайте отново Проверете дали не е изгорял бушон Изключете шредера от мрежата и се опитайте да смените бушона в щепсела Проблем 2 Шредерът не спира да работи Шредерът е направен така че да работи още около 2 сек след срязването на хартията Това е нормално и помага да се изчистят ножновете от парченца хартия Ако шредерът продължи да работи без да спира и след срязв...

Page 27: ...anyagot az iratmegsemmisítőbe 8 Soha semmilyen okból ne szerelje szét az iratmegsemmisítőt Minden javítási és szervizelési munkálatot bízzon a márkasz ervizre 9 Soha ne tegyen erősen gyúlékony anyagokat vagy olyan anyagokat melyek gyúlékony anyagokkal pl körömlakk ac eton körömlakklemosó petróleum stb kerültek érintkezés be az iratmegsemmisítőbe Soha ne használjon aeroszolt petróleum alapú anyagok...

Page 28: ... záród jon Tele van az iratmegsemmisítő hulladéktartálya Ellenőrizze a hulladékgyűjtőt szükség esetén ürítse ki Az iratmegsemmisítő felső és alsó része jól illeszkedik egymáshoz Nyomja meg a felső részt s győződjön meg róla hogy jól illeszkedik az alsóra H Túlmelegedett az iratmegsemmisítő Húzza ki a tápegységet s hagyja a készüléket a következő használat előtt egy órán hűlni Kiégett a biztosíték ...

Page 29: ...izovaný servis 9 Nikdy nevyhazujte hořlavé látky nebo materiály které přicházejí do styku s hořlavými chemickými látkami např lak na nehty aceton a ropné produkty do odpadního košíku stroje Nikdy nepoužívejte hořlavé oleje na ropné bázi nebo hořlavé aerosoly jakéhokoliv druhu v okolí stroje Návod k použití 1 Před zahájení skartování zapněte vypínač viz obrázek Rozsvítí se zelené světlo skartovač j...

Page 30: ...stranění problému Je skartovač přehřátý Vypněte stroj z elektrické sítě a nechte jej vychladnout asi 60 minut a zkuste to znovu Není spálená pojistka Vypněte ze sítě a vyměňte pojistku v síťové zástrčce Problém 2 Motor nezastaví pár sekund po průchodu papíru řezacím ústrojím To je normální pokud se po několika sekundách nezastaví pomůže vložení nového papír do skartovače Pokud motor běží dál a nez...

Page 31: ...zejí do styku s hořlavými chemickými látkami např lak na nehty aceton a ropné produkty do odpadního košíku stroje Nikdy nepoužívejte hořlavé oleje na ropné bázi nebo hořlavé aerosoly jakéhokoliv druhu v okolí stroje Návod k použití 1 Před zahájení skartování zapněte vypínač viz obrázek Rozsvítí se zelené světlo skartovač je připraven k zahájení práce I nebo Auto Toto nastavení umožňuje automatické...

Page 32: ...echte jej vychladnout asi 60 minut a zkuste to znovu Není spálená pojistka Vypněte ze sítě a vyměňte pojistku v síťové zástrčce Problém 2 Motor nezastaví pár sekund po průchodu papíru řezacím ústrojím To je normální pokud se po několika sekundách nezastaví pomůže vložení nového papír do skartovače Pokud motor běží dál a nezastaví pak je to buď 1 Koš je plný Vyprázdněte odpadní koš nebo stlačte pap...

Page 33: ...vrste v bližini stroja Operativna navodila 1 Če želite začeti drobljenje poiskati stikalo je prikazano na sliki in vklopite drobilnik naprej Zelena lučka prižge navesti drobilnik vklopljen I ali Auto Ta nastavitev omogoča drobilnik ki se samodejno zažene z vstavitvijo papir v drobca odprtino Ko je dokument sprejet skozi bo drobilnikov ustaviti O ali Off Ta nastavitev izključi drobilnikov Iz varnos...

Page 34: ...dpravljanje težav Problem 1 drobilnik ne deluje Je drobilnik priključen na električno omrežje in vklopljen Je drobilnik stikalo za na I z zeleno svetlobo osvetljeni Je rdeča LED sveti Če je tako preverite naslednje Ali koš za odpadke vrata zaprta Poskusite z odpiranjem in zapiran jem ponovno zagotoviti popolnoma zaprejo vrata Je odpadki bn poln Preverite koš za smeti in prazno če je to potrebno Al...

Reviews: